Deuteronomy 16

CHAPTER 16

Concerning Passover

Guard the month of the new corn! And you shall observe the passover to the  lord your God, for in the month of the new corn [3led 4you 1the  lord 2your God] out of Egypt by night. And you shall sacrifice the passover to the  lord your God -- sheep and oxen in the place in which ever [3should choose 1the  lord 2your God 5to be called upon 4his name] there. You shall not eat it with yeast; seven days you shall eat it with unleavened breads, bread of affliction; for in haste you came forth from out of Egypt at night; that you should remember the day of your departure from out of the land of Egypt all the days of your life. There shall not be seen by you any yeast in all your boundaries for seven days, and you shall not go to bed with any of the meats, which ever you should have sacrificed in the evening, left over the [2day 1first] in the morning. You shall not be able to sacrifice the passover in any one of your cities which the  lord your God gives to you; but only in the place which ever [3should choose 1the  lord 2your God 5to be called upon 4his name] there. You shall sacrifice the passover at evening towards the descent of the sun, in the time which you came forth from out of the land of Egypt. And you shall boil, and bake, and eat in the place in which ever [3should choose 1the  lord 2your God] it. And you shall return in the morning and go to your houses. Six days you shall eat unleavened breads, and the [2day 1seventh] is a recess holiday to the  lord your God; you shall not do on it any work except as much as shall be done for your life.

Holiday of Sevens

Seven [2periods of seven 1entire] you shall count out to yourself; with the beginning of your sickle upon the harvest you shall begin to count out seven periods of seven. 10 And you shall observe the holiday of the period of sevens to the  lord your God, as your hand is strong, in as much as [3should give 4to you 5in so far as 6he blessed 7you 1the  lord 2your God]. 11 And you shall be glad before the  lord your God, you and your son and your daughter, your manservant, and your maidservant, and the Levite in your cities, and the foreigner, and the orphan, and the widow among you, in the place in which ever [3should choose 1the  lord 2your God] [2to be called upon 1his name] there. 12 And you shall remember that [2a servant 1you were] in the land of Egypt. And you shall guard and observe these commandments.

Holiday of Tents

13 The holiday of tents you shall observe to yourself seven days, in your bringing from your threshing-floor, and from your wine vat. 14 And you shall be glad in your holiday, you and your son, and your daughter, your manservant, and your maidservant, and the Levite, and the foreigner, and the orphan, and the widow being in your cities. 15 Seven days you shall solemnize a holiday to the  lord your God in the place in which ever [3should choose 1the  lord 2your God] for himself. But if [3should bless 4you 1the  lord 2your God] in all your offspring, and in every work of your hands, then you shall be glad. 16 Three times of the year [4shall appear 1every 2male 3of yours] before the  lord your God in the place in which ever [2should have chosen 1the  lord] in the holiday of the unleavened breads, and in the holiday of the period of sevens, and in the holiday of the pitching of tents. You shall not appear in the presence of the  lord your God empty. 17 Each offering according to the power of your hands; according to the blessing of the  lord your God which he gave to you. 18 Judges and judicial recorders you shall ordain to yourself in all your cities, which the  lord your God gives to you according to tribes. And they shall judge the people [2judgment 1with just]. 19 They shall not turn aside a judgment, they shall not discriminate a person, nor shall they take bribes; for the bribes make blind the eyes of the wise, and lift away the words of the just. 20 Justly [2justice 1you shall pursue], that you should live, and entering you should inherit the land which the  lord your God gives to you. 21 You shall not plant for yourself a sacred grove; any tree by the altar of the  lord your God you shall not produce for yourself. 22 You shall not set up for yourself a monument which [3detests 1the  lord 2your God].
Copyright information for ABP