Romans 15

1¶ Nau yumi husat i strong i mas karim ol hap i no gat strong bilong ol man i no gat strong, na yumi no ken amamasim yumi yet. 2Larim olgeta wan wan bilong yumi amamasim man i stap klostu long em bilong strongim gut bilip bilong em. 3Long wanem, yes, Kraist i no bin amamasim em yet. Tasol, olsem rait i stap pinis, Ol sem bilong ol husat i givim sem long yu i pundaun antap long mi. 4Long wanem, wanem kain samting ol i raitim long taim bipo ol i raitim bilong helpim lainim yumi, inap long yumi, long wok bilong pasin bilong sanap strong long traim na pasin bilong kisim bel isi long rait bilong God, i ken gat hop. 5¶ Nau God bilong pasin bilong sanap strong long traim na bel isi i ken givim long yupela long yupela ken gat wankain tingting, wanpela i go long narapela, bilong bihainim Jisas Kraist. 6Inap long yupela i ken, wantaim wanpela tingting na wanpela maus, givim glori long God, yes, Papa bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Kraist. 7¶ Olsem na yupela i mas kisim yupela yet wan wan, olsem Kraist tu i kisim yumi long givim glori long God. 8Nau mi tok long Jisas Kraist i bin stap wokman bilong ol man bilong katim skin bilong soim tok tru bilong God, long strongim ol promis God i wokim long ol tumbuna papa. 9Na long ol man i no Ju i ken givim glori long God bilong tingim sori bilong em. Olsem rait i stap pinis, Long dispela as mi bai tok yes long yu namel long ol man i no Ju, na singim song i go long nem bilong yu. 10Na gen em i tok, Wokim amamas tru, yupela ol man i no Ju, wantaim ol manmeri bilong em. 11Na gen, Litimapim nem bilong Bikpela, olgeta yupela ol man i no Ju. Na litimapim em tru, olgeta yupela lain manmeri. 12Na gen, Eseas i tok, Bai i gat wanpela rop daunbilo bilong Jesi, na em husat bai kirap long bosim kingdom long ol man i no Ju. Long em ol man i no Ju bai putim bilip. 13¶ Nau God bilong hop i ken pulimapim yupela wantaim olgeta amamas tru na bel isi taim yupela i bilip, inap long yupela i ken pulap tru long hop, long wok bilong pawa bilong Holi Spirit. 14¶ Na mi mi yet tu i gat strongpela tingting pinis long yupela, ol brata bilong mi, long yupela tu i pulap long gutpela pasin, pulap wantaim olgeta save, inap tu long givim strongpela skul wanpela i go long narapela. 15Tasol, ol brata, mi no pret moa na bin rait long yupela long wanpela kain pasin, bilong mekim yupela long tingim, bilong wanem, God i givim dispela marimari i kam long mi, 16Inap long mi ken stap wokman bilong Jisas Kraist long ol man i no Ju, taim mi wok long givim gutnius bilong God, inap long taim Kraist i ofaim ol man i no Ju i go antap, dispela i ken orait long ai bilong God, taim Holi Spirit i mekim ol i kamap holi. 17¶ Olsem na mi gat hap we mi ken glori long en long wok bilong Jisas Kraist long ol dispela samting i bilong God. 18Long wanem, mi bai i no inap liklik long toktok long wanpela bilong ol dispela samting, dispela Kraist i no wokim long han bilong mi, long mekim ol man i no Ju bihainim tok, long toktok na long wok, 19Long ol strongpela mak na ol samting bilong winim tingting, long pawa bilong Spirit bilong God, inap long i stat long Jerusalem, na raun nabaut i go long Ilirikam, mi bin autim gutnius bilong Kraist olgeta. 20Yes, olsem tasol mi bin pait strong long autim gutnius, i no we ol i kolim nem bilong Kraist pinis, nogut mi ken wokim haus antap long as ston bilong narapela man. 21Tasol olsem rait i stap pinis, Long husat ol i no bin toktok long em, ol bai lukim. Na ol husat i no bin harim bai kisim save. 22¶ Long dispela as tu rot bilong mi i bin pas planti long mi ken kam long yupela. 23Tasol nau, taim mi no gat ples moa long ol dispela hap, na taim mi gat bikpela laik ol dispela planti yia long kam long yupela, 24Wanem taim mi wokim wokabaut bilong mi i go long Spen, mi bai kam long yupela. Long wanem, mi gat bilip long mi bai lukim yupela long wokabaut bilong mi, na yupela i ken bringim mi long rot bilong mi i go long dispela hap, sapos pastaim mi pulap liklik wantaim poroman pasin bilong yupela. 25Tasol nau mi go long Jerusalem long wokim wok long ol seint. 26Long wanem, em i bin amamasim bel bilong ol bilong Masedonia na Akea long givim wanpela hap mani i go long ol tarangu seint husat i stap long Jerusalem. 27Tru tumas, em i bin amamasim ol. Na ol i ol man i gat dinau long ol. Long wanem, sapos ol man i no Ju i bin kamap lain bilong kisim hap bilong ol spirit sait samting, em i wok stret bilong ol tu long wokim wok long ol long ol samting bilong bodi sait. 28Olsem na taim mi bin wokim dispela pinis, na mi bin makim long ol ol dispela kaikai pinis, mi bai kam long yupela long taim mi go long Spen. 29Na mi save tru long, taim mi kam long yupela, mi bai kam wantaim pulap tru bilong blesing bilong gutnius bilong Kraist. 30¶ Nau mi askim yupela strong plis, ol brata, bilong tingim Bikpela Jisas Kraist, na bilong laikim tru bilong Spirit, long yupela i ken pait strong wantaim wantaim mi insait long ol prea bilong yupela long God bilong helpim mi. 31Inap long God i ken kisim bek mi long ol husat i no bilip insait long Judia. Na long dispela wok mi gat bilong helpim Jerusalem i ken stap orait long ai bilong ol seint. 32Inap long mi ken kam long yupela wantaim amamas tru long laik bilong God, na mi ken kisim strong gen wantaim yupela. 33Nau God bilong bel isi i ken stap wantaim yupela olgeta. Amen.

Copyright information for TpiKJPB