Luke 12
Různá varování a povzbuzení
1Tehdy se shromáždil zástup desítek tisíc lidí, takže šlapali jeden po druhém; ⌈začal říkat nejprve svým učedníkům: „Mějte ▼▼17,3; 20,46; 21,34
se na pozoru⌉ ▼▼n.: začal říkat svým učedníkům: „Především se mějte na pozoru …“
před kvasem farizeů, ▼▼Mt 16,6
to jest před pokrytectvím. 2Není ▼▼//Mt 10,26—33
nic zahaleného, co nebude zjeveno, a nic skrytého, co nebude poznáno. 3Proto vše, co jste řekli ve tmě, bude slyšet na světle, a co jste pověděli do ucha v pokojích, bude vyhlášeno ze střech. 4Pravím vám, svým přátelům: ▼▼J 15,14
Nebojte se těch, kdo zabíjejí tělo, a potom ▼▼J 3,22p
již ▼▼ř.: více
nemají, co by učinili. 5Ukážu vám, koho se máte bát. Bojte se toho, který má pravomoc vás po zabití uvrhnout do Gehenny. ▼▼Mk 9,43 Mt 5,22
Ano, pravím vám, toho se bojte. 6Což se neprodává pět vrabců za dva haléře? ▼▼ř. assaria; Mt 10,29
A ani jeden z nich není zapomenut před Bohem. 7Vždyť i všechny vlasy na vaší hlavě jsou spočteny. ▼▼Mt 10,30
Nebojte ▼▼1,13
se! Jste cennější než mnoho vrabců. 8Pravím vám: Ke každému, kdo by se ke mně přiznal před lidmi, se i Syn člověka přizná před Božími anděly. 9Kdo mne však před lidmi zapře, ten bude zapřen před Božími anděly. 10A každému, kdo řekne slovo proti Synu člověka, bude odpuštěno. Tomu ▼▼//Mt 12,31
však, kdo by se rouhal Svatému Duchu, odpuštěno nebude. 11Když ▼▼//Mt 10,17
by vás vedli do synagog a před vlády ▼▼n.: vládce; Tt 3,1
a vrchnosti, ▼▼Ř 13,1p
nestarejte se, jak [a čím] byste se obhájili ▼▼//21,14
nebo co byste řekli. 12Neboť Svatý Duch vás v té hodině naučí, co je třeba říci.“ 13Chamtivost je bláznovstvím
Někdo ze zástupu mu řekl: „Učiteli, ▼▼7,40!
řekni mému bratru, ať se se mnou rozdělí o dědictví.“ 14On mu řekl: „Člověče, ▼▼5,20
kdo mě ustanovil nad vámi soudcem nebo rozhodčím?“ 15Řekl jim: „Mějte se na pozoru a střezte se před každou chamtivostí, ▼▼n.: hrabivostí; Ř 1,29!; 2Pt 2,3.14
neboť ⌈i když má někdo nadbytek, není jeho život zajištěn tím, co vlastní⌉. ▼▼n.: život nikoho není v hojnosti jeho majetku; 19,8p
“ 16Řekl jim podobenství: „Jednomu bohatému člověku přinesla země hojnou úrodu. 17A on v sobě o tom rozvažoval a říkal: 'Co budu dělat? Vždyť nemám, kam bych svou úrodu shromáždil.' 18Pak řekl: 'Udělám toto: Zbořím své stodoly, postavím větší a tam shromáždím všechno své obilí a zásoby. 19A řeknu své duši: Duše, máš hodně zásob ▼▼Ž 62,11
na mnoho let; odpočívej, jez, pij, ▼▼1K 15,32
raduj se.' 20Bůh mu však řekl: 'Blázne! ▼▼Jr 17,11; 1K 15,36
Ještě této noci si od tebe vyžádají ▼▼var.: požádají
tvou duši, a čí bude to, co jsi připravil?' 21Tak je to s tím, kdo si hromadí poklady, ▼▼v. 33
a není bohatý v Bohu.“ 22Nepečujte, hledejte Jeho království!
Řekl [svým] učedníkům: „Proto ▼▼//Mt 6,25—33
vám pravím: Nepečujte úzkostlivě o [svůj] život, ▼▼ř.: duši /-e
co byste jedli, ani o tělo, co byste si oblékli. 23Neboť život ▼▼ř.: duši /-e
je víc než pokrm a tělo víc než oděv. 24Pozorně si všimněte havranů, ▼▼Jb 38,41
že nesejí ani nežnou, nemají komory ani stodoly, ▼▼v. 18
a Bůh je živí. Oč jste vy cennější než ptáci! 25Kdo z vás dokáže úzkostlivou péčí přidat k délce svého věku ▼▼Mt 6,27p
[jediný] loket? 26Nemůžete–li tedy ani to nejmenší, proč se úzkostlivě staráte o to ostatní? 27Pozorně si všimněte ▼▼He 10,24p
lilií, jak rostou; ⌈nepracují ani nepředou⌉. ▼▼var.: nepředou ani netkají
Avšak pravím vám, ani Šalomoun v celé své slávě nebyl tak oblečen jako jedna z nich. 28Jestliže tedy Bůh tak obléká trávu, která dnes je na poli a zítra se hodí do pece, čím spíše obleče vás, malověrní. ▼▼Mt 6,30p
29Ani vy nehledejte, ▼▼n : neusilujte o to; srv. J 7,19
co byste jedli a co byste pili, a nezneklidňujte se ▼▼ř. meteórizesthai; HL. Pův. „zvedat se / stoupat do výše“, v přeneseném smyslu „zneklidňovat se“.
tím. 30Toto všechno horlivě hledají národy ▼▼n.: pohané; srv. Mt 6,32
tohoto světa. Váš Otec ví, že to potřebujete. 31Hledejte ▼▼n : Usilujte …; srv. J 5,44; Ko 3,1
však jeho ▼▼var.: Boží
království, a toto vám bude přidáno. 32Neboj se, ▼▼5,10
malé stádečko, neboť vašemu Otci se zalíbilo dát vám království. 33Prodejte ▼▼18,22
svůj ▼▼pl., množné číslo (plurál)
majetek ▼▼n.: co vám náleží; 14,33
a dejte almužnu. Udělejte si měšce, které nevetšejí, nevyčerpatelný poklad ▼▼v. 21
v nebesích, kde nepřichází ▼▼ř.: nepřibližuje se
zloděj ani neničí mol. 34Neboť kde je váš poklad, tam bude i vaše srdce.“ ▼▼//Mt 6,21
35Buďte připraveni, očekávejte příchod Pána
„Ať jsou vaše bedra přepásána ▼▼n : Buďte připraveni (v. 40); v. 37; Jr 1,17; Ef 6,14; 1Pt 1,13
a vaše lampy hořící. ▼▼Mt 25,1—13
36Buďte podobni lidem, kteří čekají na svého pána, až se vrátí ze svatební hostiny, aby mu, jakmile přijde a zatluče, hned otevřeli. 37Blahoslavení ▼▼Mt 5,3p
ti otroci, které pán, až přijde, ▼▼Mt 24,42
nalezne bdící. Amen, pravím vám, že se opáše, ▼▼v. 35; 17,8; J 13,4
uloží je u stolu, přistoupí a bude je obsluhovat. 38A přijde–li o druhé nebo třetí noční hlídce ▼▼srv. 1S 1,11p a Mt 14,25p; zde snad podle h. dělení, tj. mezi 22.00 a 06.00 (ačkoliv ve Sk 12,4 používá Lukáš řím. dělení)
a nalezne je tak, blahoslavení jsou ti otroci. 39To ▼▼//Mt 24,43—51
vězte, že kdyby hospodář věděl, v kterou hodinu přijde zloděj, [zůstal by vzhůru a] nedovolil by mu prokopat se do domu. 40Také vy buďte připraveni, protože neznáte hodinu, ▼▼Mk 13,33
v níž Syn člověka přijde.“ 41Petr řekl: „Pane, ▼▼5,8!
říkáš toto podobenství jen nám, nebo také všem?“ 42A Pán ▼▼7,13!
řekl: „Kdo tedy je věrný, rozumný správce, ▼▼ř. oikonomos; 8,3; 16,1; Da 1,16; 1K 4,1n!
jehož pán ustanoví nad svým služebnictvem, aby jim v pravý čas dával ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
příděl potravin? 43Blahoslavený ten otrok, kterého jeho pán po svém příchodu nalezne, že tak činí. 44Vpravdě vám pravím, že ho ustanoví nade vším svým majetkem. ▼▼19,17
45Kdyby si však onen otrok řekl ve svém srdci: 'Můj pán dlouho nepřichází', a začal by bít sluhy i služky, jíst a pít a opíjet se, ▼▼Ez 34,3nn; Ř 16,18; Fp 3,18n
46přijde pán onoho otroka v den, kdy to nečeká, a v hodinu, kterou nezná, oddělí ▼▼Mt 24,51p
ho a určí mu díl s nevěrnými. 47Ten otrok, který znal vůli svého Pána, a přece všechno nepřipravil a neudělal podle jeho vůle, bude velmi zbit. ▼▼Dt 25,2; Jk 4,17
48Kdo ji však neznal a učinil něco, co si zaslouží rány, bude zbit méně. Od každého, komu bylo hodně dáno, bude také hodně vyžádáno, a komu svěřili hodně, od toho budou žádat více.“ 49Ne pokoj, ale rozdělení
„Oheň ▼▼Mt 3,10
jsem přišel ▼▼19,10; Mt 5,17; J 5,43!
uvrhnout na zemi; a jak chci, aby se již vznítil! 50Křtem mám být pokřtěn, ▼▼Mk 10,38
a jak jsem svírán, dokud se nedokoná! ▼▼J 19,28.30
51Myslíte, ▼▼//Mt 10,34—36
že jsem přišel dát na zemi pokoj? Ne, pravím vám, ale rozdělení. 52Neboť od této chvíle bude v jednom domě pět lidí rozděleno: tři proti dvěma a dva proti třem; 53budou rozděleni ▼▼J 9,16; 10,19—21; Sk 28,24
otec proti synu a syn proti otci, matka proti dceři a dcera proti matce, tchyně proti své snaše a snacha proti tchyni. ▼▼Mi 7,6
“ 54Říkal také zástupům: „Když uvidíte na západě ▼▼[tj. přicházející od Středozemního moře]
vznikat oblak, hned říkáte: 'Přijde ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
prudký déšť.' A bývá to tak. 55A když vane jižní vítr, ▼▼Sk 27,13; 28,13
říkáte: 'Bude horko.' A bývá. 56Pokrytci! ▼▼v. 1; 13,15; Mt 7,5; 15,7; Mk 7,6
Vzhled ▼▼Mt 16,3p
země a nebe umíte rozpoznávat; jak to, že tento čas ▼▼1Pa 12,33; 24,32n; Ga 4,4
rozpoznávat neumíte?“ 57„Proč i sami od sebe nerozsuzujete, co je správné? 58Když ▼▼//Mt 5,25n
jdeš se svým protivníkem k vládci, usiluj o vyrovnání s ním už cestou, aby tě nevlekl k soudci a soudce tě nepředal biřici a biřic tě neuvrhl do vězení. 59Pravím ti, že odtamtud jistě nevyjdeš, dokud nevrátíš poslední haléř. ▼▼ř. lepton (= nejmenší dostupná mince; 1/128 denáru); 21,2; Mk 12,42p†
“
Copyright information for
CzeCSP