‏ Mark 4

Podobenství o rozsévači

1A
//Mt 13,3—15
 opět začal učit
2,13; 6,2.34
u moře. A shromáždil se k němu veliký zástup, takže vstoupil do lodi na moři a posadil
Mt 5,1p
se; celý ten zástup byl u moře na břehu.
ř.: zemi
2A učil
1,21!
je mnohému v podobenstvích. Ve svém vyučování jim říkal:
3„Poslouchejte! Hle, rozsévač vyšel zasít. 4A když rozséval, stalo se, že některé zrno padlo podél cesty; i přiletěli ptáci a sezobali
Mt 13,4
je.
5A jiné padlo na skalnaté místo, kde nemělo mnoho země, a hned vzešlo, protože nemělo hlubokou zem. 6Když vyšlo slunce, spálilo je; a protože nemělo kořen, uschlo. 7Jiné padlo do trní; trní vzešlo a udusilo je, a zrno nevydalo úrodu. 8A jiná padla do dobré země, vzcházela, rostla a vydávala úrodu; a neslo jedno úrodu třicetinásobnou, jedno šedesátinásobnou a jedno stonásobnou.“ 9A říkal: „Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá!“

10Když se ocitl o samotě,
9,28
ptali se ho ti, kdo byli s ním, spolu s Dvanácti,
3,16!
na ta podobenství.
11Říkal jim: „Vám je dáno tajemství Božího království, avšak těm, kteří jsou vně, se to všechno děje v podobenstvích, 12aby hledíce hleděli a neuviděli, slyšíce slyšeli a nechápali, neobrátili se ⌈a nebylo jim odpuštěno.⌉
var.: a nebyly jim odpuštěny hříchy; Iz 6,9n

13

Vysvětlení

řekl jim: „Nerozumíte tomuto podobenství;
var.: podobenství? Jak …
jak budete chápat všechna ta podobenství?
14Rozsévač rozsévá Slovo. 15Tito pak jsou 'podél cesty', kde se rozsévá Slovo: Když je uslyší, hned přichází Satan
1,13
a bere Slovo ⌈do nich⌉
var.: v jejich srdcích
zaseté.
16[podobně] tito jsou 'na skalnatá místa' zaséváni: Ti, když uslyší Slovo, hned je s radostí přijímají. 17A nemají v sobě kořen, ale jsou nestálí. Když nastane soužení nebo pronásledování pro Slovo, ihned odpadají.
n.: se pohoršují a odpadají (srv. Mt 13,21)
18A další jsou ti, kteří jsou rozséváni 'do trní': To jsou ti, kteří uslyšeli Slovo, 19ale potom přicházejí starosti
také: zájmy
tohoto věku, svod bohatství a žádosti po ostatních věcech a dusí Slovo, takže se stává neplodným.
20Ale tito jsou 'na dobrou zem' zaseti: Slyší Slovo, přijímají
Sk 8,14!
je a nesou úrodu, jedni
ř.: jedno
třicetinásobnou, jedni
ř.: jedno
šedesátinásobnou a jedni
ř.: jedno
stonásobnou.“

21A říkal jim: „Zdali přinášejí
ř.: přichází lampa
lampu, aby ji postavili pod nádobu nebo pod postel? Ne proto, aby ji postavili na stojan?
Mt 5,15
22Vždyť [nic] není skryté, než aby bylo zjeveno; ani nic nebylo ukryto, leč aby vyšlo najevo.
//Mt 10,26
23Má–li kdo uši k slyšení, ať poslouchá.“

24A říkal jim: „Dávejte pozor,
8,15; 12,38; 13,5; Sk 13,40; 1K 8,9!
co slyšíte. Jakou měrou měříte, takovou bude naměřeno vám
Mt 7,2
a bude vám přidáno.
25Neboť kdo má, tomu bude dáno, a tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co má.“

26

Podobenství o růstu Království

A
toto podob. je pouze u Mk
 říkal: „S Božím královstvím je to tak, jako když člověk hodí semeno na zem;
27v noci spí a ve dne vstává a semeno klíčí a roste, on ani neví jak. 28Země sama od sebe
ř. automaté; Sk 12,10†
plodí, nejprve stéblo, potom klas, potom plné obilí v klasu.
29A když úroda dozraje, člověk hned posílá srp,
Jl 4,13; Zj 14,14
neboť nastala sklizeň.“
Mt 13,30

30A
//Mt 13,31n
 říkal: „K čemu přirovnáme Boží království nebo jakým podobenstvím je znázorníme?
31Je jako zrno hořčice. Když je zaseto do země, je menší než všechna semena na zemi. 32A když je zaseto, vzchází a stává se větším než všechny zahradní byliny a vytváří velké ratolesti, takže ⌈v jeho stínu⌉
ř.: pod jeho stínem
mohou hnízdit nebeští ptáci.“

33A v mnoha takových podobenstvích k nim mluvil Slovo, jak byli schopni slyšet. 34Bez
sg., jednotné číslo (singulár)
podobenství
jedn.č
k nim nemluvil, ale v soukromí
6,31; 9,28; 13,3; L 10,23; Ga 2,2
svým učedníkům všechno vysvětloval.
n.: objasňoval; L 24,27v

35

Utišení bouře

Toho
//Mt 8,18,23—27
dne, když nastal večer, jim říká: „Přeplavme se na druhou stranu.“
5,1.21; 6,45; 8,13; Mt 8,18
36Opustili zástup a vzali ho v té lodi, v níž byl; byly s ním také jiné lodě. 37Tu nastala veliká větrná bouře
L 8,23; 2Pt 2,17†
a vlny se přelévaly do lodě, takže se loď již naplňovala.
38A on spal na zádi
Sk 27,29†
na
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
podušce. Vzbudili ho a řekli mu: „Učiteli,
Mt 8,19p; L 7,40; J 1,38
nezajímá tě,
n.: nezáleží ti na tom / nedbáš …; 12,14; L 10,40; J 10,13; 1Pt 5,7
že hyneme?“
39Probudil se, pohrozil větru a řekl moři: „Mlč, buď zticha!“ A vítr přestal a nastal úplný klid.
Mt 8,26
40Řekl jim: „Proč jste [tak] ustrašení? Ještě
var.: Jak to, že
nemáte víru?“
41Padla na ně veliká bázeň
5,33
a říkali jeden druhému: „Kdo to tedy je, že ho poslouchají i vítr i moře?“

Copyright information for CzeCSP