Acts 1
1 El primer libro que escribí, Teófilo ▼▼Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `excelentisimo Teófilo,´ Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. dice `querido Teófilo,´ KJV module of The SWORD Project dice `Oh Teófilo.'
, fue sobre todo lo que Jesús comenzó a hacer y a enseñar ▼▼Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. dice `hizo y enseño desde el comienzo.'
2 hasta el día en el que fue subido (al cielo) ▼▼Ni Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. ni World English Bible dicen `en el cielo,´ en Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. aparece entre paréntesis, Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `hasta el día en que subió al cielo,´ Las Sagradas Escrituras Versión Antigua. dice `fue recibido arriba,´ KJV module of The SWORD Project dice `fue levantado.'
, tras haber dado mandamientos a través del Espíritu Santo a los apóstoles que había elejido. 3A quienes también Él se mostró vivo después de su sufrimiento con muchas pruebas, , y se apareció ante ellos por un periodo de cuarenta días hablando sobre el Reino de Dios. 4 Estando reunido con ellos, Él les encargó, «No partan de Jerusalén, sino esperen la promesa del Padre, que ustedes escucharon de mí. 5Pues de hecho Juan los bautizó con agua, pero no en muchos días ustedes serán bautizados en el Espíritu Santo.» 6 Así, que cuando ellos se habían reunido, le preguntaron, «Señor, ¿En este momento restableceras el Reino para Israel?» 7Él les dijo, «No es para ustedes conocer tiempos o estaciones que el Padre ha establecido con Su propia autoridad ▼▼ Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe., KJV module of The SWORD Project y Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. dicen `con su poder,´ Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `las cosas que solamente Él tiene autoridad para hacer.´
. 8Pero ustedes recibirán poder ▼▼Las Sagradas Escrituras Versión Antigua. dice `virtud.´
cuando el Espíritu Santo venga sobre ustedes. Serán testigos de mí tanto en Jerusalén, como en toda Judea y Samaria, y en las partes más lejanas de la tierra.» 9 Cuando había dicho estas cosas, mientras ellos miraban, fue elevado, y una nube lo recibió apartandolo de su vista. 10 Mientras miraban fijamente hacía el cielo cuando Él partía, observen que dos hombres con vestidos blancos aparecieron ▼▼World English Bible dice `se pararon,´ Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `aparecieron,´ Stephanus Textus Recpetus 1550, de Blue Letter Bible en griego dice `paristemi' que puede traducirse como estar al lado y como aparecer.
frente a ellos, 11y les dijeron, «Ustedes hombres de Galilea, ¿Por qué se quedan mirando al cielo? Este Jesús, quien fue llevado de donde ustedes al cielo, volverá de la misma forma como ustedes lo vieron partiendo al cielo.» 12Entonces regresaron a Jerusalén desde la montaña llamada de los olivos, que está a un día sabático de camino ▼▼Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `precisamente lo que la ley permitía caminar en el día de reposo.´
desde Jerusalén. 13Y cuando habían entrado, fueron a un cuarto en el piso superior de donde estaban viviendo; eran Pedro, Juan, Santiago ▼▼Las Sagradas Escrituras Versión Antigua. dice `Jacobo´ en lugar de `Santiago.´
, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomeo, Mateo, Santiago el hijo de Alfeo , Simón el Celote y Judas el hermano ▼▼World English Bible dice `Judas el hijo de Santiago,' KJV module of The SWORD Project dice `Judas el hermano de Santiago,' Reina-Valera Revisión de 1960 dice `Judas hermano de Jacobo.' En Textus Receptus. no dice `hermano' ni `padre.'
de Santiago. 14Todos ellos continuaron unanimes en oración y súplica ▼▼Nestle-Aland ed. 27/UBS ed. 4. omite súplica, aunque Stephanus Textus Recpetus 1550, de Blue Letter Bible lo incluye.
, junto con las mujeres y María la madre de Jesús y con sus hermanos. 15En esos días, Pedro se levantó en medio de los discípulos --el número de nombres reunidos era alrededor de ▼▼World English Bible dice entre paréntesis `el número de nombres era cerca de ciento veinticinco,´ Paul D. Younan, Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament. y Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. dice `se habían reunido cerca de ciento veinticinco,´ Las Sagradas Escrituras Versión Antigua. dice `número de nombres como de ciento veinte,´ KJV module of The SWORD Project dice `el número de nombres juntos era cerca de ciento veinte.'
ciento veinte-- y les dijo, 16«Hermanos, era necesario que la escritura se cumpliera, la que fue dicha por el Espíritu Santo por boca de David con respecto a Judas, quien fue guía de los que tomaron a Jesús. 17Pues él fue contado entre nosotros ▼▼Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. dice `nos pertenecia.´
, y tomó parte de este servicio ▼▼World English Bible dice `y recibió su porción en este ministerio,´ Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `y tomó parte en el mismo servicio.´
. 18Este hombre obtuvo ▼▼Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `compró.´
un campo como recompensa por su maldad. Entonces cayó de cabeza ▼▼Las Sagradas Escrituras Versión Antigua. dice `colgandose.´
, su cuerpo se abrió por la mitad y todos sus intestinos salieron. 19Fue conocido por todos los que vivían en Jerusalén, tanto que en su propia lengua ese campo se llamó `Acéldama,´ que significa, `Campo de sangre.´ 20Pues está escrito en el libro de Salmos, `Que su casa quede desolada, y que nadie more allí,´ y `Que otro tome su oficio.´ 21Entonces de los hombres que nos han acompañado todo el tiempo mientras el Señor Jesús llegó y se fue de entre nosotros, 22comenzando con el bautismo de Juan, hasta el mismo día que fue elevado ▼▼ Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. agrega entre paréntesis `en el cielo,´ Dios Habla Hoy. La Biblia. dice `hasta que subió al cielo,´ Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. y KJV module of The SWORD Project, World English Bible dicen `que fue tomado de nosotros,´Reina-Valera Revisión de 1960 dice `de entre nosotros fue elevado.'
, de nosotros uno debe convertirse en testigo de su resurrección junto con nosotros.» 23Eligieron a dos, José llamado Barsabás, quien tenía como sobrenombre Justo, y a Matias. 24Oraron, y dijeron, «Señor, Tú que conoces los corazones de todos los hombre, muéstranos cual de estos dos has elejido 25para tomar parte en este ministerio y apostolado del cual Judas cayó ▼▼ Dios Habla Hoy. La Biblia. agrega `por su pecado,´ KJV module of The SWORD Project dice `por transgresión cayó,' la palabra griega según Stephanus Textus Recpetus 1550, de Blue Letter Bible es `parabaino' que se traduce como `ir por el lado, transgredir, partir, salir, abandonar su confianza.'
, para ir a su propio lugar ▼▼Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Die Bibel. Gesamtausgabe. dice `y ha ido al lugar al que correspondía,´ Die Gideons. Neues Testament. Psalmen, Sprüche. dice `para que vaya al lugar que a él le pertencia.´
.» 26Echaron suertes y la suerte correspondió a Matias, y él fue contado con los once apóstoles.
Copyright information for
SpaTDP