2 Chronicles 33

Kiŋ Manase aŋga Juda

Manasenê jala kêtu 12 gêdêŋ eŋ kêtu kiŋ Judaŋa ma gêjam gôliŋ jala 55 gêŋgôŋ Jerusalem. Eŋ gêgôm gêŋ, taŋ Apômtau gêlic gêjac mataanô ŋajam atom. Eŋ kêdaguc lau tenteŋlatu, taŋ Apômtau kêtiŋ êsêac su gêmuŋ lau Israel naŋ, nêŋ mêtê alôb-alôb. Gebe eŋ kêkwê gamêŋ ŋabau, taŋ eŋ tama Hesekia geseŋ su naŋ, sa kêtiam ma kêkwê anôtô jaba Bal nê altar sa ma kêmasaŋ anôtôo Asera nê ŋakatu to gêjam sakiŋ gêdêŋ utitalata undambêŋa samob. Eŋ kêkwê altar jaba aŋga Anôtônê lôm ŋalêlôm, aŋga gamêŋ, taŋ Apômtau kêsôm gebe “Aŋga Jerusalem aêŋoc ŋaê oc ênêc endeŋ tôŋgeŋ” naŋ. Aŋga Apômtaunê lôm dabuŋ ŋamalacluŋ lulugeŋ eŋ gêboa altar sa gebe lau sênam sakiŋ utitalata undambêŋa. Ma eŋ kêkêŋ nê latui têtu daja aŋga Gaboaŋ Hinomŋa ma gêgôm mectomaŋ to kêsôm mec jaba tokaiŋ-tokaiŋ ma kêtu kênac lau sêmôêc ŋacmatê katuŋŋa. Eŋ gêgôm gêŋ secsêga gêmoa Apômtau laŋônêmŋa e gêli Apômtaunê têtac ŋandaŋ sa. Ma kêsôm gebe sêmansaŋ ŋakatu teŋ ma kêkêŋ gêŋ tau kêkô Apômtaunê lôm dabuŋ, kêkô aŋga gamêŋ, taŋ Apômtau kêsôm biŋ kêpi gêdêŋ Dawid agêc latu Salomo naŋ, gebe “Aŋga andu tonec to Jerusalem, taŋ aê kajaliŋ sa aŋga Israelnêŋ gôlôacmôkê samob nêŋ naŋ, aê gabe jakêŋ ŋoc ŋaê ênêc endeŋ tôŋgeŋ. Ma lau Israel embe taŋeŋ wamu aêŋoc jatu to sêmansaŋ biŋsu samob, taŋ aêŋoc sakiŋwaga Mose kêkêŋ gêdêŋ êsêac naŋ, go aê jalôc gebe sêjanda ŋoc lau aŋga gamêŋ, taŋ aê kakêŋ gêdêŋ nêŋ tameŋi naŋ, êtiam atom.” Manase kêtim lau Juda to lau Jerusalem e sêgôm sec sêlêlêc lau tenteŋlatu, taŋ Apômtau geseŋ êsêac su ma lau Israel sêlic naŋ.

Manase gêjam tau ôkwi

10 Apômtau gêlêŋ biŋ Manase to nê lau kêsa propete aweŋsuŋ, mago êsêac sêkêŋ taŋeŋ atom. 11 Kêtu tonaŋŋa Apômtau kêkêŋ kiŋ Asuriaŋa nê siŋwaga nêŋ laumata mêŋsêgauc Manase ŋa lêŋgêc to sêsô eŋ tôŋ ŋa kapoacwalô ma sêkôc eŋ sêja Babilon. 12 Eŋ kêtap ŋandaŋ sa, go awa gêjac Apômtau, nê Anôtô gebe taê walô eŋ êtiam ma kêkôniŋ tau ŋanôgeŋ gêdêŋ tamainêŋ Anôtô. 13 Keteŋ mec gêdêŋ eŋ, go Anôtô kêkôc ênê mec sa ma kêkêŋ taŋa ênê taŋi e kêkêŋ eŋ kêtu kiŋ aŋga Jerusalem kêtiam. Tec Manase kêjala gebe Apômtau tau eŋ Anôtô ŋanô.

14 Ŋasawa teŋ acgom, go kêkwê tuŋbôm teŋ sa kêkô Dawidnê malacsêga ŋamagê gêdêŋ ŋamakeŋ oc kêsêpŋa kepeŋ Gihonŋa, kêdaguc gaboaŋgeŋ e jagêdiŋ kêsô “Katam Iŋa”, tec kêgi Opel ma sêboa kêpi e ŋêŋgeŋ gêja. Go kêkêŋ siŋwaganêŋ laumata jasêŋgôŋ têtôm malac ŋatuŋbôm gamêŋ Judaiaŋa samobgeŋ. 15 Ma eŋ kêkôc anôtôi jaba to nêŋ ŋakatu su aŋga Apômtaunê andu to altar, taŋ eŋ gêboa sa aŋga lôc, tê Apômtaunê andu kêkô nê, ma aŋga Jerusalem tau naŋ, eŋ gêjac samob sa ma sêbaliŋ siŋ kêsêp malac ŋamagê gêja. 16 Eŋ kêbênôc Apômtaunê altar kêtiam ma jakêkêŋ da wama to da daŋge ma eŋ kêjatu Judawaga gebe sênam sakiŋ êndêŋ Apômtau, Israel nêŋ Anôtôgeŋ. 17 Lau sêkêŋ da aŋga gamêŋ ŋabau ŋagêdô gêwiŋ, mago sêkêŋ gêdêŋ Apômtau, nêŋ Anôtô taugeŋ.

Manasenê gôliŋ gêjac pep

18 Gêŋ ŋagêdô samob, taŋ Manase gêgôm mec taŋ eŋ keteŋ gêdêŋ nê Anôtô ma biŋ, taŋ propete sêsôm gêdêŋ eŋ sêjam Apômtau, lau Israel nêŋ Anôtô laŋô naŋ, teto sa samob gêc “Kiŋ Israelŋa nêŋ miŋ” ŋalêlôm. * 19 Manase nê mec to Anôtônê ŋagêjô, nê sec ŋalêŋ, taŋ eŋ gêgôm gêmuŋ gêjam tau ôkwiŋa naŋ, ma gamêŋ sakiŋŋa to anôtôo Asera nê ŋakatu, taŋ eŋ kêmasaŋ to anôtôi jaba samob, taŋ eŋ gêjam sakiŋ naŋ, samob teto sa gêc “Propetenêŋ Miŋ”. * 20 Manase gêc nê bêc gêc gêwiŋ tamai ma sêsuŋ eŋ aŋga nê andu kapôêŋ ma nê latu Amon kêtu kiŋ gêjô eŋ su.

Buku luagêc tonaŋ taŋô ŋaêgeŋ, ŋanô tau gêc
kêtiam atom.

Copyright information for `JAE