Ecclesiastes 12
1Pamatuj ▼▼Dt 8,18; Neh 4,8; Ž 63,6; 119,55
na svého ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
stvořitele ve dnech svého jinošství, ▼▼pl.; n.: panictví; 11,9
dříve nežli ▼▼v h. vv. 1—7 tvoří jednu dlouhou větu, která je spojena časovými spojkami — hl. věta je: Pamatuj … a navazují vedlejší časové věty
přijdou zlé dny ▼▼11,8
a dorazí léta, o kterých řekneš: Nemám v nich zalíbení; ▼▼n.: o ně zájem
2dříve nežli ztemní slunce a světlo, měsíc a hvězdy, a vrátí ▼▼n.: odvrátí
se mračna po dešti; 3v den, kdy se budou strachem třást ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
strážci domu ▼▼[tj. ruce]
a udatní muži ▼▼[tj. nohy]
se budou křivit, ⌈ ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
mlečky přestanou ▼▼Ezd 4,23; 5,5
pracovat, protože ubyly,⌉ ▼▼[tj. zuby]
a ty, ⌈kdo se dívají skrze průduchy,⌉ ▼▼n : z oken; [tj. oči (Gn 27,1; 1S 3,2)]
budou temné ▼▼n.: ztemní; jinde užíváno o očích (Ž 69,24; Pl 5,17)
4a zavřou se dveře ▼▼[tj. uši]
do ulice, až se ztiší zvuk mlýnu. ▼▼HL; srv. Jr 25,10p
Bude se vstávat za hlasu ptactva a všechny popěvky ▼▼h.: dcery písně
budou přidušeny. 5Lidé se budou bát i výšek ▼▼h.: vysokého místa
a ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
postrachu na cestě; rozkvete mandlovník, ▼▼[Bledé mandlové květy jsou obrazem šedin.]
kobylka se sotva povleče ▼▼[Kobylka je za normálních okolností čilá, ale za chladného počasí, zejména ráno, se „těžce vleče“ — srv. Na 3,17. Obraz stáří, kdy se člověk už pohybuje těžko a pomalu.]
a ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
kapara ▼▼[Capparis spinosa, rostlina, jejíž plody se užívaly jako afrodisiakum.]
už nebude působit. ▼▼h.: se poruší / zmaří
Vždyť člověk se ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
ubírá do svého věčného domu ▼▼h.: domu své věčnosti; Jb 17,13; 30,23
a ulicí budou obcházet ti, kdo naříkají. ▼▼[Vv. 2—5 jsou alegorickým popisem stárnutí.]
6Dříve nežli se přetrhne ▼▼K: bude vzdálen / odstraněn
stříbrný provaz a praskne zlatá mísa, ▼▼n.: nádrž
bude roztříštěn džbán nad zřídlem a zlomí se kolo u studny. 7Až se ▼▼jussiv (vyjádřen jako apokopát)
navrátí prach na zem tak, jak dříve byl, a ⌈duch se navrátí k Bohu,⌉ ▼▼Nu 16,22; 27,16
který jej dal. ▼▼3,20n; Gn 2,7; 3,19; Jb 34,15; Ž 90,3; 103,14; Za 12,1
8Marnost ▼▼1,2; Ž 62,10
všech marností, řekl ten kazatel, všechno je to marnost. 9Epilog
A dodatek: Že byl kazatel moudrý, ▼▼1Kr 10,8
stále učil lid poznání, uvažoval a bádal, uspořádal ▼▼n.: urovnal / posbíral
mnohá přísloví. ▼▼1Kr 5,12
10Kazatel se ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
snažil nalézt žádoucí slova; je zapsáno to, co je přímé, ▼▼n : správné
pravdivá ▼▼2S 7,28; Ž 119,43
slova. 11Slova moudrých ▼▼10,12; Př 1,6
jsou jako bodce ▼▼Sk 2,37
a jako hřebíky ▼▼Iz 22,23v; 41,7
zatlučené ▼▼h.: zasazené
sběrateli. ▼▼n.: jsou sběratelé / jsou sbírky
Byla vydána jedním ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
pastýřem. 12A dodatek: Můj synu, nech se jimi varovat. ▼▼Ez 3,21
▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Tvořit mnohé ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knihy, to nemá konce, a mnohé ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
dumání působí únavu ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
těla. ▼▼1,18
13Slovo na závěr všeho, co bylo řečeno: Boha se boj ▼▼5,6; 7,18; 8,12; Dt 6,2; 10,12; Př 1,7; 9,10
a jeho příkazy zachovávej, ▼▼Dt 4,2
protože toto se týká ▼▼[Chybějící sloveso vedlo k různým výkladům.]; $
každého člověka. 14Vždyť ⌈Bůh každé dílo přivede na soud⌉ ▼▼11,9
se vším, co je skryto, ať dobrým nebo zlým. ▼▼3,17; Mt 12,36; Sk 17,30n; Ř 2,6—8.16; 1K 4,5; 2K 5,10
Copyright information for
CzeCSP