Romans 5:18
18 Consequently, ▼▼ There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
just as condemnation ▼▼ Grk “[it is] unto condemnation for all people.”
for all people ▼▼ Here ἀνθρώπους (anthrōpous) has been translated as a generic (“people”) since both men and women are clearly intended in this context.
came ▼ through one transgression, ▼▼ One transgression refers to the sin of Adam in Gen 3:1–24.
so too through the one righteous act ▼▼ The one righteous act refers to Jesus’ death on the cross.
came righteousness leading to life ▼▼ Grk “righteousness of life.”
for all people.
Copyright information for
NETfull