Matthew 12

1¶ Long dispela taim Jisas i go long de sabat namel long ol wit samting. Na ol disaipel bilong em i hangre, na ol i stat long kamautim ol ia bilong wit samting, na long kaikai. 2Tasol taim ol Farisi i lukim dispela, ol i tokim em, Lukim, ol disaipel bilong yu i mekim dispela samting i no orait long lo long mekim long de sabat. 3Tasol em i tokim ol, Ating i yes long yupela i bin ritim wanem samting Devit i mekim, taim em i hangre, na ol husat i stap wantaim em, 4Long em i go insait olsem wanem long haus bilong God, na em i bin kaikai dispela bret bilong soim, dispela i no orait long lo long em long kaikai, na tu long ol husat i stap wantaim em, tasol em i bilong ol pris tasol? 5O ating i yes long yupela i bin ritim long lo, long olsem wanem long ol de sabat ol pris insait long tempel i mekim de sabat i no holi, na ol i no gat asua? 6Tasol mi tokim yupela, Long insait long dispela ples wanpela i stap husat i winim dispela tempel. 7Tasol sapos yupela i bin save long dispela i gat wanem mining, Mi laikim sori, na sakrifais nogat, yupela i no bin sutim tok long man i no gat asua. 8Long wanem, Pikinini Man bilong man em i Bikpela, yes, bilong de sabat. 9Na taim em i lusim dispela ples, em i go insait long sinagog bilong ol. 10Na, lukim, i gat wanpela man husat i gat han bilong em i drai. Na ol i askim em, i spik, Em i orait aninit long lo long oraitim man long ol de sabat? Ol i askim inap long ol i ken sutim tok long em. 11Na em i tokim ol, Wanem man bai stap namel long yupela, husat bai i gat wanpela sipsip, na sapos em i pundaun insait long bikpela hul long de sabat, ating i yes long em bai holimpas em, na litimapim em i kam ausait? 12Hamas moa nau wanpela man i winim wanpela sipsip? Olsem na em i orait aninit long lo long mekim gutpela long ol de sabat. 13Nau em i tokim dispela man, Stretim han bilong yu i go ausait. Na em i stretim dispela i go ausait. Na em i kamap orait gen olgeta, wankain olsem arapela. 14¶ Nau ol Farisi i go ausait, na bungim wanpela kaunsil i birua long em, long ol i ken bagarapim em olgeta olsem wanem. 15Tasol taim Jisas i save long en, em i surikim em yet long lusim dispela ples. Na ol traipela lain tru i bihainim em, na em i oraitim olgeta bilong ol. 16Na em i givim tok long ol long ol i no ken mekim ol man long save long em, 17Inap long dispela toktok bilong profet Eseas i ken kamap pinis, i spik, 18Lukim wokboi bilong mi, husat mi bin makim. Man i stap klostu tru long bel bilong mi, long husat tewel bilong mi i gat amamas tru. Mi bai putim Spirit bilong mi antap long em, na em bai soim kot long ol man i no Ju. 19Em bai i no inap pait strong, o singaut. Na tu bai i no gat wanpela man bai harim nek bilong em long ol rot. 20Wanpela tiktik i bagarap liklik bai em i no inap brukim, na flaks i smuk bai em i no inap kilim i dai, inap long em i salim kot i go ausait inap long pasin bilong winim pait. 21Na ol man i no Ju bai putim bilip long nem bilong em. 22¶ Nau ol i bringim long em wanpela husat wanpela spirit nogut i holimpas em, aipas, na mauspas. Na em i oraitim em, inap olsem long aipas na mauspas i toktok na lukluk wantaim. 23Na olgeta manmeri i kirap nogut tru, na tok, Ating i yes long dispela em i pikinini man bilong Devit? 24Tasol taim ol Farisi i harim dispela, ol i tok, Dispela man i no rausim ol spirit nogut long arapela, tasol long wok bilong Bielsebap, hetman bilong ol spirit nogut. 25Na Jisas i save long ol tingting bilong ol, na em i tokim ol, Olgeta wan wan kingdom i bruk i birua long em yet i kamap samting i stap nating olgeta. Na olgeta wan wan biktaun o hauslain i bruk i birua long em yet bai i no inap sanap. 26Na sapos Seten i rausim Seten, em i bruk i birua long em yet. Nau kingdom bilong em bai sanap olsem wanem? 27Na sapos long wok bilong Bielsebap mi rausim ol spirit nogut, ol pikinini bilong yupela i rausim ol long wok bilong husat? Olsem na ol bai stap ol jas bilong yupela. 28Tasol sapos mi rausim ol spirit nogut long wok bilong Spirit bilong God, orait kingdom bilong God i kam pinis long yupela. 29O sapos nogat, wanpela i ken go insait long haus bilong strongpela man olsem wanem, na kisim ol kago bilong em, sapos em i no pasim rop samting long strongpela man pastaim? Na nau em bai kisim ol kago bilong haus bilong em. 30Em husat i no stap wantaim mi em i birua long mi. Na em husat i no bungim wantaim mi i brukbrukim nabaut ausait. 31Olsem na mi tokim yupela, God bai lusim rong bilong olgeta kain kain sin na tok bilas long ol man. Tasol God bai i no inap lusim rong bilong tok bilas i birua long Holi Spirit long ol man. 32Na husat man i toktok long wanpela toktok i birua long Pikinini Man bilong man, God bai lusim rong bilong em long dispela. Tasol husat man i toktok i birua long Holi Spirit, God bai i no inap lusim dispela rong bilong em, long dispela graun nau, na tu long skai na graun long kamap bihain. 33Mekim diwai i gutpela, na kaikai bilong em gutpela. O sapos nogat, mekim diwai i bagarap, na kaikai bilong em bagarap. Long wanem, ol man bai save long diwai long kaikai bilong en. 34O lain tumbuna bilong ol vaipa, olsem wanem yupela, taim yupela i stap nogut, i ken toktok long ol gutpela samting? Long wanem, ausait long wanem samting bel i pulap planti moa yet long en maus bai toktok. 35Gutpela man, ausait long gutpela samting i dia tru bilong bel, bai bringim ol gutpela samting i kam. Na man nogut, ausait long samting i dia tru i nogut bai bringim ol samting nogut i kam. 36Tasol mi tokim yupela, Long olgeta wan wan tok nating, dispela ol man bai toktok, ol bai givim stori gut long God long ol long de bilong kot. 37Long wanem, long ol toktok bilong yu yu bai kamap stretpela, na long ol toktok bilong yu bai yu lus long kot. 38¶ Nau sampela bilong ol man bilong rait na bilong ol Farisi i bekim, i spik, Tisa, mipela i gat laik long lukim wanpela mak i kam long yu. 39Tasol em i bekim na tokim ol, Wanpela lain tumbuna nogut na i pulap long pasin bilong bagarapim marit long pamuk pasin i painim i bihainim wanpela mak. Na mi bai i no inap givim arapela mak long en, mak bilong profet Jonas tasol. 40Long wanem, olsem Jonas i stap tripela de na tripela nait long bel bilong weil, olsem tasol Pikinini Man bilong man bai stap tripela de na tripela nait long bel bilong dispela graun. 41Ol man bilong Niniva bai kirap long kot wantaim dispela lain tumbuna, na ol bai sutim tok long en. Bilong wanem, ol i tanim bel long autim tok bilong Jonas. Na, lukim, wanpela i winim Jonas i stap hia. 42Kwin bilong hap saut bai kirap long kot wantaim dispela lain tumbuna, na em bai sutim tok long en. Long wanem, em i kam long ol las hap bilong dispela graun long harim save tru bilong Solomon. Na, lukim, wanpela i winim Solomon i stap hia. 43Taim spirit i no klin i lusim man i go ausait, em i wokabaut namel long ol ples i drai, na painim malolo, na em i no lukim liklik. 44Nau em i tok, Mi bai go bek insait long haus bilong mi we mi kam ausait long en. Na taim em i kam, em i lukim dispela i emti, ol i bin brumim, na bilasim. 45Nau em i go, na kisim wantaim em sevenpela arapela spirit i nogut moa long em yet, na ol i go insait na stap long dispela hap. Na las sindaun bilong dispela man i nogut moa long pastaim. Yes, olsem tasol bai em i stap tu long dispela lain tumbuna nogut. 46¶ Taim em i toktok yet long ol manmeri, lukim, mama bilong em na ol brata bilong em i sanap ausait, na ol i gat laik long toktok wantaim em. 47Nau wanpela i tokim em, Lukim, mama bilong yu na ol brata bilong yu i sanap ausait, na ol i gat laik long toktok wantaim yu. 48Tasol em i bekim na tokim em husat i tokim em, Husat em i mama bilong mi? Na husat em ol brata bilong mi? 49Na em i stretim han bilong em i go ausait i go long ol disaipel bilong em, na tok, Lukim mama bilong mi na ol brata bilong mi! 50Long wanem, husat man bai mekim laik bilong Papa bilong mi husat i stap long heven, em yet em i brata bilong mi, susa bilong mi, na mama bilong mi.

Copyright information for TpiKJPB