The Siege of Jerusalem Symbolized1 “And you a son of man b take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem. 2 c And put siegeworks against it, d and build a siege wall against it, e and cast up a mound against it. Set camps also against it, f and plant battering rams against it all around. 3 And you, take an iron griddle, and place it as an iron wall between you and the city; g and set your face toward it, h and let it be in a state of siege, and press the siege against it. This is i a sign for the house of Israel. 4 “Then lie on your left side, and place the punishment ▼
▼ Or iniquity; also verses 5, 6, 17of the house of Israel upon it. For the number of the days that you lie on it, k you shall bear their punishment. 5 For I assign to you a number of days, l 390 days, m equal to the number of the years of their punishment. n So long shall you bear o the punishment of the house of Israel. 6 And when you have completed these, you shall lie down a second time, but on your right side, and p bear q the punishment of the house of Judah. r Forty days I assign you, a day for each year. 7 s And you shall set your face toward the siege of Jerusalem t with your arm bared, and you shall prophesy against the city. 8 And behold, u I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed v the days of your siege. 9 “And you, take wheat and barley, beans and lentils, millet and emmer ▼
▼ A type of wheatand put them into a single vessel and make your x bread from them. y During the number of days that you lie on your side z 390 days, you shall eat it. 10 And your food that you eat shall be aa by weight, ab twenty shekels ▼
▼ A shekel was about 2/5 ounce or 11 gramsa day; from day to day ▼
▼ Or at a set time daily; also verse 11you shall eat it. 11 And water you shall drink ae by measure, the sixth part of a hin; ▼
▼ A hin was about 4 quarts or 3.5 litersfrom day to day you shall drink. 12 And you shall eat it as a barley cake, baking it ag in their sight on human dung.” 13 And the Lord said, “Thus shall the people of Israel eat ah their bread unclean, among the nations where I will drive them.” 14 Then I said, ai “Ah, Lord God! Behold, I have never defiled myself. ▼
▼ Hebrew my soul (or throat) has never been made uncleanak From my youth up till now I have never eaten al what died of itself or was torn by beasts, nor has am tainted meat come into my mouth.” 15 Then he said to me, “See, I assign to you cow’s dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.” 16 Moreover, he said to me, an “Son of man, behold, ao I will break the supply ▼
▼ Hebrew staffof bread in Jerusalem. They shall eat bread aq by weight and with anxiety, and they shall drink water ar by measure and in dismay. 17 I will do this that they may lack bread and water, and as look at one another in dismay, and at rot away because of their punishment.
Copyright information for ESV
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2019