Isaiah 28

28. Poglavje

1Gorje
[Okoli leta 725 pred Kristusom.]
kroni ponosa, efrájimskim pijancem, katerih veličastna lepota je odcvetena roža, ki je na čelu obilnih dolin tistih, ki so premagani
premagani: hebr. zlomljeni.
z vinom.
2Glej, Gospod ima mogočnega in močnega, ki bo kakor neurje s točo in uničujoč vihar, kakor preplavlja poplava mogočnih vodá, z roko vrgel dol k zemlji. 3Krona ponosa, efrájimski pijanci, bodo pomendrani pod
pod: hebr. s.
stopali.
4Veličastna lepota, ki je na čelu obilne doline, bo veneča roža in kakor zgodnji sad pred poletjem; ko ga tisti, ki pogleda nanj, vidi, ga pojé,
pojé: hebr. požre.
medtem ko je še v njegovi roki.

5 Na tisti dan bo Gospod nad bojevniki za krono slave in za diadem lepote preostanku svojega ljudstva 6in za duha sodbe tistemu, ki sedi na sodbi in za moč tistim, ki bitko odvračajo k velikim vratom.

7 Vendar so tudi oni zašli zaradi vina in zaradi močne pijače so omahnili iz poti; duhovnik in prerok sta zašla zaradi močne pijače, pogoltnjena sta od vina, zaradi močne pijače sta omahnila iz poti; motita se v videnju, spotikata se v sodbi. 8Kajti vse mize so polne izbljuvkov in umazanosti, tako da tam ni čistega prostora.

9 Koga bo učil spoznanja? In koga bo pripravil, da razume nauk?
nauk: hebr. slišano?
Tiste, ki so odstavljeni od mleka in odtegnjeni od prsi.
10Kajti predpis mora biti
mora biti: ali, je bil.
na predpis, predpis na predpis; ukaz na ukaz, ukaz na ukaz; malo tukaj in malo tam,
11kajti z jecljajočimi
jecljajočimi…: hebr. jecljanji ustnice.
,
h ustnicami in drugim jezikom bo
bo…: ali, je.
govoril temu ljudstvu.
12Katerim je rekel: „To je počitek, s katerim lahko izmučenemu storite, da počiva in to je osvežitev.“ Vendar niso hoteli poslušati. 13Toda Gospodova beseda jim je bila predpis na predpis, predpis na predpis; ukaz na ukaz, ukaz na ukaz; malo tukaj in malo tam; da lahko gredo, padejo vznak, se zlomijo, se ulovijo in ujamejo.

14 Zato poslušajte Gospodovo besedo, vi posmehljivci, ki vladate temu ljudstvu, ki je v Jeruzalemu. 15Ker ste rekli: „Sklenili smo zavezo s smrtjo in s peklom smo v dogovoru. Ko bo šel skozi poplavljajoč bič, ta ne bo prišel k nam, kajti laži smo naredili za naše zatočišče in pod neresnico smo se skrili.“

16 Zato tako govori Gospod Bog: „Glej, na Sionu polagam za temelj kamen, j preizkušen kamen, dragocen vogalni kamen, nedvoumen temelj. Kdor veruje, ne bo vznemirjeno hitel. 17Tudi sodbo bom položil k merilu in pravičnost h grezilu in toča bo pomedla zatočišče laži in vode bodo preplavile skrivališče.

18 Vaša zaveza s smrtjo bo razveljavljena in vaš dogovor s peklom ne bo obstal; ko bo skozi šel preplavljajoč bič, potem boste z
k…: hebr. pogaženi k njemu.
njim pomendrani.
19Od časa, ko gre ta naprej, vas bo zgrabil, kajti jutro za jutrom bo ta prehajal, podnevi in ponoči. To bo samo draženje, da
da…: ali, ko vas bo pripravil, da razumete nauk.
razume poročilo.
20Kajti postelja je krajša kakor se človek lahko iztegne na njej in pokrivalo ožje kakor se lahko zavije vanj. 21Kajti Gospod se bo dvignil kakor na gori Peracím, m ogorčen bo kakor v dolini Gibeón, n da lahko opravi svoje delo, svoje čudno delo in privede, da se njegovo dejanje zgodi, njegovo čudno dejanje. 22Zdaj torej ne bodite zasmehovalci, da ne bi vaše vezi postale močne, kajti od Gospoda Boga nad bojevniki sem slišal uničenje, celo določeno nad celotno zemljo.

23 Pazljivo prisluhnite in poslušajte moj glas, prisluhnite in poslušajte moj govor. 24Mar orač orje ves dan, da bi sejal? Ali odpira in brana svojo zemljo? 25Ko je njeno površino izravnal, mar ne meče naokoli piro, raztrosi kumino in meče noter glavno
glavno…: ali, pšenico na glaven prostor in ječmen na določen kraj.
pšenico in določen ječmen in piriko
piriko: ali, pirjevico.
na njihov prostor?
prostor: hebr. rob.
26Kajti
Kajti…: ali, Veže jo na takšen način, kakor ga njegov Bog uči.
njegov Bog ga navaja k preudarnosti in ga uči.
27Kajti pira ni mlatena z mlatilno pripravo niti kolo voza obračano nad kumino, temveč je pira otepana s palico in kumina s šibo. 28§ Krušno žito je zmleto, ker ga nikoli ne bo mlatil niti lomil s kolesom svojega voza niti ga poškodoval s konjeniki. 29Tudi to prihaja od Gospoda nad bojevniki, ki je čudovit v nasvetu in odličen v delu.
Copyright information for SloKJV