Exodus 18
Návštěva Mojžíšova tchána Jitra
1Midjánský kněz Jitro, ▼▼3,1
Mojžíšův tchán, slyšel o všem, co Bůh učinil pro Mojžíše a pro svůj lid Izrael, že Hospodin vyvedl ▼▼12,51
Izrael z Egypta. 2Mojžíšův tchán Jitro vzal Mojžíšovu ⌈propuštěnou ženu Siporu⌉ ▼▼h.: ženu S. po jejím propuštění / odeslání zpět; 2,21
3a její dva syny. Jméno prvního bylo Geršóm, ▼▼2,22p
neboť řekl: Byl jsem hostem v cizí zemi, 4a jméno druhého ▼▼h.: jednoho; 17,12
Elíezer, ▼▼[tzn. „Bůh je pomoc“]
neboť řekl: Bůh mého otce byl mou pomocí ▼▼Dt 33,7; Ž 33,20
a vysvobodil mě od faraonova meče. 5Přišel tedy jeho ▼▼h.: Mojžíšův
tchán Jitro s jeho syny a jeho ženou k Mojžíšovi do pustiny, kde on ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
tábořil u Boží hory. ▼▼3,1
6 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Vzkázal Mojžíšovi: Já, tvůj tchán Jitro přicházím k tobě; také tvá žena a oba její synové s ní. 7Mojžíš vyšel vstříc svému tchánovi, poklonil ▼▼Gn 43,26
se a políbil ▼▼4,27
ho. Zeptali se ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jeden druhého, jak se daří, ▼▼Gn 43,27; 2S 11,7
a vešli do stanu. 8Mojžíš pak vyprávěl svému tchánovi o všem, co Hospodin učinil faraonovi a ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Egypťanům kvůli Izraeli, o všech těžkostech, ▼▼Nu 20,14; Neh 9,32
které je cestou postihly, a jak je Hospodin vysvobodil. ▼▼15,8
9Jitro se radoval ze všeho dobrého, ▼▼Iz 63,7
co Hospodin Izraeli učinil, a že ho vysvobodil z ruky ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Egypťanů. 10Nato Jitro ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
prohlásil: Požehnán ▼▼Gn 9,26; 2S 18,28; 1Kr 8,56
buď Hospodin, který vás vysvobodil z ruky ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Egypťanů a ▼▼h.: + z ruky
faraona, a který vysvobodil tento lid z područí ▼▼2Kr 17,7
Egypta! 11Teď vím, ▼▼1Kr 17,24; 2Kr 5,15
že Hospodin je větší nad všechny bohy, ▼▼15,11; 2Pa 2,5
protože v ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
tom, čím se vyvyšovali, je přemohl. ▼▼n.: převýšil / …; $; [h. věta asi není dokončená]
12A Mojžíšův tchán Jitro vzal ▼▼Pš, Tg, Vul: obětoval; [prav. ve smyslu: poskytl zvířata pro (srv. Lv 12,8)]
zápal a oběti pro Boha. Přišel také Áron a všichni izraelští starší, aby jedli ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm s Mojžíšovým tchánem ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Bohem. ▼▼srv. Gn 43,25; [Jídlo před Bohem (Dt 12,7) bylo součástí smluvního obřadu vyjadřujícího že jsou ve spojení s Bohem i spolu navzájem (Gn 31,54; Ex 24,11; srv. 1K 10,21)]
13Jitrova rada
Nazítří se Mojžíš posadil, aby soudil lid. Lid stál před Mojžíšem od rána až do večera. 14Mojžíšův tchán viděl všechno, co s lidem dělal, a řekl: Co ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to s lidem děláš? ▼▼Pozn. 76 v tabulce na str. 1499
Proč zasedáš jen ty a všechen lid před tebou stojí od rána až do večera? 15Mojžíš svému tchánovi ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: To lid ke mně přichází, aby hledal ▼▼n.: se dotazoval
Boha. 16Když mají nějakou ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitost, přijdou ▼▼h.: přijde (ta záležitost)
ke mně a já rozsoudím mezi ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jedním a druhým. ▼▼h.: jeho bližním
Oznamuji jim Boží ustanovení ▼▼15,25
a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
zákony. 17Mojžíšův tchán mu ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
To není dobré, jak si ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
počínáš. 18 ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Zcela se vyčerpáš jak ty, tak i tento lid, který je s tebou: Je ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to pro tebe příliš těžké. Nemůžeš to dělat sám. ▼▼Nu 11,14; Dt 1,12
19Teď ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
mě poslechni, poradím ▼▼Jr 38,15
ti a Bůh bude s tebou: ▼▼3,12
Ty ⌈zastupuj lid⌉ ▼▼h.: buď pro lid; srv. 20,19; srv. Jr 40,10
před Bohem a jejich ▼▼h.: ty (člen)
▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitosti ty ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinášej Bohu. ▼▼Nu 27,5
20Budeš je vyučovat ▼▼n.: varovat o …
ustanovením a zákonům a oznamovat ▼▼Ez 44,23
jim cestu, po níž mají chodit, a skutky, ▼▼n.: dílo / práci …; h. sg.
jež mají činit. 21Ty si ze všeho lidu vyhlédni muže zdatné, ▼▼v. 25; Gn 47,6; srv. Dt 1,13v; srv. Př 31,10
bohabojné, ▼▼Jb 1,1; Ž 15,4; Kaz 8,12
muže spolehlivé, ▼▼h.: muže pravdy; Neh 7,2!
kteří nenávidí nekalý ▼▼1S 8,3!; Př 28,16
zisk, a ustanov je nad nimi za správce nad tisíci, nad ▼▼h.: správce nad
sty, ▼▼1S 22,7
nad ▼▼h.: správce nad
padesáti a nad ▼▼h.: správce nad
deseti. 22Budou soudit lid každého času, ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
takže každou velkou ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitost ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesou k tobě ▼▼Dt 1,17
a každou menší ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitost rozsoudí sami. Tak si ulehčíš a ponesou břímě s tebou. 23Jestliže ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to tak uděláš, a Bůh ti to tak přikazuje, budeš schopen obstát a také všechen tento lid se ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
dostane na své místo v pokoji. 24Mojžíš uposlechl ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
svého tchána a udělal všechno, co řekl. 25Mojžíš tedy vybral zdatné muže z celého Izraele a ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učinil je ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáky lidu, správci nad tisíci, nad ▼▼h.: správce nad
sty, nad ▼▼h.: správce nad
padesáti a nad ▼▼h.: správce nad
deseti. 26Ti soudili lid každého času: Těžkou ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitost ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli k Mojžíšovi a všechny malé ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitosti soudili sami. 27Mojžíš pak propustil svého tchána a on si šel do své země.
Copyright information for
CzeCSP