Deuteronomy 30
Zaslíbení pro ty, kdo se navrátí
1I stane se, když ⌈na tebe přijdou⌉ ▼▼n.: se na tobě naplní (Joz 21,45; 1S 10,7)
všechny tyto ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věci, požehnání i ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
kletby, které jsem ti ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
předložil, ▼▼Jr 9,12
a ⌈připomeneš si je ve svém srdci⌉ ▼▼n.: mysli / vezmeš si je k srdci; h.: vrátíš je na své srdce; 4,39!
mezi všemi národy, kam tě Hospodin, tvůj Bůh, zahnal, ▼▼Jr 16,15
2navrátíš ▼▼4,30; Neh 1,9; n.: obrátíš
se k Hospodinu, svému Bohu, a ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechneš ho, jak ▼▼1,41; h.: podle všeho, co
ti dnes přikazuji, ty i tvoji synové, celým svým srdcem a celou svou duší, 3Hospodin, tvůj Bůh, ▼▼Pozn. 87 v tabulce na str. 1499
změní tvůj úděl, ▼▼Ž 126,4; Jr 29,14*
slituje ▼▼2Kr 13,23
se nad tebou a znovu ▼▼[h. sloveso šwb (navrátit) je na vícero místech používáno jako ekv. pro vyjádření opakování, tj. znovu; srv. Joz 5,2; Neh 9,28; Iz 6,13; Jr 12,15; atd.]
tě shromáždí ▼▼Ž 107,3!
ze všech ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů, kam tě Hospodin, tvůj Bůh, rozptýlil. ▼▼28,64
4I kdyby ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
byli tvoji ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
zapuzení ▼▼1,9!
na konci nebes, ▼▼4,32
také odtamtud tě Hospodin, tvůj Bůh, shromáždí, i odtamtud tě dovede. ▼▼1S 10,23; h.: vezme
5Hospodin, tvůj Bůh, tě přivede do země, kterou obsadili ▼▼3,12.20; Joz 19,47
tvoji otcové, a obsadíš ji. Prokáže ti dobro ▼▼28,63; Joz 24,20; 1S 25,31
a rozmnoží ▼▼1,10!
tě víc než tvé otce. 6Hospodin, tvůj Bůh, obřeže ▼▼10,16; Jr 4,4; Ř 2,29
tvé srdce a srdce tvého potomstva, abys miloval ▼▼vv. 16.20; 6,5!
Hospodina, svého Boha, celým svým srdcem a celou svou duší a byl živ. 7Hospodin, tvůj Bůh, dá ▼▼7,15
všechna tato prokletí na tvé nepřátele a na ⌈ty, kdo tě nenávidí a pronásledují.⌉ ▼▼n.: tvé protivníky, kteří tě pronásledují
8Ty však se navrátíš, ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechneš Hospodina a budeš ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnit všechny jeho příkazy, které ti dnes přikazuji. 9Hospodin, tvůj Bůh, ti daruje hojnost ▼▼28,11
k dobrému při všem díle tvých ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rukou, v plodu tvého lůna, v plodu tvé zvěře i v plodu tvé ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, neboť Hospodin nad tebou bude znovu ▼▼[h. sloveso šwb (navrátit) je na vícero místech používáno jako ekv. pro vyjádření opakování, tj. znovu; srv. Joz 5,2; Neh 9,28; Iz 6,13; Jr 12,15; atd.]
jásat k dobrému, jako jásal ▼▼28,63
nad tvými otci, 10když ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechneš ▼▼13,19
Hospodina, svého Boha, budeš zachovávat jeho příkazy a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ustanovení zapsaná v této ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize zákona a navrátíš se k Hospodinu, svému Bohu, celým svým srdcem a celou svou duší. 11Vždyť tento příkaz, který ti dnes přikazuji, není pro tebe nepochopitelný ▼▼n.: podivuhodný / těžký; srv. Př 30,18; Iz 28,29; 2S 1,26
ani vzdálený. 12Není na nebesích, abys mohl říct: Kdo ⌈z nás⌉ ▼▼n.: pro nás; h.: nám (3.p.); srv. 2S 19,21; Neh 7,39
vystoupí ▼▼n.: může vystoupit; //Ř 10,6—8
na nebesa, aby ⌈jej pro nás vzal,⌉ ▼▼n.: nám ho přinesl
⌈oznámil ▼▼4,10; Jr 18,2
nám ho a my jej ▼▼kohorativ
plnili?⌉ ▼▼n.: a oznámí nám ho, abychom jej mohli plnit
13Ani není za mořem, abys mohl říct: Kdo z nás přejde ▼▼n.: se přeplaví; Iz 23,12
na druhou stranu moře, aby jej pro nás vzal, oznámil nám ho a my jej ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnili? 14Vždyť to slovo je velmi blízko tebe, ve tvých ústech a ve tvém srdci, abys ho ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnil. 15Život nebo smrt
Pohleď, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
předložil ▼▼v. 1; 11,26; Jr 21,8
jsem ti dnes život a dobro i smrt a zlo. 16To ▼▼srv. 16,22; 2S 4,10; n.: Když
ti dnes přikazuji, abys miloval Hospodina, svého Boha, chodil po jeho cestách ▼▼8,6!
a zachovával jeho příkazy, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ustanovení a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
nařízení. Tak zůstaneš naživu, rozmnožíš se a Hospodin, tvůj Bůh, ti požehná v zemi, do které ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jdeš, abys ji obsadil. 17Jestliže se však tvé srdce ▼▼29,17
odvrátí, nebudeš poslouchat, necháš se svést, budeš se klanět jiným bohům a sloužit jim, 18 ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
oznamuji vám dnes, že ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistě zahynete ▼▼8,19
a nedožijete se mnoha dní v ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi, do které procházíš Jordánem a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jdeš, abys ji obsadil. 19 ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
Povolávám dnes proti vám za svědky nebesa i zemi. ▼▼4,26!
▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Předložil jsem ti život a smrt, požehnání a kletbu. ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Zvol si život, abys zůstal naživu ty i tvé potomstvo, 20⌈a miluj⌉ ▼▼n.: abys miloval …
Hospodina, svého Boha, jej ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
poslouchej a přilni ▼▼11,22; Joz 22,5; ::1Kr 11,2
k němu. Vždyť on je tvůj život a dá ti dlouhá léta, ▼▼Př 3,2
abys bydlel v ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi, o které Hospodin přísahal tvým otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi, že jim ji dá.
Copyright information for
CzeCSP