Deuteronomy 10
Nové desky Zákona
1V té době mi Hospodin řekl: Vytesej si dvě kamenné desky, stejné jako ty první, a vystup ke mně na horu. ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Udělej si i dřevěnou truhlu. ▼▼Ex 25,10
2Napíši na ty desky slova, která byla na prvních deskách, jež jsi roztřískal, a vložíš je do truhly. 3Udělal jsem truhlu z akáciového ▼▼Ex 25,5; Iz 41,19
dřeva a vytesal jsem dvě kamenné desky, stejné jako ty první. Vystoupil jsem na horu a ty dvě desky jsem vzal s ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
sebou. ▼▼Ex 34,4
4On napsal na desky stejný ⌈zápis ▼▼Ex 39,30
, jako ten první,⌉ ▼▼h.: podle toho prvního zápisu
Deset ▼▼4,13
slov, která k vám Hospodin na hoře promluvil z ohně v den shromáždění. ▼▼9,10
Pak mi je Hospodin dal. 5Vydal jsem se na cestu, ▼▼9,15
sestoupil z hory a vložil jsem desky do truhly, kterou jsem udělal. ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
Zůstaly tam, jak mi přikázal Hospodin. 6Synové Izraele vyrazili z Beerót–bene–jaakanu ▼▼tj. Studně synů Jaakanových; Nu 33,31—32
do ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
Mósery. ▼▼[Jelikož měl podle jiných textů (32,50) Áron zemřít na hoře Hóru, musí jít o místo v oblasti Araby, v níž se Hór nacházel; Nu 20,28; 33,38]
Tam zemřel Áron a byl tam ▼▼srv. Nu 20,28; 33,38
pohřben. Jeho syn Eleazar ▼▼Joz 14,1; 24,33
sloužil jako kněz místo něj. 7Odtamtud vyrazili do Gudgódu ▼▼[Patrně totožné s Gidgádem, rovněž spojovaným s Jotbatou; Nu 33,33]
a z Gudgódu do Jotbaty, do země potoků plných vody. ▼▼8,7
8V té době Hospodin oddělil ▼▼srv. Nu 3,11—13; 8,12—26; 20,25—28
kmen Léviho, aby nosili ⌈truhlu Hospodinovy smlouvy⌉ ▼▼[první z 34 užití vazby „truhla smlouvy“ v StS]; 31,9; Joz 3,3; 1S 4,3nn; 1Pa 15,25nn; Jr 3,16
, stáli ▼▼Neh 12,44; Ž 134,1
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, sloužili ▼▼17,12; 18,5; 21,5; Ex 33,11p; 1Kr 8,11; 1Pa 23,13; 2Pa 29,11; Ez 40,46
mu a žehnali v jeho jménu, jak je tomu až dodnes. 9Proto ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
neměl Lévi podíl ▼▼Pl 3,24
a dědictví se svými bratry. Hospodin je jeho dědictvím, ▼▼18,1; Nu 18,20; Joz 13,33; Ez 44,28
jak k němu promluvil Hospodin, tvůj Bůh. 10Já jsem zůstal na hoře jako poprvé ▼▼h.: dny první
čtyřicet dní a čtyřicet nocí. Hospodin mě vyslyšel ▼▼Gn 17,20!
také tentokrát. ▼▼9,19
Hospodin tě již nechtěl zničit. ▼▼4,31; Jr 13,9.14; Pl 2,8
11Hospodin mi řekl: Vstaň, ⌈jdi na odchodu⌉ ▼▼n.: jdi a vyraz na cestu
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před lidem. Ať vejdou a obsadí zemi, o které jsem přísahal jejich otcům, že jim ji dám. 12Nuže, Izraeli, co od tebe žádá Hospodin, tvůj Bůh? Jenom ▼▼Mi 6,8
aby ses bál ▼▼v. 20!
Hospodina, svého Boha, chodil ▼▼8,6!
po všech jeho cestách, miloval ▼▼6,5!
ho a sloužil ▼▼L 1,74
Hospodinu, svému Bohu, celým svým srdcem a celou svou duší 13a zachovával Hospodinovy příkazy a jeho ustanovení, která ti dnes přikazuji, aby ti bylo dobře. 14Hle, Hospodinu, tvému Bohu, patří nebesa i nebesa nebes, ▼▼1Kr 8,27; Neh 9,6; Ž 148,4
země i všechno, co je na ní. 15Avšak jenom k tvým otcům Hospodin přilnul, ▼▼7,7!; srv. 4,37p
zamiloval si je a vyvolil jejich potomstvo po nich, totiž vás, ze všech ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů, jak je tomu dodnes. 16 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Obřežte proto předkožku svého srdce ▼▼30,6; Jr 4,4
a nezatvrzujte již svou šíji. ▼▼9,13; Neh 9,16
17Vždyť Hospodin, váš Bůh, je Bohem bohů ▼▼Joz 22,22; Ž 136,3; Da 2,48; Zj 17,14; 19,16
a Pánem pánů, ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bohem velkým, ▼▼Ž 135,5
mocným ▼▼Neh 9,32
a hrozným, ▼▼7,21; 28,58
který ⌈ ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
nikomu nestraní⌉ ▼▼n.: nebere na někoho zvláštní ohled (srv. 28,50); h.: nepozvedá tváře; tj. je nepředpojatý; srv. 1S 25,35; 2Pa 19,7; Př 6,35; Pl 4,16; Sk 10,34; Ř 2,11; Dt 1,17v
a nepřijímá úplatek, ▼▼1S 8,3; Mi 3,11
18zjednává ▼▼Jr 5,28; Iz 1,23; h.: Činí
právo sirotkovi a vdově, miluje příchozího ▼▼n.: cizince; 1,16; 23,8; Jr 7,6
a dává mu ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm a oděv. ▼▼Iz 4,1
19Proto ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
milujte příchozího, neboť jste byli příchozími v egyptské zemi. 20Hospodina, svého Boha, se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
boj, jemu ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
služ, ▼▼6,13!; 13,5
k němu ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
přilni ▼▼Joz 23,8; 2Kr 18,6; srv. Gn 2,24; Rt 1,14
a v jeho jménu ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
přísahej. 21On je tvá chvála, ▼▼Jr 17,14
on je tvým Bohem, který ⌈pro tebe⌉ ▼▼srv. Rt 2,11; h.: s tebou
učinil tyto velké a hrůzu ▼▼n : obávané; srv. 1,19
vzbuzující činy, které viděly tvé oči. 22V sedmdesáti ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
lidech sestoupili tvoji otcové do Egypta, a teď tě Hospodin, tvůj Bůh, ⌈proměnil v takové množství,⌉ ▼▼n.: učinil tak početným
jako je hvězd na nebi. ▼▼1,10; 28,62
Copyright information for
CzeCSP