Mark 4
Podobenství o rozsévači
1A ▼▼//Mt 13,3—15
opět začal učit ▼▼2,13; 6,2.34
u moře. A shromáždil se k němu veliký zástup, takže vstoupil do lodi na moři a posadil ▼▼Mt 5,1p
se; celý ten zástup byl u moře na břehu. ▼▼ř.: zemi
2A učil ▼▼1,21!
je mnohému v podobenstvích. Ve svém vyučování jim říkal: 3„Poslouchejte! Hle, rozsévač vyšel zasít. 4A když rozséval, stalo se, že některé zrno padlo podél cesty; i přiletěli ptáci a sezobali ▼▼Mt 13,4
je. 5A jiné padlo na skalnaté místo, kde nemělo mnoho země, a hned vzešlo, protože nemělo hlubokou zem. 6Když vyšlo slunce, spálilo je; a protože nemělo kořen, uschlo. 7Jiné padlo do trní; trní vzešlo a udusilo je, a zrno nevydalo úrodu. 8A jiná padla do dobré země, vzcházela, rostla a vydávala úrodu; a neslo jedno úrodu třicetinásobnou, jedno šedesátinásobnou a jedno stonásobnou.“ 9A říkal: „Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá!“ 10Když se ocitl o samotě, ▼▼9,28
ptali se ho ti, kdo byli s ním, spolu s Dvanácti, ▼▼3,16!
na ta podobenství. 11Říkal jim: „Vám je dáno tajemství Božího království, avšak těm, kteří jsou vně, se to všechno děje v podobenstvích, 12aby hledíce hleděli a neuviděli, slyšíce slyšeli a nechápali, neobrátili se ⌈a nebylo jim odpuštěno.⌉ ▼▼var.: a nebyly jim odpuštěny hříchy; Iz 6,9n
“ 13Vysvětlení
A řekl jim: „Nerozumíte tomuto podobenství; ▼▼var.: podobenství? Jak …
jak budete chápat všechna ta podobenství? 14Rozsévač rozsévá Slovo. 15Tito pak jsou 'podél cesty', kde se rozsévá Slovo: Když je uslyší, hned přichází Satan ▼▼1,13
a bere Slovo ⌈do nich⌉ ▼▼var.: v jejich srdcích
zaseté. 16A [podobně] tito jsou 'na skalnatá místa' zaséváni: Ti, když uslyší Slovo, hned je s radostí přijímají. 17A nemají v sobě kořen, ale jsou nestálí. Když nastane soužení nebo pronásledování pro Slovo, ihned odpadají. ▼▼n.: se pohoršují a odpadají (srv. Mt 13,21)
18A další jsou ti, kteří jsou rozséváni 'do trní': To jsou ti, kteří uslyšeli Slovo, 19ale potom přicházejí starosti ▼▼také: zájmy
tohoto věku, svod bohatství a žádosti po ostatních věcech a dusí Slovo, takže se stává neplodným. 20Ale tito jsou 'na dobrou zem' zaseti: Slyší Slovo, přijímají ▼▼Sk 8,14!
je a nesou úrodu, jedni ▼▼ř.: jedno
třicetinásobnou, jedni ▼▼ř.: jedno
šedesátinásobnou a jedni ▼▼ř.: jedno
stonásobnou.“ 21A říkal jim: „Zdali přinášejí ▼▼ř.: přichází lampa
lampu, aby ji postavili pod nádobu nebo pod postel? Ne proto, aby ji postavili na stojan? ▼▼Mt 5,15
22Vždyť [nic] není skryté, než aby bylo zjeveno; ani nic nebylo ukryto, leč aby vyšlo najevo. ▼▼//Mt 10,26
23Má–li kdo uši k slyšení, ať poslouchá.“ 24A říkal jim: „Dávejte pozor, ▼▼8,15; 12,38; 13,5; Sk 13,40; 1K 8,9!
co slyšíte. Jakou měrou měříte, takovou bude naměřeno vám ▼▼Mt 7,2
a bude vám přidáno. 25Neboť kdo má, tomu bude dáno, a tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co má.“ 26Podobenství o růstu Království
A ▼▼toto podob. je pouze u Mk
říkal: „S Božím královstvím je to tak, jako když člověk hodí semeno na zem; 27v noci spí a ve dne vstává a semeno klíčí a roste, on ani neví jak. 28Země sama od sebe ▼▼ř. automaté; Sk 12,10†
plodí, nejprve stéblo, potom klas, potom plné obilí v klasu. 29A když úroda dozraje, člověk hned posílá srp, ▼▼Jl 4,13; Zj 14,14
neboť nastala sklizeň.“ ▼▼Mt 13,30
30A ▼▼//Mt 13,31n
říkal: „K čemu přirovnáme Boží království nebo jakým podobenstvím je znázorníme? 31Je jako zrno hořčice. Když je zaseto do země, je menší než všechna semena na zemi. 32A když je zaseto, vzchází a stává se větším než všechny zahradní byliny a vytváří velké ratolesti, takže ⌈v jeho stínu⌉ ▼▼ř.: pod jeho stínem
mohou hnízdit nebeští ptáci.“ 33A v mnoha takových podobenstvích k nim mluvil Slovo, jak byli schopni slyšet. 34Bez ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
podobenství ▼▼jedn.č
k nim nemluvil, ale v soukromí ▼▼6,31; 9,28; 13,3; L 10,23; Ga 2,2
svým učedníkům všechno vysvětloval. ▼▼n.: objasňoval; L 24,27v
35Utišení bouře
Toho ▼▼//Mt 8,18,23—27
dne, když nastal večer, jim říká: „Přeplavme se na druhou stranu.“ ▼▼5,1.21; 6,45; 8,13; Mt 8,18
36Opustili zástup a vzali ho v té lodi, v níž byl; byly s ním také jiné lodě. 37Tu nastala veliká větrná bouře ▼▼L 8,23; 2Pt 2,17†
a vlny se přelévaly do lodě, takže se loď již naplňovala. 38A on spal na zádi ▼▼Sk 27,29†
na ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
podušce. Vzbudili ho a řekli mu: „Učiteli, ▼▼Mt 8,19p; L 7,40; J 1,38
nezajímá tě, ▼▼n.: nezáleží ti na tom / nedbáš …; 12,14; L 10,40; J 10,13; 1Pt 5,7
že hyneme?“ 39Probudil se, pohrozil větru a řekl moři: „Mlč, buď zticha!“ A vítr přestal a nastal úplný klid. ▼▼Mt 8,26
40Řekl jim: „Proč jste [tak] ustrašení? Ještě ▼▼var.: Jak to, že
nemáte víru?“ 41Padla na ně veliká bázeň ▼▼5,33
a říkali jeden druhému: „Kdo to tedy je, že ho poslouchají i vítr i moře?“
Copyright information for
CzeCSP