‏ Joshua 20

Útočištná města

1I promluvil Hospodin k Jozuovi: 2Promluv k synům Izraele
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
takto:
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Ustanovte pro sebe útočištná
Dt 4,41nn
města, o kterých jsem s vámi
Nu 35,6
mluvil
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím Mojžíše,
3aby tam utekl ⌈
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vrah, který zabije
Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
člověka nedopatřením, neúmyslně.⌉
[V našem dnešním chápání neexistuje neúmyslný vrah. Rozlišujeme mezi zabitím a vraždou. Ten, kdo se nedopatřením dopustil zabití, není považován za vraha. Biblická hebrejština však takto nerozlišuje. I ten, kdo zabil neúmyslně, zabil a nesl důsledky, zejména hněv krevních mstitelů. Tomu staví hráz instituce útočištných měst.]; Dt 4,42; 19,4n
Budou vám útočištěm před ⌈krevním mstitelem.⌉
h.: vykupitelem krve; 2S 14,11; srv. Rt 2,20
4Vrah uteče do jednoho z těchto měst, postaví se u vchodu do městské brány
Rt 4,1; Pl 5,14p
a přednese
h.: + do uší; Gn 20,8p
starším onoho města své
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitosti.
Dt 17,8
Poté jej vezmou do města k sobě,
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
poskytnou mu místo a bude pobývat s nimi.
5A když ho bude pronásledovat krevní
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
mstitel, nevydají toho
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vraha do jeho ruky, protože svého bližního zabil neúmyslně, aniž by ho někdy
h.: předtím
dříve
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
nenáviděl.
6V onom městě bude bydlet, dokud se nepostaví
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před shromáždění k soudu, až do smrti velekněze, který bude v oněch dnech. Tehdy se
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vrah navrátí a přijde do svého města a do svého domu, do města, odkud utekl.
7Tak posvětili Kedeš
21,32
v Galileji v pohoří neftalíjském, Šekem
21,21; 1Pa 6,61
v pohoří efrajimském a Kirjat–arbu,
14,15; 15,13; 21,11
což je Chebrón, v pohoří judském.
8A na druhé straně Jordánu na východ od Jericha
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
přidělili Beser
21,36; Dt 4,43
v pustině na rovině od pokolení Rúbenova, Rámot
21,38
v Gileádu od pokolení Gádova a Gólan
21,27
v Bášanu od pokolení Manasesova.
9Toto byla města určená pro všechny syny Izraele i pro příchozího, pobývajícího mezi nimi jako cizinec, aby tam mohl utéci každý, kdo nedopatřením
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zabil
Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
člověka. Nezemře rukou krevního
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
mstitele, dokud se nepostaví
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před shromáždění.

Copyright information for CzeCSP