1 Chronicles 20

سال‌ بعد در فصل‌ بهار، فصلی كه‌ پادشاهان‌ معمولاً درگير جنگ‌ هستند يوآب‌ سپاه‌ اسرائيل‌ را بسيج‌ كرد و به‌ شهرهای عمونی‌ها حمله‌ برد، اما داود پادشاه‌ در اورشليم‌ ماند. يوآب‌ شهر ربه‌ را محاصره‌ نموده‌، آن‌ را گرفت‌ و ويران‌ كرد.
وقتی داود به‌ ميدان‌ جنگ‌ آمد، تاج‌ گرانبهای پادشاه‌ عمونی
"پادشاه عمونی" يا "ملکوم بت عمونی". ملکوم همان مولک است. نگاه کنيد به اول پادشاهان 11: 5.
را از سر او برداشت‌ و بر سر خود گذاشت‌. اين‌ تاج‌ حدود سی و پنج‌ كيلو وزن‌ داشت‌ و از طلا و جواهرات‌ قيمتی ساخته‌ شده‌ بود. داود غنيمت‌ زيادی از شهر ربه‌ گرفت‌ و با خود برد.
داود، مردم‌ آن‌ شهر را اسير كرده‌، اره‌ و تيشه‌ و تبر بدستشان‌ داد و آنها را به‌ كارهای سخت‌ گماشت‌. او با اهالی شهرهای ديگر عمون‌ نيز همينطور عمل‌ كرد. سپس‌ داود و قشون‌ او به‌ اورشليم‌ بازگشتند.

جنگ‌ با فلسطينی‌ها

(دوم‌ سموئيل‌ 21: 15-22)

پس‌ از مدتی باز جنگی با فلسطينی‌ها در جازر درگرفت‌. سبكای حوشاتی، سفای را كه‌ يک غول‌ فلسطينی بود، كشت‌ و فلسطينی‌ها تسليم‌ شدند.

در طی جنگ‌ ديگری با فلسطينی‌ها، الحانان‌ (پسر ياعير)، لحمی را كه‌ برادر جليات‌ جتی بود و نيزه‌ای به‌ كلفتی چوب‌ نساجها داشت‌، كشت‌.

يک بار هم‌ وقتی فلسطينی‌ها در جت‌ با اسرائيلی‌ها می‌جنگيدند، يک غول‌ فلسطينی كه‌ در هر دست‌ و پايش‌ شش‌ انگشت‌ داشت‌، نيروهای اسرائيلی را به‌ ستوه‌ آورد. آنگاه‌ يوناتان‌، برادر زاده‌ء داود كه‌ پسر شمعا بود، او را كشت‌.

اين‌ سه‌ مرد كه‌ به‌ دست‌ داود و سربازان‌ او كشته‌ شدند، از نسل‌ غول‌پيكران‌ جت‌ بودند.

داود مردان‌ جنگی را می‌شمارد

(دوم‌ سموئيل‌ 24: 1-25)

Copyright information for FCB