Revelation of John 191:1 place; (b-19) Aorist, lit. 'have taken place,' perhaps 'be accomplished.' signified (c-22) * Lit. 'made known by signs.'19:1 multitude (f-13) Or 'crowd' [of people]. 19:2 which (a-15) Of such a character, see Matt. 7.24. 19:4 homage (b-14) See Note h, ch. 3.9. sits (c-18) See Note, ch. 5.7. 19:6 crowd, (d-10) Or 'crowd' [of people]. 19:8 righteousnesses (e-24) Dikaioma. see Rom. 1.32. In Hebrew the plural of acts expressing a quality is used for the abstract quality itself. This may be the case, by analogy, here. See Ps. 11.7, where, in Hebrew, it is 'righteousnesses,' but it is actual, not imputed, righteousness. 19:10 homage. (b-10) to (b-39) See Note h, ch. 3.9. 19:13 Word (f-17) Logos. see John 1.1. 19:17 an (g-4) Lit. 'one.' 19:20 received (a-26) I do not say 'had received' here, because then the deceiving would come after the receiving, which is not the sense. worship (b-35) Or 'do homage to.' As ch. 3.9.
Copyright information for DTN
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018