Ezekiel 28

1¶ Tok bilong BIKPELA i kam gen long mi, i spik, 2Pikinini man bilong man, tokim hetman bilong Tairas, GOD Bikpela i tok olsem, Bikos bel bilong yu stap antap tumas, na yu bin tok, Mi stap wanpela God, mi sindaun long sia bilong God, long namel bilong ol biksi, yet yu stap wanpela man, na yu no God, maski yu putim bel bilong yu olsem bel bilong God, 3Lukim, yu gat save tru i winim Danyel, i no gat wanpela samting hait ol i inap long haitim long yu, 4Wantaim save tru bilong yu na wantaim gutpela save bilong yu, yu bin kisim ol planti mani samting i kam long yu, na yu bin kisim gol na silva i kam insait long bakstua bilong samting i dia tru bilong yu, 5Long bikpela save tru bilong yu na long bisnis bilong yu wantaim ol ausait man, yu bin mekim ol planti mani samting bilong yu long kamap planti moa, na bel bilong yu i stap antap tumas bilong tingim ol planti mani samting bilong yu, 6Olsem na, GOD Bikpela i tok olsem, Bikos yu bin putim bel bilong yu olsem bel bilong God, 7Olsem na, lukim, Mi bai bringim ol ausait man i kam antap long yu, ol man bilong pretim yu bilong ol kantri. Na ol bai kamautim ol bainat i birua long naispela tru bilong save tru bilong yu, na ol bai mekim doti lait bilong yu. 8Ol bai bringim yu i go daun long dispela bikpela hul, na yu bai dai long ol dai bilong ol man husat ol i kilim i dai insait long namel bilong ol biksi. 9Bai yu toktok yet long ai bilong man husat i kilim yu i dai, Mi stap God? Tasol yu bai stap wanpela man, na God nogat, long han bilong man husat i kilim yu i dai. 10Yu bai dai long ol dai bilong ol man i no katim skin long han bilong ol ausait man. Long wanem, Mi bin toktok long en, GOD Bikpela i tok. 11¶ Na moa tu tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik, 12Pikinini man bilong man, kirapim wanpela krai sori antap long king bilong Tairas, na tokim em, GOD Bikpela i tok olsem, Yu pasim stret namba olgeta, pulap long save tru, na naispela tru i inap tru. 13Yu bin stap long Iden, gaden bilong God. Olgeta wan wan ston i dia tumas i stap karamap bilong yu, sardias, topas, na daimon, beril, oniks, na jaspa, sapaia, emeral, na kabankal, na gol. Ol liklik kundu bilong yu Mi wokim gut na ol paip bilong yu Mi wokim gut na redim dispela insait long yu long dispela de long Mi kamapim yu long nating. 14Yu stap dispela serup Mi makim husat i karamapim. Na Mi bin putim yu olsem. Yu bin stap antap long maunten holi bilong God. Yu bin wokabaut i go antap na i kam daun insait long namel bilong ol ston bilong paia. 15Yu bin stap inap tru long ol pasin bilong yu long dispela de long Mi bin kamapim yu long nating, inap long taim Mi lukim sin nogut insait long yu. 16Wantaim ol planti kago tru bilong yu, ol i bin pulimapim namel bilong yu wantaim pasin pait, na yu bin mekim sin. Olsem na Mi bai tromoi yu ausait long maunten bilong God olsem samting i sting. Na Mi bai bagarapim yu olgeta, O serup bilong karamapim, long namel bilong ol ston bilong paia. 17Yu litimapim bel bilong yu, bilong wanem, yu stap naispela tru, yu bin bagarapim save tru bilong yu bikos yu lait moa. Mi bai tromoi yu long graun, Mi bai slipim yu long ai bilong ol king, inap long ol i ken lukim yu. 18Yu bin mekim ol rum holi bilong yu long kamap doti long ol sin nogut bilong yu i planti tru, long ol sin nogut bilong ol bisnis bilong yu wantaim ol ausait lain. Olsem na Mi bai bringim wanpela paia i kam ausait long namel bilong yu, em bai kaikai yu olgeta, na Mi bai mekim yu kamap ol sit bilong paia antap long dispela graun long ai bilong olgeta husat i lukim yu. 19Ol olgeta husat i save long yu namel long ol manmeri bai kirap nogut tru long yu. Yu bai stap wanpela samting bilong pretim man nogut tru, na yu bai i no inap olgeta long stap moa liklik. 20¶ Na gen tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik, 21Pikinini man bilong man, strongim pes bilong yu i birua long Saidon, na autim tok profet i birua long en. 22Na tok, GOD Bikpela i tok olsem, Lukim, Mi stap birua bilong yu, O Saidon. Na Mi bai kisim glori insait long namel bilong yu. Na ol bai save long Mi stap BIKPELA, taim Mi bin mekim ol kot pinis insait long em, na Mi bai stap holi insait long em. 23Long wanem, Mi bai salim sik nogut insait long em, na blut insait long ol rot bilong em. Na ol bai jasim ol dispela man i kisim bagarap insait long namel bilong em long bainat antap long em long olgeta wan wan sait. Na ol bai save long Mi stap BIKPELA. 24Na bai i no gat moa wanpela rop nil bilong sutim i go long hauslain bilong Isrel, o wanpela nil i givim bel sori bilong olgeta husat i stap raun nabaut long ol, husat i tingim olsem ol i samting nating. Na ol bai save long Mi stap GOD Bikpela. 25GOD Bikpela i tok olsem, Taim Mi bin bungim pinis hauslain bilong Isrel ausait long namel bilong ol manmeri husat ol i bruk nabaut long ol, na taim Mi bai stap holi insait long ol long ai bilong ol haiden, nau bai ol i stap long dispela hap bilong ol Mi bin givim long wokboi bilong Mi Jekop. 26Na ol bai stap orait insait long dispela hap, na ol bai wokim ol haus, na planim ol gaden wain. Yes, ol bai stap wantaim strongpela bilip, taim Mi bin mekim ol kot antap long olgeta lain dispela husat i tingim olsem ol i samting nating raun nabaut long ol. Na ol bai save long Mi stap BIKPELA, God bilong ol.

Copyright information for TpiKJPB