Revelation of John 16

Et j'entendis une voix forte, sortant du sanctuaire, qui disait aux sept anges : « Allez et versez sur la terre les sept coupes du courroux de Dieu. » Et le premier sortit et versa sa coupe sur la terre, et il y eut un ulcère, et il fut malfaisant pour les hommes qui portaient la marque de la bête et qui adoraient son image. Et le second versa sa coupe dans la mer, et elle devint comme le sang d'un mort, et tout être vivant mourut, ceux qui sont dans la mer. Et le troisième versa sa coupe dans les fleuves et les sources d'eau, et ils devinrent du sang. Et j'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, Toi qui es et qui étais saint, d'avoir rendu ce jugement, car ils ont versé le sang des saints et des prophètes. Et Tu leur as donné du sang à boire ; ils en sont dignes ! » Et j'entendis l'autel dire : « Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, véritables et justes sont Tes jugements ! » Et le quatrième versa sa coupe sur le soleil, et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu ; et les hommes furent brûlés d'une grande brûlure, et ils blasphémèrent en présence de Dieu, qui a autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent point pour Lui rendre gloire. 10 Et le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête ; et son royaume fut plongé dans les ténèbres ; de douleur ils mâchaient leurs langues ; 11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères ; et ils ne se repentirent point de leurs œuvres. 12 Et le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate
L'Euphrate formait la limite extrême de l'empire romain à l'Orient, et le séparait des Parthes, ses ennemis déclarés.
, et son eau tarit, afin que fût prête la route des rois qui viennent de l'Orient.
13 Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs comme des grenouilles. 14 Ce sont en effet des esprits de démons qui font des prodiges. Ils se rendent auprès des rois de l'univers entier afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 15 Voici, je viens comme un voleur ; heureux celui qui veille et conserve ses vêtements, afin de ne pas marcher nu, et de ne pas laisser voir son indécence. » 16 Et ils les rassemblèrent vers le fleuve qui est appelé en hébreu Harmagédon
Ce nom évidemment symbolique est susceptible de plusieurs interprétations ; on a proposé celles de : « montagne (ou ville) de Megiddo ; montagne d'une foule pressée ; montagne de la déroute ; déroute de leur troupe. » La première signification renfermerait une allusion aux défaites subies par les Juifs ou leurs ennemis dans la plaine de Megiddo, qui était située près du mont Thabor dans la tribu de Manassé.
.
17 Et le septième versa sa coupe dans les airs, et une voix sortit du sanctuaire d'auprès du trône, disant : « C'en est fait ! » 18 Et il y eut des éclairs, et des voix, et des tonnerres, et il se fit un grand tremblement de terre, tel qu'il ne s'est jamais fait, depuis que l'homme est sur la terre, un semblable tremblement de terre aussi grand. 19 Et la grande ville fut séparée en trois parties, et les villes des nations croulèrent, et il fut fait commémoration de Babylone la grande devant Dieu, pour lui faire boire le calice du vin capiteux de Sa colère. 20 Et toutes les îles s'enfuirent, et on ne trouva plus de montagnes ; 21 et une grêle grosse à peser un talent
Le poids du talent équivalait à près de 39 kilogrammes.
, descend du ciel sur les hommes, et les hommes blasphémèrent Dieu à cause du fléau de la grêle ; car le fléau qu'elle cause est très grand.
Copyright information for FrePGR