Acts 161:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix (ana) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so translated except in 1Tim. 3.16. The more passive reception is seen in Acts 3.21, where another word is used.16:4 decrees (b-14) Or 'delivered to them the decrees to keep.' 16:6 through (c-4) forbidden (c-12) These participles have a causative force, especially thus disunited. 'Such being the case, they attempted to go.' country, (d-9) 'Phrygia and Galatia' are thrown into one by the one article. 16:7 down (c-3) These participles have a causative force, especially thus disunited. 'Such being the case, they attempted to go.' 16:12 colony. (e-16) Where the citizens had equal rights with those at the capital -- Rome. 16:14 worshipped (a-18) See Note, ch. 13.43. 16:19 gone, (b-12) Or 'gone out,' referring to the spirit. 16:20 praetors, (c-8) The magistrates of colonies. so vers. 36,38. too 16:22 praetors, (c-11) The magistrates of colonies. so vers. 36,38. too (d-6) Or 'with [them]' -- that is, with her masters. 16:25 singing, (e-13) Humneo. see Matt. 26.30. 16:31 on (f-5) See Note, ch. 9.42. 16:34 house, (g-19) An adverb -- 'rejoiced householdly.' 16:35 praetors (a-7) The magistrates of colonies. so vers. 36, 38. lictors, (b-10) Attendants on the praetors. 16:40 exhorted (c-18) Parakaleo. as 'entreat,' 1Cor. 4.16.
Copyright information for DTN
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018