Deuteronomy 19CHAPTER XIX Three cities of refuge to be appointed in the midst of the promised land; the land being divided into three parts, a city is to be placed in each, a proper way to which is to be prepared, 1-3. In what cases of manslaughter the benefit of those cities may be claimed, 4-6. Three cities more to be added should the Lord enlarge their coasts, and the reasons why, 7-10. The intentional murderer shall have no benefit from these cities, 11-13. The landmark is not to be shifted, 14. One witness shall not be deemed sufficient to convict a man, 15. How a false witness shall be dealt with-he shall bear the punishment which he designed should have been inflicted on his neighbour, 16-20. Another command to establish the lex talionis, 21. NOTES ON CHAP. XIX Verse 2. Thou shalt separate three cities] See Clarke on Nu 35:11, &c. Verse 3. Thou shalt prepare thee a way] The Jews inform us that the roads to the cities of refuge were made very broad, thirty-two cubits; and even, so that there should be no impediments in the way; and were constantly kept in good repair. Verse 9. Shalt thou add three cities more] This was afterwards found necessary, and accordingly six cities were appointed, three on either side Jordan. See Jos 21:1-3, &c. In imitation of these cities of refuge the heathens had their asyla, and the Catholics their privileged altars. See Clarke on Ex 21:13; "Ex 21:14"; and "Nu 35:11", &c. Verse 11. If any man hate his neighbour] See Clarke on Ex 21:13. Verse 14. Thou shalt not remove thy neighbour's landmark] Before the extensive use of fences, landed property was marked out by stones or posts, set up so as to ascertain the divisions of family estates. It was easy to remove one of these landmarks, and set it in a different place; and thus the dishonest man enlarged his own estate by contracting that of his neighbour. The termini or landmarks among the Romans were held very sacred, and were at last deified. To these termini Numa Pompillus commanded offerings of broth, cakes, and firstfruits, to be made. And Ovid informs us that it was customary to sacrifice a lamb to them, and sprinkle them with its blood:- Spargitur et caeso communis terminus agno. FAST. lib. ii., ver. 655. And from Tibullus it appears that they sometimes adorned them with flowers and garlands:- Nam veneror, seu stipes habet desertus inagris, Seu vetus in trivio florida serta lapis. ELEG. lib. i., E. i., ver. 11. "Revere each antique stone bedeck'd with flowers, That bounds the field, or points the doubtful way." GRAINGER. It appears from Juvenal that annual oblations were made to them:- -------------Convallem ruris aviti Improbus, aut campum mihi si vicinus ademit, Aut sacrum effodit medio de limite saxum, Quod mea cum vetulo colult puls annua libo. SAT. xvi., ver. 36. "If any rogue vexatious suits advance Against me for my known inheritance, Enter by violence my fruitful grounds, Or take the sacred landmark from my bounds, Those bounds which, with procession and with prayer And offer'd cakes, have been my annual care." DRYDEN. In the digests there is a vague law, de termino moto, Digestor. lib. xlvii., Tit. 21, on which Calmet remarks that though the Romans had no determined punishment for those who removed the ancient landmarks; yet if slaves were found to have done it with an evil design, they were put to death; that persons of quality were sometimes exiled when found guilty; and that others were sentenced to pecuniary fines, or corporal punishment. Verse 15. One witness shall not rise up, &c.] See Clarke on Nu 35:30. Verse 19. Then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother] Nothing can be more equitable or proper than this, that if a man endeavour to do any injury to or take away the life of another, on detection he shall be caused to undergo the same evil which he intended for his innocent neighbour. Some of our excellent English laws have been made on this very ground. In the 37th of Edw. III., chap. 18, it is ordained that all those who make suggestion shall incur the same pain which the other should have had, if he were attainted, in case his suggestions be found evil. A similar law was made in the 38th of the same reign, chap. 9. By a law of the twelve Tables, a false witness was thrown down the Tarpeian rock. In short, false witnesses have been execrated by all nations. Verse 21. Life-for life, eye for eye, &c.] The operation of such a law as this must have been very salutary: if a man prized his own members, he would naturally avoid injuring those of others. It is a pity that this law were not still in force: it would certainly prevent many of those savage acts which now both disgrace and injure society. I speak this in reference to law generally, and the provision that should be made to prevent and punish ferocious and malevolent offences. A Christian may always act on the plan of forgiving injuries; and where the public peace and safety may not be affected, he should do so; but if law did not make a provision for the safety of the community by enactment against the profligate, civil society would soon be destroyed.
Copyright information for Clarke
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018