1 Samuel 29
David poslán zpět do Siklagu
1Pelištejci ▼▼[pokračuje vyprávění přerušené v 28,2]
shromáždili všechna svá vojska ▼▼17,1
do Afeku, ▼▼4,1; 1Kr 20,26; 2Kr 13,17
kdežto ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelci ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
tábořili u pramene, který je v Jizreelu. ▼▼[asi dnešní Zer‘în 90 km S od Jeruzaléma]; 2S 2,9; 1Kr 18,45
2Pelištejská knížata ▼▼5,8; 6,4
pochodovala ▼▼h.: přecházela / táhla; [popis vojenské přehlídky před bojem]
po stech a po tisících a na konci ▼▼[tj. v zadním voji]
pochodoval David a jeho muži s Akíšem. 3Pelištejská knížata řekla: Co tihle Hebrejové? ▼▼13,3; 14,11; Jon 1,9
Akíš pelištejským knížatům ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: To je ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
přece ▼▼26,15
David, otrok izraelského krále Saula, který byl ⌈se mnou⌉ ▼▼n.: u mě
rok ▼▼h.: dny; srv. 27,7
či dva a neshledal jsem na něm nic zlého ode dne, kdy přeběhl, ▼▼srv. Jr 37,13; 52,15
až dodnes. 4Ale pelištejská knížata se na něj rozhněvala a řekla ▼▼h.: + pelištejská knížata
mu: Pošli toho muže zpět, ať se vrátí na své místo, které jsi mu určil. ▼▼27,5.6
Ať s námi ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
netáhne do boje a nestane se naším protivníkem ▼▼h.: „satanem“; srv. Nu 22,22
v boji. Jak by se mohl zalíbit svému pánu? Cožpak ne hlavami těchto ▼▼n : našich
mužů? 5Což to není David, o kterém zpívali při tancích: Saul pobil své tisíce, ale David své desetitisíce? ▼▼18,7; 21,12
6Akíš zavolal Davida a řekl mu: Jakože živ je Hospodin, jsi přímý ▼▼n : upřímný; Jb 1,1; Ž 33,1; Př 2,21; 11,3.6
a líbilo ▼▼srv. 8,5.6; 18,8; h.: je dobré v mých očích
by se mi, abys se mnou táhl ▼▼h.: vyšel a vešel; srv. 18,16
ve vojsku. Neshledal jsem na tobě nic zlého ode dne, kdy jsi přišel ke mně, až dodnes. ⌈Nelíbíš se ale knížatům.⌉ ▼▼h.: Ale v očích knížat nejsi dobrý
7Proto se nyní vrať a ⌈jdi v pokoji.⌉ ▼▼20,42
Nečiň to, co ⌈se nelíbí pelištejským knížatům.⌉ ▼▼h.: je zlé v očích pelištejských knížat
8David řekl Akíšovi: Co jsem ale udělal? Co jsi shledal na svém otroku ode dne, kdy jsem ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
k tobě ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
přišel, až dodnes, že nemohu ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jít a bojovat proti nepřátelům svého pána a krále? ▼▼srv. 26,17—19
9Akíš Davidovi odpověděl: Uznávám, ▼▼h.: Vím; Jr 3,13; Oz 8,4
že se mi líbíš ▼▼h.: jsi dobrý v mých očích
jako posel Boží. Jenže pelištejská knížata řekla: Ať s námi ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
netáhne do boje. 10Nuže, časně zrána vstaň, i otroci mého pána, kteří přišli s tebou. Vstaňte časně zrána, a jak se rozjasní, jděte. 11David se svými muži časně vstal, aby zrána šli a vrátili se do ⌈pelištejské země.⌉ ▼▼27,1; 1Kr 5,1
Ale Pelištejci ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
táhli do Jizreelu. ▼▼v. 1
Copyright information for
CzeCSP