Ruth 3CHAPTER III Naomi's advice to Ruth, how to procure herself a marriage with Boaz, 1-5. She acts according to her mother-in-law's direction, and is kindly received by Boaz, who promises to marry her, should her nearer kinsman refuse, 6-13. He gives her six measures of barley, and sends her away privately to her mother-in-law, who augurs favourably of the issue of the plan she had laid, 14-18. NOTES ON CHAP. III Verse 1. Shall I not seek rest for thee] That is, Shall I not endeavour to procure thee a proper husband? See Ru 1:9, and the observations at the end of that chapter. Verse 2. He winnoweth barley tonight] It is very likely that the winnowing of grain was effected by taking up, in a broad thin vessel or sieve, a portion of the corn, and letting it down slowly in the wind; thus the grain would, by its own weight, fall in one place, while the chaff, &c., would be carried to a distance by the wind. It is said here that this was done at night; probably what was threshed out in the day was winnowed in the evening, when the sea breeze set in, which was common in Palestine; and as this took place in the evening only, that was the time in which they would naturally winnow their corn. Verse 3. Wash thyself, therefore] She made Ruth put on her best dress, that Boaz might, in the course of the day, be the more attracted by her person, and be the better disposed to receive her as Naomi wished. Verse 4. Uncover his feet, and lay thee down] It is said that women in the East, when going to the bed of their lawful husbands, through modesty, and in token of subjection, go to the bed's foot, and gently raising the clothes, creep under them up to their place. See Calmet. On the whole, we must say, had not Boaz been a person of extraordinary piety, prudence, and continence, this experiment might have been fatal to Ruth. We cannot easily account for this transaction, probably Naomi knew more than she revealed to her daughter-in-law. The experiment however was dangerous, and should in no sense be imitated. He will tell thee what thou shalt do] The Targum reads the clause thus: Thou shalt ask counsel from him, "and he shall tell thee what thou shouldest do." Verse 7. When Boaz had eaten and drunk] The Targum adds, "He blessed the name of the Lord, who had heard his prayer, and removed famine from the land of Israel." Went to lie down] As the threshing-floors of the Eastern nations are in general in the open air, it is very likely that the owner or some confidential person continued in the fields till the grain was secured, having a tent in the place where the corn was threshed and winnowed. Boaz seems to have acted thus. Verse 8. The man was afraid, and turned himself] The verb yillapheth, which we render he turned himself, has puzzled even the Targumist, who translates the clause thus: "The man trembled, and his flesh became like a (boiled) turnip through fear." It is fully evident Boaz had no intimation of the present proceedings. To this verse the Targumist adds much; he says, "Boaz subdued his concupiscence, and acted towards her as Joseph did to the Egyptian wife of his master, and as Pelatiel, the son of Laish the pious, did to Michal, the daughter of Saul, the wife of David, who put a sword between Michal and himself, because he would not approach to her." Verse 9. Spread therefore thy skirt over thine hand maid] Hebrew, Spread thy wing. The wing is the emblem of protection, and is a metaphor taken from the young of fowls, which run under the wings of their mothers, that they may be saved from birds of prey. The meaning here is, Take me to thee for wife; and so the Targum has translated it, Let thy name be called on thy handmaid to take me for wife, because thou art the redeemer; i.e., thou art the goel, the kinsman, to whom the right of redemption belongs. See on Ru 2:20. Even to the present day, when a Jew marries a woman, he throws the skirt or end of his talith over her, to signify that he has taken her under his protection. Verse 10. In the latter end than at the beginning] It is not easy to find out what Boaz means. Perhaps chesed, which we translate kindness, means piety; as if he had said: Thou hast given great proof of thy piety in this latter instance, when thou hast avoided the young, and those of thy own age, to associate thyself with an elderly man, merely for the purpose of having the Divine injunction fulfilled, viz., that the brother, or next akin, might take the wife of the deceased, and raise a family to him who had died childless, that his name might not become extinct in Israel: this latter act is a greater proof of thy piety and sincerity than any thing that could be inferred from thy becoming a proselyte. Whether poor or rich.] So it appears from this that it was not to mend her condition in life that Ruth endeavoured to get Boaz for her husband, for she might have had a rich young man, but she preferred the building up the house of her deceased husband. See above. Verse 12. There is a kinsman nearer than I.] It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right. Verse 13. As the Lord liveth] Thus he bound himself by an oath to take her to wife if the other should refuse. Verse 15. Bring the veil] hammit pachath; this seems to have been a cloak, plaid, or what the Arabs call hayk, which has been largely explained elsewhere. See Jud 14:12. Six measures of barley] We supply the word measures, for the Hebrew mentions no quantity. The Targum renders six seahs, shith sein, which, as a seah was about two gallons and a half, must have been a very heavy load for a woman; and so the Targumist thought, for he adds, And she received strength from the Lord to carry it. If the omer be meant, which is about six pints, the load would not be so great, as this would amount to but about four gallons and a half; a very goodly present. The Targum says, that on receiving these six measures "it was said in the spirit of prophecy, that from her should proceed the six righteous persons of the world, viz., David, Daniel, Shadrach, Meshach, Abednego, and the King Messiah; each of whom should be blessed with six benedictions." It is, however, remarkable, that the Targum makes the Messiah to spring from her through the line of David, and goes down to Daniel and his companions; which Daniel prophesied so clearly, not only of the advent of Messiah the prince, but also of the very time in which he was to come, and the sacrificial death he was to die. Verse 18. Until thou know how the matter will fall] That is, whether he who is nearer of kin than Boaz will take thee to wife; do not return again till this thing is determined. Boaz lost no time to bring this to an issue, as we shall see in the following chapter.
Copyright information for Clarke
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018