‏ 1 Samuel 29

David poslán zpět do Siklagu

1Pelištejci
[pokračuje vyprávění přerušené v 28,2]
shromáždili všechna svá vojska
17,1
do Afeku,
4,1; 1Kr 20,26; 2Kr 13,17
kdežto
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelci
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
tábořili u pramene, který je v Jizreelu.
[asi dnešní Zer‘în 90 km S od Jeruzaléma]; 2S 2,9; 1Kr 18,45
2Pelištejská knížata
5,8; 6,4
pochodovala
h.: přecházela / táhla; [popis vojenské přehlídky před bojem]
po stech a po tisících a na konci
[tj. v zadním voji]
pochodoval David a jeho muži s Akíšem.
3Pelištejská knížata řekla: Co tihle Hebrejové?
13,3; 14,11; Jon 1,9
Akíš pelištejským knížatům
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: To je
řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
přece
26,15
David, otrok izraelského krále Saula, který byl ⌈se mnou⌉
n.: u mě
rok
h.: dny; srv. 27,7
či dva a neshledal jsem na něm nic zlého ode dne, kdy přeběhl,
srv. Jr 37,13; 52,15
až dodnes.

4Ale pelištejská knížata se na něj rozhněvala a řekla
h.: + pelištejská knížata
mu: Pošli toho muže zpět, se vrátí na své místo, které jsi mu určil.
27,5.6
s námi
Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
netáhne do boje a nestane se naším protivníkem
h.: „satanem“; srv. Nu 22,22
v boji. Jak by se mohl zalíbit svému pánu? Cožpak ne hlavami těchto
n : našich
mužů?
5Což to není David, o kterém zpívali při tancích: Saul pobil své tisíce, ale David své desetitisíce?
18,7; 21,12

6Akíš zavolal Davida a řekl mu: Jakože živ je Hospodin, jsi přímý
n : upřímný; Jb 1,1; Ž 33,1; Př 2,21; 11,3.6
a líbilo
srv. 8,5.6; 18,8; h.: je dobré v mých očích
by se mi, abys se mnou táhl
h.: vyšel a vešel; srv. 18,16
ve vojsku. Neshledal jsem na tobě nic zlého ode dne, kdy jsi přišel ke mně, až dodnes. ⌈Nelíbíš se ale knížatům.⌉
h.: Ale v očích knížat nejsi dobrý
7Proto se nyní vrať a ⌈jdi v pokoji.⌉
20,42
Nečiň to, co ⌈se nelíbí pelištejským knížatům.⌉
h.: je zlé v očích pelištejských knížat

8David řekl Akíšovi: Co jsem ale udělal? Co jsi shledal na svém otroku ode dne, kdy jsem
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
k tobě
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
přišel, až dodnes, že nemohu
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jít a bojovat proti nepřátelům svého pána a krále?
srv. 26,17—19
9Akíš Davidovi odpověděl: Uznávám,
h.: Vím; Jr 3,13; Oz 8,4
že se mi líbíš
h.: jsi dobrý v mých očích
jako posel Boží. Jenže pelištejská knížata řekla: s námi
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
netáhne do boje.
10Nuže, časně zrána vstaň, i otroci mého pána, kteří přišli s tebou. Vstaňte časně zrána, a jak se rozjasní, jděte. 11David se svými muži časně vstal, aby zrána šli a vrátili se do ⌈pelištejské země.⌉
27,1; 1Kr 5,1
Ale Pelištejci
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
táhli do Jizreelu.
v. 1

Copyright information for CzeCSP