Hosea 2

Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer qui n'est ni mesuré, ni compté ; et dans le lieu même où il leur est dit : Vous n'êtes pas mon peuple ! il leur sera dit : Fils du Dieu vivant ! Et les enfants de Juda et les enfants d'Israël seront rassemblés et réunis, et ils se donneront un seul chef, et ils reviendront de la terre étrangère ; car grande sera la journée de Jisréel. Dites à vos frères : Mon-peuple ! et à vos sœurs : Rentrée-en-grâce ! Faites le procès, le procès à votre mère ! car elle n'est point mon épouse et je ne suis point son époux ; afin que de sa figure elle ôte son impudicité, et de ses mamelles ses adultères, de peur que je ne la déshabille à nu et ne la rende telle qu'au jour de sa naissance, et pareille au désert, pareille à une terre aride, et que je ne la fasse périr de soif : de ses fils non plus je n'aurai pas pitié, car ils sont impudiques. C'est qu'elle est impudique votre mère, infâme celle qui vous enfanta, car elle dit : Je veux suivre mes amants qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon breuvage. Aussi voici, je vais barrer son chemin avec des ronces et y élever un mur, afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers ; et elle poursuivra ses amants, et ne les atteindra pas ; elle les cherchera, mais ne les trouvera pas, et elle dira : Je veux aller et retourner à mon premier époux, car j'étais mieux alors que maintenant. 10 Mais elle ne reconnaît pas que c'est moi qui lui ai donné le blé et le moût et l'huile, et en abondance l'argent et l'or dont ils ont fait un Baal. 11 Aussi je retirerai mon blé dans sa saison et mon moût à son époque, et reprendrai ma laine et mon lin, couverture de sa nudité. 12 Et maintenant je dévoilerai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la dégagera de ma main. 13 Et je mettrai fin à toute sa joie, à ses fêtes, à ses nouvelles lunes et à ses sabbats, et à toutes ses solennités. 14 Et je dévasterai ses vignes et ses figuiers dont elle dit : C'est un don que m'ont fait mes amants ! Et je les changerai en forêts, afin que les bêtes des champs les dévorent. 15 Et je vengerai sur elle les jours des Baals, où elle les encensait, et se parait de son anneau et de son collier, et suivait ses amants, et m'oubliait, dit l'Éternel. 16 Aussi voici, je veux la gagner et la mener au désert et parler à son cœur. 17 Et dès lors je lui rendrai ses vignes et la vallée d'Achor comme porte d'espérance ; et là elle chantera comme aux jours de sa jeunesse, et au jour qu'elle sortit du pays d'Egypte. 18 Et en ce jour-là, dit l'Éternel, tu m'appelleras : Mon époux ! et tu ne m'appelleras plus : Monseigneur ! 19 Et j'ôterai de leur bouche les noms des Baals, afin qu'on ne les rappelle plus par leurs noms. 20 Et pour eux je ferai en ce temps-là un pacte avec les bêtes des champs et avec les oiseaux des Cieux et avec les reptiles de la terre, et je briserai l'arc et l'épée et la guerre que je bannirai du pays, et je leur donnerai une demeure assurée. 21 Et je te fiancerai à moi pour l'éternité, et je te fiancerai à moi avec justice et droit, et avec grâce et miséricorde, 22 et je te fiancerai à moi avec fidélité, et tu connaîtras l'Éternel. 23 Et en ce temps-là j'exaucerai, dit l'Éternel, j'exaucerai les Cieux, et ils exauceront la terre,
Copyright information for FrePGR