Revelation of John 3

I u tzij i Crísto chique i cristian aj Sárdis

Xak cha tzʼibaj i tzij-i che i aj cʼamol u tzam i jutzobaj re i Dios chila pa tinimit Sárdis; cha bij chique: “Iri are u tzij i jun chi je ʼo wukub u Tewal i Dios ruʼ;
3.1Itzij-i queʼelok “lic tzʼakat u Tewal i Dios ʼo ruʼ.”
xak ʼo i wukub chʼumil pu ʼab. Ire cu bij: Yin ʼis wetaʼam wach i quix tijin chu ʼanic, xak wetaʼam chi ix camnak, tupu quix quil i winak ix cʼaslic.
¡Chi ʼana pen u cʼunsaxic sak chiwach! Chi walijsaj i pichʼ cʼaslemal chi cʼo pi cʼux chi ya ca chupic. Wilom yin chi niʼpa tak i qui ʼano lic cʼo ni craj che chuwach i Dios. Cha cʼun chi cʼux wach i cʼutunic xix naw li che; chi ʼana pen ʼuri i terejic chirij, y chi jalwachij i nojbal chi n-ʼus taj. We n-qui ʼan ta pen u cʼunsaxic sak chiwach, yin quin upon na ʼuri iwuʼ pacha coʼon jun iliʼom; n-iwetaʼam taj wach oʼonom ʼor cuponic. Xui-ri, ʼo jujun chixol yix chila pa Sárdis chi n-ta tzʼil piqui cʼux
3.4I mer tzij chi xu bij are iri: “n-ta tzʼil ocnak che i qui ʼuʼ.”
. Ique que bin na ʼuri wuʼ yin, lic sak qui ʼuʼ, man queje ile ca majaw chique.
Niʼpa i quiqui kajsaj u choʼab itzel, are i ʼo ni qui ʼuʼ ʼuri sak. Xak n-quin chup ti qui bi chi tzʼibtal chupam i wuj pa tzʼibtal wi qui bi niʼpa i ʼo qui cʼaslemal sakil. Quin bij na chuwach in Kajaw chi ique-le lic je we yin, xak queje quin bij na chiquiwach u ángel. Pachin ʼo u xiquin, chu ta i tzij-i chi cu bij u Tewal i Dios chique i jutak tzobaj creyent.” (Queje ile cha tzʼibaj chique.)

I u tzij i Crísto chique i cristian aj Filadélfia

Xak cha tzʼibaj i tzij-i che i aj cʼamol u tzam i jutzobaj re i Dios chila pa tinimit Filadélfia; cha bij chique: “Iri are u tzij i jun chi lic ʼo re i Dios che, i jun chi lic sakil. Ire-le, ʼo i lawe pu ʼab
3.7I usucʼ i tzij-i are iri: ʼo i ʼatbal tzij puʼab.
chi ʼo te pu ʼab i mam David ujer. Ire, we cu jak jun ocbal bic, mi jun ca tiqui chu tzʼapixic; xak we cu tzʼapij i ocbal bic, xak mi jun ca tiqui chu jakic.
Ire cu bij: Yin ʼis wetaʼam wach i quix tijin chu ʼanic; chitapeʼ, yin in jakom ni uchija chiwe chi lic n-ta jun ca tzʼapiwic. Yix, tupu n-ta kas i choʼab, xui-ri ix cojon-nak che in tzij, xak n-iwuwam tu wach chi ix we yin. Chitape wach quin ʼan na chique i jutzobaj re itzel chixol yix. Ique quiqui bij chi je re i Dios
3.9I winak-le je are aj Israel; xqui bij chi je re i Dios, xui-ri, ne te re.
, xui-ri, ne te re; xa je aj tʼoronel. Quin ʼan na chique que xuqui na chiwach yix. Queje ile, caquetamaj na chi yin cʼax quix in naʼo.
10 Yix i ʼanom pen ʼo u nimal i cʼux chuwach i cʼax, pacha in bim chiwe; rumal-i, quix in chajij na are ca cʼun i nim laj uyej chuwach ronojel i jyub taʼaj. I uyej-le, ca tzak piquiwi conojel i je re u wach i jyub taʼaj, ʼilbal-re pachin i je re i Dios. 11 Ya mer quin uponic. Miwoʼtaj wach i cojom, mokxa ʼo i que ʼanaw na chiwe chi n-qui chʼac ti sipon chi u sujum i Dios chiwe. 12 Niʼpa i quiqui kajsaj u choʼab itzel, yin quin ʼan na chique pacha oʼonom jun utun xan ʼo pu qʼuijibal pa chom laj rachoch in Dios; lic ruʼ in Dios que qʼuiji wi, n-que ʼel ta chic chuwach queʼe ʼij sak chiquij. Chi qui jujunal, quin tzʼibaj u bi in Dios chique, cʼutbal-re chi je re ire. Xak quin tzʼibaj u bi u tinimit in Dios chique, chi are i Jerusalen cʼacʼ. I cʼacʼ laj Jerusalen-le ca kaj na li chicaj ruʼ in Dios, y ique, ʼo na que ʼuri che i tinimit-le. Xak quin tzʼibaj in bi yin chique, chi are in bi cʼacʼ. 13 Pachin ʼo u xiquin, chu ta i tzij-i chi cu bij u Tewal i Dios chique i jutak tzobaj creyent.” (Queje ile cha tzʼibaj chique.)

I u tzij i Crísto chique i cristian aj Laodicéa

14 Xak cha tzʼibaj i tzij-i che i aj cʼamol u tzam i jutzobaj re i Dios chila pa tinimit Laodicéa; cha bij chique: “Iri are u tzij i jun
3.14I mer tzij xu bij are iri: I Jun chi are i sakil laj sak laj tzij.
chi aj ʼalijinsanel re i sak laj tzij re i Dios; lic sucʼul u ʼalijinsaxic cu ʼano, n-ca tʼoron taj. Are ire are u xebal ronojel niʼpa u yijbam i Dios.
15 Ire cu bij: Yin ʼis wetaʼam wach i quix tijin chu ʼanic. Wetaʼam chi yix pi cʼux n-ix ta joron, xak n-ix ta cʼatan; mi ne quin i cojo, xak mi ne quin iwoʼtaj canok. Cwaj yin we ta lic ix joron, we xi lic ix cʼatan. 16 Xui-ri, xa ix sakliʼ: n-ix ta cʼatan, xak n-ix ta joron; rumal-i, xa quix in xabuj lok. 17 Qui bij yix lic ix beyom; lic ix beyomarnak na, lic n-ta rajwaxic chiwe qui bij yix, xui-ri n-qui na taj lic n-ta ʼo iwuʼ, mas ʼo i rajwaxic chiwe. ¡Toʼ i wach! lic ix nibaʼ, lic ix mawach, lic ix chʼanalic. 18 Rumal-i, quix in pixbaj, chi loʼo i óro wuʼ yin chi lic sakil
3.18I mer tzij xu bij are iri: i óro icʼawnak chic pa ʼaʼ, ʼelsabal re i tzʼil che. (We ʼelsam chic i tzʼil che, ca canajic lic utuquel i óro.)
; queje ile, katzij ʼuri ʼo i beyomal. Chi loʼo i ʼuʼ wuʼ yin chi lic sak, chʼukbal re iwij chʼanalic, ʼelsabal na re i qʼuix. Chi loʼo i cunbal wuʼ yin re i baʼwach; queje ile quix tzun na.
19 Queje ile quin bij chiwe, man yin ʼis que in yajo, y que in jecʼ ruʼ qui loʼxic conojel niʼpa i cʼax que in naʼo. Rumal ʼuri, chi ʼana che iwib ix re chic i Dios ronojel i cʼux; chi jalwachij i nojbal chi n-ʼus taj. 20 Chitapeʼ, in tacʼal chuwach uchija re iwachoch, quin tijin chi ʼijlaxic. We ʼo jun cu ta in chʼawbal, y cu jak i uchija chwe, yin quin oc ʼuri ruʼ paja, y caka tij wa junam ruʼ. 21 Niʼpa i quiqui kajsaj u choʼab itzel, quin ya chique que cubi na pin tzal pa quin ʼat wi tzij
3.21I mer tzij xu bij are iri: que cubi na wuʼ yin che i chom laj in cubibal.
. Queje pacha in ʼanom yin, in kajsam u choʼab itzel, xak in cubinak chic pu tzal in Kajaw, pa cu ʼat wi tzij ire.
22 Pachin ʼo u xiquin, chu ta i tzij-i chi cu bij u Tewal i Dios chique i jutak tzobaj creyent.” (Queje ile cha tzʼibaj chique, xu bij chwe.)

Copyright information for `ACRACC