Matthew 14

1En ce temps-là, Hérode le tétrarque apprit ce qui se publiait de Jésus, 2et il dit à ses courtisans : " C'est Jean-Baptise ! Il est ressuscité des morts : voilà pourquoi le pouvoir thaumaturgique agit en lui. " 3Hérode, en effet, ayant fait arrêter Jean, l'avait chargé de chaînes et jeté en prison, à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe, 4car Jean lui disait : " Il ne t'est pas permis de l'avoir (pour femme). " 5Volontiers il l'eût fait mourir, mais il craignait le peuple, qui le regardait comme un prophète. 6Or, au jour anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa devant (les convives) et plut à Hérode, 7qui promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait. 8Elle, à l'instigation de sa mère : " Donne-moi, dit-elle, ici, sur un plateau, la tête de Jean le Baptiste. " 9Le roi fut contristé; mais, à cause des serments et des convives, il commanda qu'on la (lui) donnât. 10et il envoya décapiter Jean dans la prison. 11Et la tête, apportée sur un plateau, fut donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère. 12Ses disciples vinrent prendre le corps et lui donnèrent la sépulture; puis, ils allèrent informer Jésus.\ 13Jésus, l'ayant appris, partit de là dans une barque vers un endroit désert, à l'écart ; les foules, l'ayant su, le suivirent à pied des villes. 14Quand il débarqua, il vit une grande foule; il en eut compassion, et il guérit leurs malades. 15Le soir venu, les disciples s'approchèrent de lui, disant : " Le lieu est désert, et déjà l'heure est avancée; renvoyez donc les foules, afin qu'ils aillent dans les bourgs s'acheter des vivres. " 16Mais Jésus leur dit : " Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger. " 17Ils lui dirent : " Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons. " 18" Apportes-les-moi, ici, " dit-il. 19Après avoir fait asseoir les foules sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux au ciel, prononça la bénédiction, rompit les pains et les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent aux foules. 20Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze corbeilles pleines des morceaux qui restèrent. 21Or ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.\ 22Aussitôt il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui sur l'autre rive pendant qu'il renverrait les foules. 23Quand il eut renvoyé les foules, il monta dans la montagne pour prier à l'écart; et, le soir étant venu, il était là seul. 24Or, la barque était déjà à plusieurs stades de la terre, battue par les vagues, car le vent était contraire. 25A la quatrième veille de la nuit, il vint vers eux en marchant sur la mer. 26Les disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés et dirent : C'est un fantôme ! " et ils poussèrent des cris de frayeur. 27Aussitôt Jésus parla, leur disant : " Prenez confiance, c'est moi, ne craignez point. " 28Pierre prenant la parole : " Seigneur, dit-il, si c'est vous, ordonnez que j'aille à vous sur les eaux. " 29Il lui dit : " Viens ! " et Pierre, étant sorti de la barque, marcha sur les eaux pour aller à Jésus. 30Mais, voyant la violence du vent, il eut peur, et comme il commençait à enfoncer, il s'écria : " Seigneur, sauvez-moi ! " 31Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit et lui dit : " Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté? " 32Et lorsqu'ils furent montés dans la barque, le vent tomba. 33Alors ceux qui étaient dans la barque se prosternèrent devant lui, disant : " Vous êtes vraiment le Fils de Dieu. " 34Ayant traversé, ils abordèrent à Génésareth. 35Les gens de cet endroit, l'ayant reconnu, envoyèrent dans tous les environs, et on lui amena tous les malades. 36Et ils le priaient de leur laisser seulement toucher la houppe de son manteau, et tous ceux qui touchèrent furent guéris.
Copyright information for FreCrampon