Luke 5

Бысть же належащу Ему народу, да быша слышали слово Божие, и Той бе стоя при езере Геннисаретсте: и виде два корабля стояща при езере: рыбарие же отшедше от нею, измываху мрежи. Влез же в един от кораблю, иже бе Симонов, моли его от земли отступити мало: и сед учаше из корабля народы. Якоже преста глаголя, рече к Симону: поступи во глубину, и вверзите мрежи вашя в ловитву. И отвещав Симон рече Ему: Наставниче, об нощь всю труждшеся, ничесоже яхом: по глаголголу же Твоему ввергу мрежу. И се сотворше, яша множество рыб много: протерзашеся же мрежа их. И помануша причастником, иже беху во друзем корабли, да пришедше помогут им: и приидоша, и исполниша оба корабля, яко погружатися има. Видев же Симон Петр, припаде к коленома Иисусовома, глаголя: изыди от мене, яко муж грешен есмь, Господи. Ужас бо одержаше его и вся сущыя с ним, о ловитве рыб, яже яша: 10 такожде же Иакова и Иоанна сына Зеведеова, яже беста обещника Симонови. И рече к Симону Иисус: не бойся: отселе будеши человеки ловя. 11 И извлекше (оба) корабля на землю, оставльше вся, вслед Его идоша. 12 И бысть егда бе Иисус во единем от градов, и се, муж исполнь прокажения: и видев Иисуса, пад ниц, моляся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити. 13 И простер руку, коснуся его, рек: хощу, очистися. И абие проказа отиде от него. 14 И Той заповеда ему ни комуже поведати: но шед покажися иереови, и принеси о очищении твоем, якоже повеле Моисей, во свидетелство им. 15 Прохождаше же паче слово о Нем: и схождахуся народи мнози слышати и целитися от Него от недуг своих. 16 Той же бе отходя в пустыню и моляся. 17 И бысть во един от дний, и Той бе учя: и беху седяще фарисее и законоучителие, иже беху пришли от всякия веси Галилейския и Иудейския и Иерусалимския: и сила Господня бе изцеляющи их: 18 и се, мужие носяще на одре человека, иже бе разслаблен, и искаху внести его и положити пред Ним: 19 и не обретше куде внести его народа ради, взлезше на храм, сквозе скуделы низвесиша его со одром на среду пред Иисуса. 20 И видев веру их, рече ему: человече, оставляюттися греси твои. 21 И начаша помышляти книжницы и фарисее, глаголюще: кто есть сей, иже глаголет хулы? Кто может оставляти грехи, токмо един Бог? 22 Разумев же Иисус помышления их, отвещав рече к ним: что помышляете в сердцах ваших? 23 Что есть удобее рещи: оставляюттися греси твои? Или рещи: востани и ходи? 24 Но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи, рече разслабленному: тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой. 25 И абие востав пред ними, взем, на немже лежаше, иде в дом свой, славя Бога. 26 И ужас прият всех, и славляху Бога: и исполнишася страха, глаголюще, яко видехом преславная днесь. 27 И посем изыде, и узре мытаря именем Левию, седяща на мытнице, и рече ему: иди по Мне. 28 И оставль вся, востав вслед Его иде. 29 И сотвори учреждение велие Левий Ему в дому своем: и бе народ мытарей мног, и инех, иже бяху с ним возлежаще. 30 И роптаху книжницы на Него и фарисее, ко учеником Его глаголюще: почто с мытари и грешники ясте и пиете? 31 И отвещав Иисус рече к ним: не требуют здравии врача, но болящии: 32 не приидох призвати праведных, но грешныя в покаяние. 33 Они же реша к Нему: почто ученицы Иоанновы постятся часто и молитвы творят, такожде и фарисейстии, а Твои ядят и пиют? 34 Он же рече к ним: еда можете сыны брачныя, дондеже жених с ними есть, сотворити поститися? 35 Приидут же дние, егда отят будет от них жених, и тогда постятся в тыя дни. 36 Глаголаше же и притчу к ним, яко никтоже приставления ризы новы приставляет на ризу ветху: аще ли же ни, и новую раздерет, и ветсей не согласует еже от новаго. 37 И никтоже вливает вина нова в мехи ветхи: аще ли же ни, расторгнет новое вино мехи, и само излиется, и меси погибнут: 38 но вино новое в мехи новы вливати: и обоя соблюдутся. 39 И никтоже пив ветхое, абие хощет новаго: глаголет бо: ветхое лучше есть.
Copyright information for CSlElizabeth