Song of Solomon 1:10-11

10 Your cheeks are beautiful with ornaments;
your neck is lovely
The phrase “is lovely” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity to complete the parallelism with the preceding line.
with strings of jewels.
11 We
The subject of the 1st person common plural verb נַעֲשֶׂה (naaseh) might be the maidens of Jerusalem mentioned in 1:4[5]. However, this might be an example of heterosis of number, that is, the 1st person common plural for 1st person common singular person. In this case, her lover – the speaker throughout the rest of 1:8–9[9-10] – would still be the speaker here. Other possible examples of heterosis of number of the plural for the singular in the Song include 1:3[4]; 2:15; 5:1b; 6:13[7:1].
will make for you gold ornaments
studded with silver.
Or “We will make gold ornaments with your studs of silver.”

Copyright information for NETfull