Who Is the Greatest?1 aAt that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?” 2And calling to him a child, he put him in the midst of them 3and said, “Truly, I say to you, unless you bturn and cbecome like children, you dwill never enter the kingdom of heaven. 4 eWhoever humbles himself like this child is the fgreatest in the kingdom of heaven.
5 g“Whoever receives one such child in my name receives me, 6but hwhoever causes one of these ilittle ones who believe in me to sin ▼
▼Greek causes . . . to stumble; also verses 8, 9it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.
Temptations to Sin7“Woe to the world for ktemptations to sin! ▼
▼Greek stumbling blocksmFor it is necessary that temptations come, nbut woe to the one by whom the temptation comes! 8 oAnd if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than with two hands or two feet to be thrown into pthe eternal fire. 9 qAnd if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the rhell ▼
▼Greek Gehennaof fire.
The Parable of the Lost Sheep10“See that you do not despise tone of these little ones. For I tell you that in heaven utheir angels always vsee the face of my Father who is in heaven. ▼
▼Some manuscripts add verse 11: For the Son of Man came to save the lost12 xWhat do you think? yIf a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray? 13And if he finds it, truly, I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray. 14So zit is not the will of my ▼
▼Some manuscripts yourFather who is in heaven that one of these little ones should perish.
If Your Brother Sins Against You15 ab“If your brother sins against you, acgo and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have adgained your brother. 16But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established aeby the evidence of two or three witnesses. 17If he refuses to listen to them, aftell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, aglet him be to you as aha Gentile and aia tax collector. 18Truly, I say to you, ajwhatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed ▼
▼Or shall have been bound . . . shall have been loosedin heaven. 19Again I say to you, if two of you alagree on earth about anything they ask, amit will be done for them by my Father in heaven. 20For where two or three are angathered in my name, aothere am I among them.”
The Parable of the Unforgiving Servant21Then Peter came up and said to him, “Lord, how often apwill my brother sin against me, and I forgive him? aqAs many as seven times?” 22Jesus said to him, “I do not say to you seven times, but seventy-seven times.
23“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished arto settle accounts with his servants. ▼
▼Greek bondservants; also verses 28, 3124When he began to settle, one was brought to him who owed him atten thousand autalents. ▼
▼A talent was a monetary unit worth about twenty years’ wages for a laborer25 awAnd since he could not pay, his master ordered him axto be sold, with his wife and aychildren and all that he had, and payment to be made. 26So the servant ▼
▼Greek bondservant; also verses 27, 28, 29, 32, 33bafell on his knees, imploring him, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’ 27And out of pity for him, the master of that servant released him and bbforgave him the debt. 28But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred bcdenarii ▼
▼A denarius was a day’s wage for a laborerand seizing him, he began to choke him, saying, ‘Pay what you owe.’ 29So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’ 30He refused and went and put him in prison until he should pay the debt. 31When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place. 32Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me. 33 beAnd should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’ 34 bfAnd in anger his master delivered him to the jailers ▼
▼Greek torturersbhuntil he should pay all his debt. 35 biSo also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother bjfrom your heart.”
Copyright information for ESV