2 Samuel 17

Husai geseŋ Ahitopelnê biŋ

Go Ahitopel kêsôm gêdêŋ Absalom gebe “Tajaliŋ lau 12,000 sa ma aê jandi ma jandaŋguc Dawid êndêŋ êmbac tonec. Aê oc jandac eŋ êndêŋ taŋ eŋ têkwa êmbac ma têtac ŋatutuc ma jatakê eŋ to lau samob, taŋ sêwiŋ eŋ naŋ sêc sêna. Aê oc janac kiŋ taugeŋ ma jakôc lau samob sêmu dêdêŋ aôm sêmêŋ amboac awê teŋ gêmu gêdêŋ nê akweŋ gêmêŋ. Aôm gobe ônac ŋac tageŋgeŋ ma lau samob sêmoa tobiŋmalôgeŋ.” Ma biŋ tau kêmoasiŋ Absalom to Israel nêŋ lauŋanô samob.

Go Absalom kêsôm gebe “Amôêc ŋac Ark Husai amboac tonaŋgeŋ ma taŋô biŋ, taŋ eŋ taê gêjam naŋ.” Ma gêdêŋ taŋ Husai mêŋgêô lasê gêdêŋ Absalom naŋ, Absalom kêsôm gêdêŋ eŋ gebe “Ahitopel kêsôm amboac tonaŋ. Aêac daŋgôm êtôm eŋ kêsôm me masi. Embe masi, go ôwa biŋ tau sa.” Go Husai kêsôm gêdêŋ Absalom gebe “Biŋ taŋ Ahitopel kêsôm gêdêŋ aôm gebe daŋgômŋa naŋ, ŋajam atom.” Ma Husai kêsôm gêwiŋ gebe “Aôm kôjala gebe tamam to ŋacwaga, taŋ sêwiŋ eŋ naŋ, lau ŋactêkwa ma êsêac têntac ŋandaŋ sec amboac bôclai têna teŋ, taŋ gêmoa saleŋ ma sêjaŋgo ŋalatu su aŋga ênê naŋ. Ma biŋ teŋ Aôm tamam eŋ siŋsêlêc laŋgwa ma kêjala siŋ ŋagôliŋ. Eŋ oc êkêŋ nê lau sêlêwaŋ tauŋ êndêŋ êmbêc atom. Taêm ênam, Dawid galocgeŋ oc kêsiŋ tau ôkwi aŋga pocgêsuŋ me gamêŋ teŋ. Ma embe siŋ êsa ma sênac nêm lau ŋagêdô êndu, go lau taŋ sêŋô ŋawae naŋ, oc sêsôm gebe ‘Lau taêsam taŋ têdaguc Absalom naŋ sêjaŋa.’ 10 Go ŋac têtac kêpa suŋa, taŋ nê ŋalêlôm amboac lewe nê naŋ, oc êtu palê ma êtêc tau ŋanôgeŋ. Gebe Israel samucgeŋ sêjala gebe aôm tamam eŋ ŋac siŋsêlêc to êsêac, taŋ sêwiŋ eŋ naŋ, lau toŋaclaigeŋ. 11 Mago biŋ taŋ aê taê gajam gebe daŋgôm naŋ, tonec gebe Israel samucgeŋ aŋga Dan e êndêŋ Berseba sêkac tauŋ sa sêpi tageŋ dêndêŋ aôm. Êsêac lau taêsam ŋanô lasê amboac gaŋac gwêcŋa ma aôm taômgeŋ ôwê êsêac sênac siŋ. 12 Aêac embe tatap Dawid sa aŋga nê ŋasawa teŋ, go aêac takôm eŋ auc amboac maniŋ kêsêlô kêsêp nom ma eŋ tonê lau, taŋ sêmoa sêwiŋ eŋ naŋ, nêŋ teŋ oc êwê sa atom. 13 Eŋ embe êtaiŋ tau su naêlamu malac totuŋbôm teŋ, go Israel samucgeŋ sêkôc lêpoa sêna malac tonaŋ ma sê malac tau êsêp gaboaŋ to senseŋ su ênaŋa e têtap ŋapoc tageŋgeŋ sa êtiam atom.” 14 Ma Absalom to Israelnêŋ ŋacwaga samob sêsôm gebe “Ŋac Ark Husai nê biŋ ŋajam kêlêlêc Ahitopelnê su.” Apômtau gebe enseŋ Absalom su, tec kêkêŋ êsêac sêwi Ahitopelnê biŋ ŋajam siŋ gêcŋa.

15 Go Husai gêjac miŋ biŋ, taŋ Ahitopel kêsôm gêdêŋ Absalom to lau Israelnêŋ kasêga ma biŋ, taŋ eŋ tau kasôm gêdêŋ êsêac naŋ, gedeŋ dabuŋwagaagêc Sadok agêc Abiatar. 16 Ma kêsôm biŋ tonec gêwiŋ gebe “Asakiŋ biŋ ŋagaôgeŋ êna ma asôm endeŋ Dawid gebe êmoa buseleŋ gamêŋ sawaŋa êndêŋ êmbêc atom. Selom bu sêna ŋamakeŋ gebe gêŋwapac êtap kiŋ to lau samob, taŋ semoa sêwiŋ eŋ naŋ sa atom.”

17 Jonatan agêc Ahimas sêsaê sêmoa bumata Enrogel. Sakiŋwagao teŋ gêja ma kêsôm biŋ gêdêŋ êsêagêc gebe êsêagêc nasêsôm ŋawae êndêŋ kiŋ Dawid. Êsêagêc tauŋ têtôm gebe sêsa malac tau sêna e lau sêlic êsêagêc nec atom. 18 Mago ŋapalê teŋ gêlic êsêagêc, tec jagêjac miŋ gêdêŋ Absalom. Amboac tonaŋ agêc sêwi gamêŋ tonaŋ siŋ ŋagaôgeŋ ma jasêô lasê ŋac teŋ aŋga malac Bahurim nê andu. Ênê sê buŋa teŋ gêc nê malacluŋ, tec êsêagêc sêsêp sê tau ŋalêlôm sêja. 19 Ma ŋac tau nê awê jakêgadê sê awa auc ma kêta mopolom ŋanô gêsac gadê ŋaô e gêŋ teŋ gêc awê atom. 20 Gêdêŋ taŋ Absalom nê sakiŋwaga jasêô lasê dêdêŋ awê tau aŋga andu tonaŋ naŋ, êsêac têtu kênac gebe “Ahimas agêc Jonatan semoa ondoc.” Awê tau gêjô êsêac aweŋ gebe “Êsêagêc selom bu sêja.” Ma êsêac sesom elêmê, mago têtap êsêagêc sa atom. Tec sêmu sêja Jerusalem kêtiam.

21 Sêc sêja su acgom, go êsêagêc sêpi aŋga sê sêmêŋ kêtiam ma sêja sêkêŋ ŋawae gêdêŋ kiŋ Dawid tau. Êsêagêc sêsôm gêdêŋ Dawid gebe “Ôndi ma sebeŋ olom bu ŋamakeŋ ôna.” Go sêjac miŋ biŋ, taŋ Ahitopel kêsôm kêtu eŋŋa naŋ. 22 Tec Dawid to lau samob, taŋ sêmoa sêwiŋ eŋ naŋ, dêdi selom bu Jordan su sêwi nêŋ ŋac teŋ siŋ gêmoa ŋamakeŋ ônêŋa atom.

23 Ahitopel gêlic gebe sêgôm ênê biŋ samob ŋanô kêsa atom, tec kêmasaŋ nê doŋki ma gêc gêja taunê malacmôkê. Eŋ kêmasaŋ nê biŋ to gêŋ samob gêbacnê ma jagêbic tau êndu ma sêsuŋ eŋ aŋga tamanê sêô.

Dawid gêmoa malac Mahanaim

24 Go Dawid jagêô lasê Mahanaim ma Absalom to lau Israel nêŋ ŋacwaga samob selom bu Jordan sêja. 25 Absalom kêkêŋ Amasa kêtu siŋwaganêŋ ŋamata gêjô Joab su. Amasa tonaŋ eŋ ŋac Ismael Itra latu. Itra tau gêjam Nahas latuo Abigail. Eŋ Joab têna Seruia lasio. 26 Absalom to lau Israel sê nêŋ becobo sêmoa gamêŋ Gilead.

27 Gêdêŋ taŋ Dawid gêô lasê Mahanaim naŋ, Nahas latu Sobi aŋga Amon nêŋ malac Raba agêc Amiel latu Makir aŋga Lodebar ma ŋac Gileadŋa Barsilai aŋga Rogelim, 28 sêkôc mê to laclu ma ku to mopolom tokaiŋ-tokaiŋ ma polom sigob to gabab ma gêŋgaga ŋagêdô. 29 Êsêac sêkôc lêp to ŋalêsi ma su gêjac anô sêmêŋ gebe Dawid to lau siŋŋa, taŋ sêmoa sêwiŋ eŋ naŋ sêniŋ. Êsêac sêsôm gebe “Lau sêmoa gamêŋ sawa e mo to bu gêjô êsêac ma tekweŋ gêbac.”

Copyright information for `JAE