Matthew 9

И влез в корабль, прейде и прииде во Свой град. И се, принесоша Ему разслаблена (жилами), на одре лежаща: и видев Иисус веру их, рече разслабленному: дерзай, чадо, отпущаются ти греси твои. И се, нецыи от книжник реша в себе: Сей хулит. И видев Иисус помышления их, рече: вскую вы мыслите лукавая в сердцах своих? Что бо есть удобее рещи: отпущаются ти греси: или рещи: востани и ходи? Но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: тогда глагола разслабленному: востани, возми твой одр и иди в дом твой. И востав, (взем одр свой,) иде в дом свой. Видевше же народи чудишася и прославиша Бога, давшаго власть таковую человеком. И преходя Иисус оттуду, виде человека седяща на мытнице, Матфеа глаголема: и глагола ему: по Мне гряди. И востав по Нем иде. 10 И бысть Ему возлежащу в дому, и се, мнози мытари и грешницы пришедше возлежаху со Иисусом и со ученики Его. 11 И видевше фарисее, глаголаху учеником Его: почто с мытари и грешники Учитель ваш яст и пиет? 12 Иисус же слышав рече им: не требуют здравии врача, но болящии: 13 шедше же научитеся, что есть: милости хощу, а не жертвы? Не приидох бо призвати праведники, но грешники на покаяние. 14 Тогда приступиша к Нему ученицы Иоанновы, глаголюще: почто мы и фарисее постимся много, ученицы же Твои не постятся? 15 И рече им Иисус: еда могут сынове брачнии плакати, елико время с ними есть жених? Приидут же дние, егда отимется от них жених, и тогда постятся. 16 Никтоже бо приставляет приставления плата небелена ризе ветсе: возмет бо кончину свою от ризы, и горша дира будет. 17 Ниже вливают вина нова в мехи ветхи: аще ли же ни, то просадятся меси, и вино пролиется, и меси погибнут: но вливают вино ново в мехи новы, и обое соблюдется. 18 Сия Ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся Ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку Твою, и оживет. 19 И востав Иисус по нем иде, и ученицы Его. 20 И се, жена кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы Его, 21 глаголаше бо в себе: аще токмо прикоснуся ризе Его, спасена буду. 22 Иисус же обращься и видев ю, рече: дерзай, дщи, вера твоя спасе тя. И спасена бысть жена от часа того. 23 И пришед Иисус в дом княжь, и видев сопцы и народ молвящь, 24 глагола им: отидите, не умре бо девица, но спит. И ругахуся Ему. 25 Егда же изгнан бысть народ, вшед ят ю за руку: и воста девица. 26 И изыде весть сия по всей земли той. 27 И преходящу оттуду Иисусови, по Нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, (Иисусе) сыне Давидов. 28 Пришедшу же Ему в дом, приступиста к Нему слепца, и глагола има Иисус: веруета ли, яко могу сие сотворити? Глаголаста Ему: ей, Господи. 29 Тогда прикоснуся очию их, глаголя: по вере ваю буди вама. 30 И отверзостася очи има: и запрети има Иисус, глаголя: блюдита, да никтоже увесть. 31 Она же изшедша прослависта Его по всей земли той. 32 Тема же исходящема, се, приведоша к Нему человека нема беснуема. 33 И изгнану бесу, проглагола немый. И дивишася народи, глаголюще, яко николиже явися тако во Израили. 34 Фарисее же глаголаху: о князи бесовстем изгонит бесы. 35 И прохождаше Иисус грады вся и веси, учя на сонмищих их, и проповедая Евангелие Царствия, и целя всяк недуг и всяку язю в людех. 36 Видев же народы, милосердова о них, яко бяху смятени и отвержени, яко овцы не имущыя пастыря. 37 Тогда глагола учеником Своим: жатва убо многа, делателей же мало: 38 молитеся убо Господину жатвы, яко да изведет делатели на жатву Свою.
Copyright information for CSlElizabeth