Matthew 13

Ісус навчає народ притчами

1Того ж дня Ісус вийшов із дому, та й сів біля моря. 2І бе́зліч наро́ду зібралась до Нього, так що Він увійшов був до чо́вна та й сів, а ввесь на́товп стояв понад берегом. 3І багато навчав Він їх при́тчами,
Притча, грецьке παραβολή — це оповідання, яке треба розуміти алегорично (інослівно).
кажучи:

Притча про сіяча́

„Ось вийшов сія́ч, щоб посіяти.

4І як сіяв він зе́рна, упали одні край дороги, — і пташки́ налетіли, та їх повидзьо́бували. 5Другі ж упали на ґрунт кам'яни́стий, де не мали багато землі, — і негайно посхо́дили, бо земля неглибо́ка була́; 6а як сонце зійшло, — то зів'яли, і коріння не мавши, — посохли. 7А інші попа́дали в те́рен, — і вигнався терен, і їх поглуши́в. 8Інші ж упали на добрую землю — і зродили: одне в сто раз, друге в шістдеся́т, а те втри́дцятеро. 9Хто має ву́ха, щоб слухати, нехай слухає!“

Чому Ісус навчав народ притчами

10І учні Його приступили й сказали до Нього: „Чому́ при́тчами Ти промовляєш до них?“ 11А Він відповів і промовив: „Тому́, що вам да́но пізнати таємни́ці Царства Небесного, — їм же не да́но. 12Бо хто має, то дасться йому́ та дода́сться, хто ж не має, — забереться від нього й те, що́ він має. 13Я тому́ говорю́ до них при́тчами, що вони, ди́влячися, не бачать, і слухаючи, не чують, і не розуміють. 14І над ними збувається пророцтво Ісаї, яке промовляє: „Почуєте слухом, — і не зрозумієте, дивитися бу́дете оком, — і не побачите. 15Затовсті́ло бо серце людей цих, тяжко чують ву́хами вони, і зажму́рили очі свої, щоб коли не побачити очима й не почути ву́хами, і не зрозуміти їм серцем, і не наверну́тись, щоб Я їх уздоро́вив!“ 16Очі ж ваші блаженні, що бачать, і ву́ха ваші, що чують. 17Бо поправді кажу́ вам, що багато пророків і праведних бажали побачити, що́ бачите ви, — та не бачили, і почути, що́ чуєте ви, — і не чули.

Ви́яснення притчі про сіяча

18Послухайте ж притчу про сіяча́. 19До кожного, хто слухає слово про Царство, але не розуміє, приходить лукавий, і кра́де посіяне в серці його; це те, що посіяне понад дорогою. 20А посіяне на кам'яни́стому ґрунті, — це той, хто слухає слово, і з радістю зараз приймає його; 21але кореня в ньому нема, тому він непостійний; коли ж у́тиск або переслідування настають за слово, то він зараз споку́шується.
Грецьке σκανδαλίζεται — затягується в гріх, спокушується, зводиться.
22А між те́рен посіяне, — це той, хто слухає слово, але кло́поти віку цього́ та омана багатства заглу́шують слово, — і воно зостається без пло́ду. 23А посіяне в добрій землі, — це той, хто слухає слово й його розуміє, і плід він прино́сить, і дає один у сто раз, другий у шістдеся́т, а той утри́дцятеро“.

Притча про кукіль

24Іншу притчу подав Він їм, кажучи: „Царство Небесне подібне до чоловіка, що посіяв був добре насіння на полі своїм. 25А коли люди спали, прийшов ворог його, і куколю між пшеницю насіяв, та й пішов. 26А як виросло збіжжя та кинуло колос, тоді показався і кукі́ль. 27І прийшли господаре́ві раби, та й кажуть йому: „Пане, чи ж не добре насіння ти сіяв на полі своїм? Звідки ж узявся кукіль?“ 28А він їм відказав: „Чоловік супроти́вник нако́їв оце“. А раби відказали йому́: „Отож, — чи не хочеш, щоб пішли ми і його повипо́лювали?“ 29Але він відказав: „Ні, — щоб, випо́люючи той кукіль, ви не вирвали ра́зом із ним і пшеницю. 30Залиші́ть, — хай ра́зом обоє ростуть аж до жнив; а в жнива́ накажу́ я женця́м: Зберіть перше кукі́ль і його пов'яжіть у снопки́, щоб їх попали́ти; пшеницю ж спровадьте до клуні моєї“.

Притча про гірчичне зе́рно й про ро́зчину

31Іншу притчу подав Він їм, кажучи: „Царство Небесне подібне до зе́рна гірчи́чного, що взяв чоловік і посіяв на полі своїм. 32Воно найдрібніше з усьо́го насіння, але́, коли ви́росте, більше воно за зілля, і стає деревом, так що птаство небесне злітається, і ку́блиться в ві́ттях його“. 33Іншу притчу Він їм розпові́в: „Царство Небесне подібне до ро́зчини, що її бере жінка, і кладе на три мірі
Грецьке σάτον, арамейське sata — міра сипкого в гебреїв. Повна сата — 13. 5 літрів, мала сата — половина повної. У гебреїв на одне печиво хліба звичайно вживалося три саті.
муки, аж поки все вки́сне“.

Ще чому Ісус навчав притчами

34Це все в при́тчах Ісус говорив до людей, і без при́тчі нічо́го Він їм не казав, 35щоб спра́вдилось те, що сказав був пророк, промовляючи: „Відкрию у при́тчах уста́ Свої, розповім таємни́ці від по́чину світу!“

Пояснення притчі про кукіль.

36Тоді відпустив Він наро́д і додому прийшов. І підійшли Його учні до Нього й сказали: „Поясни́ нам при́тчу про кукі́ль польови́й“. 37А Він відповів і промовив до них: „Хто добре насіння посіяв був, — це Син Лю́дський, 38а поле — це світ, добре ж насіння — це сини Царства, а кукі́ль — сини лукавого; 39а ворог, що всіяв його — це диявол, жнива́ — кінець віку, а женці — анголи́.

Що буде напри́кінці світу

40І як збирають кукі́ль, і як па́лять в огні, так буде й напри́кінці віку цього́. 41Пошле Лю́дський Син Своїх анголів, і вони позбирають із Царства Його всі спокуси, і тих, хто чинить беззако́ння, 42і їх повкида́ють до пе́чі огне́нної, — буде там плач і скре́гіт зубів! 43Тоді праведники, немов сонце, засяють у Царстві свого Отця. Хто має ву́ха, нехай слухає!

Притча про скарб, перли́ну, невода й госпо́даря

44Царство Небесне подібне ще до захо́ваного в полі ска́рбу, що люди́на, знайшовши, ховає його, і з радости з того йде, та й усе, що має, продає та купує те поле. 45Подібне ще Царство Небесне до того купця, що пошу́кує пе́рел до́брих, 46а як зна́йде одну дорогоцінну перли́ну, то йде, і все продає, що має, і купує її. 47Подібне ще Царство Небесне до не́вода, у море заки́неного, що зібрав він усячину. 48Коли він напо́вниться, тягнуть на берег його, і, сівши, вибирають до по́суду добре, непо́тріб же геть викидають. 49Так буде й напри́кінці віку: анголи́ повиходять, і вилучать злих з-поміж праведних, 50і їх повкидають до пе́чі огне́нної, — буде там плач і скре́гіт зубів! 51Чи ви зрозуміли це все?“ — „Так!“ відказали Йому. 52І Він їм сказав: „Тому́ кожен книжник, що навче́ний про Царство Небесне, подібний до того госпо́даря, що з скарбниці своєї виносить нове́ та старе“.

Ісуса холодно приймають у Назаре́ті

53І сталось, як скінчи́в Ісус притчі оці, Він зві́дти пішов. 54І прийшов Він до Своєї ба́тьківщини, і навчав їх у їхнїй синаго́зі, так що стали вони дивуватися й питати: „Звідки в Нього ця мудрість та си́ли чудоді́йні? 55Чи ж Він не син те́слі? Чи ж мати Його не Марією зветься, а брати Його — Яків, і Йо́сип, і Симон та Юда? 56І чи ж се́стри Його не всі з нами? Звідки ж Йому́ все оте?“ 57І вони спокуша́лися Ним. А Ісус їм сказав: „Пророка нема без пошани, — хіба тільки в вітчи́зні своїй та в домі своїм!“ 58І Він не вчинив тут чуд багатьо́х через їхню невіру.
Copyright information for UkrOgienko