Isaiah 50


In this chapter God vindicates his dealings with his people,

whose alienation is owing to themselves, 1.

And, by allusion to the temporal deliverances connected with

the drying up of the Red Sea and the Euphrates, asserts his

power to save, 2, 3;

namely, by the obedience and sufferings of the Messiah, 4-6;

who was at length to prove victorious over all his enemies,


The two last verses exhort to faith and trust in God in the

most disconsolate circumstances; with a denunciation of

vengeance on those who should trust to their own devices,

10, 11.


Verse 1. Thus saith the Lord] This chapter has been understood

of the prophet himself; but it certainly speaks more clearly about

Jesus of Nazareth than of Isaiah, the son of Amos.

Where is the bill-"Where is this bill"] Husbands, through

moroseness or levity of temper, often sent bills of divorcement to

their wives on slight occasions, as they were permitted to do by

the law of Moses, De 24:1. And fathers, being oppressed with

debt, often sold their children, which they might do for a time,

till the year of release, Ex 21:7. That this was frequently

practised, appears from many passages of Scripture, and that the

persons and the liberty of the children were answerable for the

debts of the father. The widow, 2Ki 4:1, complains "that the

creditor is come to take unto him her two sons to be bondmen." And

in the parable, Mt 18:25: "The lord, forasmuch as his servant had

not to pay, commands him to be sold, and his wife and children,

and all that he had, and payment to be made." Sir John Chardin's

MS. note on this place of Isaiah is as follows: En Orient on paye

ses dettes avec ses esclaves, car ils sont des principaux meubles;

et en plusieurs lieux on les paye aussi de ses enfans. "In the

east they pay their debts by giving up their slaves, for these are

their chief property of a disposable kind; and in many places they

give their children to their creditors." But this, saith God,

cannot be my case, I am not governed by any such motives, neither

am I urged by any such necessity. Your captivity therefore and

your afflictions are to be imputed to yourselves, and to your own

folly and wickedness.

Verse 2. Their fish stinketh-"Their fish is dried up"] For

tibaosh, stinketh, read tibash, is dried up; so it stands

in the Bodl. MS., and it is confirmed by the Septuagint,

ξηρανθησονται, they shall be dried up.

Verse 5. Neither turned away back-"Neither did I withdraw myself

backward"] Eleven MSS. and the oldest edition prefix the

conjunction vau; and so also the Septuagint and Syriac.

Verse 6. And my cheeks to them that plucked off the hair] The

greatest indignity that could possibly be offered. See the note on

Isa 7:20.

I hid not my face from shame and spitting.] Another instance of

the utmost contempt and detestation. It was ordered by the law of

Moses as a severe punishment, carrying with it a lasting disgrace;

De 25:9. Among the Medes it was highly offensive to spit in any

one's presence, Herod. i. 99; and so likewise among the Persians,

Xenophon, Cyrop. Lib. i., p. 18.

"They abhor me; they flee far from me;

They forbear not to spit in my face."

Job 30:10.

"And JEHOVAH said unto Moses, If her father had but spit in her

face, should she not be ashamed seven days?" Nu 22:14. On which

place Sir John Chardin remarks, that "spitting before any one, or

spitting upon the ground in speaking of any one's actions, is

through the east an expression of extreme detestation."-Harmer's

Observ. ii. 509. See also, of the same notions of the Arabs in

this respect, Niebuhr, Description de l'Arabie, p. 26. It so

evidently appears that in those countries spitting has ever been

an expression of the utmost detestation, that the learned doubt

whether in the passages of Scripture above quoted any thing more

is meant than spitting,-not in the face, which perhaps the words

do not necessarily imply,-but only in the presence of the person

affronted. But in this place it certainly means spitting in the

face; so it is understood in St. Luke, where our Lord plainly

refers to this prophecy: "All things that are written by the

prophets concerning the Son of man shall be accomplished; for he

shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked and

spitefully entreated, and spitted on, εμπτυσθησεται,"

Lu 18:31, 32, which was in fact fulfilled; καιηρξεαντοτινες

εμπτυειναυτω, "and some began to spit on him," Mr 14:65; 15:19.

If spitting in a person's presence was such an indignity, how much

more spitting in his face?

Verse 7. Therefore have I set my face like a flint] The Prophet

Ezekiel, Eze 2:8, 9, has expressed this with great force in his

bold and vehement manner:

"Behold, I have made thy face strong against their faces,

And thy forehead strong against their foreheads:

As an adamant, harder than a rock, have I made thy forehead;

Fear them not, neither be dismayed at their looks,

Though they be a rebellious house."

Verse 8. Who will contend with me] The Bodleian MS. and another

add the word hu; mi hu yarib, as in the like

phrase in the next verse; and in the very same phrase Job 13:19,

and so likewise in many other places, Job 17:3; 41:1. Sometimes

on the like occasions it is mi zeh, and mi hu

zeh, "Who is this one?" The word has probably been lost out of the

present text; and the reading of the MSS. above mentioned seems to

be genuine.

Verse 10. Who is among you that feareth the Lord] I believe this passage has been generally,

if not dangerously, misunderstood. It has been quoted, and preached upon, to

prove that "a man might conscientiously fear God, and be obedient to the words of the law

and the prophets; obey the voice of his servant-of Jesus Christ himself, that is, be

sincerely and regularly obedient to the moral law and the commands of our blessed Lord,

and yet walk in darkness and have no light, no sense of God's approbation,

and no evidence of the safety of his state." This is utterly impossible; for Jesus hath said,

"He that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life." If there be

some religious persons who, under the influence of morbid melancholy, are continually

writing bitter things against themselves, the word of God should not be bent down to their

state. There are other modes of spiritual and Scriptural comfort. But does not the text speak

of such a case? And are not the words precise in reference to it? I think not: and Bishop

Lowth's translation has set the whole in the clearest light, though he does not appear to have

been apprehensive that the bad use I mention had been made of the text as it stands in

our common Version. The text contains two questions, to each of which a particular answer

is given:-

Q. 1. "Who is there among you that feareth JEHOVAH?

Ans. Let him hearken unto the voice of his servant.

Q. 2. Who that walketh in darkness and hath no light?

Ans. Let him trust in the name of Jehovah; And lean himself (prop himself) upon his God."

Now a man awakened to a sense of his sin and misery, may have a dread of JEHOVAH,

and tremble at his word; and what should such a person do? Why he should hear what

God's servant saith: "Come unto me, all ye who labour and are heavy laden; and I will give

you rest." There may be a sincere penitent, walking in darkness, having no light of salvation;

for this is the case of all when they first begin to turn to God. What should such do? They should

trust, believe on, the Lord Jesus, who died for them, and lean upon his all-sufficient

merits for the light of salvation which God has promised. Thus acting, they will soon have

a sure trust and confidence that God for Christ's sake has forgiven them their sin, and thus

they shall have the light of life.

Verse 10. That obeyeth the voice of his servant-"Let him hearken

unto the voice of his servant"] For shomea, pointed as the

participle, the Septuagint and Syriac read yishma,

future or imperative. This gives a much more elegant turn and

distribution to the sentence.

Verse 11. Ye that kindle a fire] The fire of their own kindling,

by the light of which they walk with security and satisfaction, is

an image designed to express, in general, human devices and mere

worldly policy, exclusive of faith, and trust in God; which,

though they flatter themselves for a while with pleasing

expectations and some appearance of success, shall in the end turn

to the confusion of the authors. Or more particularly, as Vitringa

explains it, it may mean the designs of the turbulent and factious

Jews in the times succeeding those of Christ, who, in pursuit of

their own desperate schemes, stirred up the war against the

Romans, and kindled a fire which consumed their city and nation.

That compass yourselves about with sparks-"Who heap the fuel

round about"] " megozeley, accendentes, Syr.; forte legerunt

pro meazzerey meirey; nam sequitur

ur."-Secker. Lud. Capellus, in his criticism on this place,

thinks it should be meazzerey, from the Septuagint,


There are others who are widely different from those already

described. Without faith, repentance, or a holy life, they are

bold in their professed confidence in God-presumptuous in their

trust in the mercy of God; and, while destitute of all preparation

for and right to the kingdom of heaven, would think it criminal to

doubt their final salvation! Living in this way, what can they

have at the hand of God but an endless bed of sorrow! Ye shall lie

down in sorrow.

But there is a general sense, and accordant to the design of the

prophecy, in which these words may be understood and paraphrased:

Behold, all ye that kindle a fire-provoke war and contention;

compass yourselves about with sparks-stirring up seditions and

rebellions: walk in the light of your fire-go on in your lust of

power and restless ambition. Ye shall lie down in sorrow-it will

turn to your own perdition. See the Targum. This seems to refer to

the restless spirit of the Jews, always stirring up confusion and

strife; rebelling against and provoking the Romans, till at last

their city was taken, their temple burnt to the ground, and

upwards of a million of themselves destroyed, and the rest led

into captivity!

Copyright information for Clarke