Acts 15

Aposolo sêkac tauŋ sa aŋga Jerusalem

Lau buŋa ŋagêdô aŋga Judaia sêsêp sêja Antiokia, ma têdôŋ lasitêwai amboac tonec gebe “Embe sêsa amac êtôm Mosenê biŋ atom, oc Anôtô ênam amac kêsi atom.” Paulu agêc Bamaba ma lau tonaŋ ac aweŋsuŋ gêôc ka tauŋ ma sêjô biŋ tonaŋ ŋapaŋ. Tec gôlôac dabuŋ sêsôm kêtu tôŋ gebe sêkêŋ Paulu agêc Barnaba ma êsêac tauŋ nêŋ lau ŋagêdô dêndêŋ aposolo to laumata sêpi Jerusalem sêna êtu biŋ sêpê tauŋŋa naŋ.

Amboac tonaŋ gôlôac dabuŋ sêkêŋ êsêac sêsa Poinike to Samariaŋa sêja ma sêjac miŋ lau samuc sêjam tauŋ ôkwi ŋawae e gêgôm lasitêwai samob têntac ŋajam kêsa samucgeŋ. Jasêô lasê Jerusalem su acgom, go gôlôac dabuŋ to aposolo ma laumata sêkôc êsêac sa, ma ac sêjac miŋ gêŋ kapôêŋ samob, taŋ Anôtô kêkêŋ êsêac sêgôm naŋ. Go lau ŋagêdô aŋga Parisainêŋ toŋ, taŋ sêkêŋ gêwiŋ mêtê naŋ, dêdi sa ma sêsôm gebe “Asa lau samuc acgom, go anac biŋsu êsêac gebe sêmansaŋ Mosenê biŋsu.”

Tec aposolo to laumata sêkac sa gebe sêjô biŋ tau sêlic acgom. Ac sêjô biŋ tonaŋ sêmoa e Petere gêdi sa ma kêsôm gêdêŋ êsêac gebe “O lasitêwaac, amac taôm alicgac gebe gêmuŋgeŋ gaŋgôŋ gawiŋ amac ma Anôtô kêjaliŋ aê sa gebe aocsuŋ jasôm ŋawae ŋajam lasê êndêŋ lau samuc sêŋô ma sêkêŋ êwiŋ. Ma Anôtô, taŋ kêjala ŋamalacnêŋ ŋalêlôm naŋ, kêwaka lau samuc sa ma kêkêŋ Ŋalau Dabuŋ gêdêŋ êsêac amboac kêkêŋ gêdêŋ aêac. Eŋ kêmoasiŋ aêac to êsêac ŋadôŋ tageŋ. Êsêac sêkêŋ gêwiŋ, tec eŋ gêgôm nêŋ ŋalêlôm  kêtu selec. 10 Ma galoc abe ansaê Anôtô amboac ondoc, tec abe akêŋ gêŋ ŋawapac, naŋ aêac to tameŋi daôc e tatôm atom naŋ, ênsac ŋacseŋomi magiŋm. 11 Mago aêac tec takêŋ gêwiŋ gebe Anôtô gêjam aêac to êsêac kêsi kêtu Apômtau Jesu nê moasiŋŋa ŋa lêŋ tageŋ.”

12 Lau samob sêjam tauŋ tôŋgeŋ ma sêkêŋ taŋeŋ Barnaba agêc Paulu nêŋ miŋ. Êsêagêc sêjac miŋ gêŋtalô to gêŋsêga, taŋ Anôtô gêgôm ŋa êsêagêc lemeŋ gêdêŋ lau samuc naŋ. 13 Ŋaclagêc sêsôm biŋ e sêjac mata, go Jakobo gêjô êsêagêc aweŋ ma kêsôm gebe “O lasitêwaac, aŋô ŋoc biŋ acgom. 14 Simon gêjac miŋ gebe andaŋgeŋ Anôtô kêtu ŋacleŋ lau samuc gebe êjaliŋ lau teŋ sa aŋga êsêacnêŋ têtu ênê lau. 15 Biŋ tonaŋ to biŋ, taŋ propete teto naŋ, ŋam kêsêp tageŋ amboac tonec gebe

16 ‘Malôgeŋ acgom, go aê jamu jamêŋ
ma jakwê Dawidnê bec, taŋ kêsêp jakêtap naŋ, sa êtiam.
Ma jakwê gêŋ, taŋ kêku sa naŋ, sa êtiam to jamansaŋ êtu solop.
17 Amboac tonaŋ lau nomŋa ŋagêdô to lau samuc samob,
taŋ ŋoc ŋaê kêpi êsêac naŋ, sensom Apômtau.
18 “Apômtau taŋ gêgôm biŋ tau kêtu awê gêdêŋ andaŋgeŋ naŋ, nê biŋ tau tonaŋ.’
19 “Amboac tonaŋ aê taêc gêjam ŋoc biŋ tonec gebe Lau samuc, taŋ sênam tauŋ ôkwi dêndêŋ Anôtô naŋ, talênsôŋ êsêac atom. 20 Tageŋ tato papia êndêŋ êsêac gebe sêŋgamiŋ tauŋ êndêŋ gwam ŋagêŋ môp-môp ma êndêŋ mockaiŋo to mockaiŋ ma êndêŋ bôc sêgiŋ ênduŋa to êndêŋ dec, 21 gebe Mosenê biŋ tônê tec sêjam mêtê laŋgwa- laŋgwa kêtôm gamêŋgeŋ ma sêsam lasê aŋga Judanêŋ lôm samob kêtôm sabatgeŋ.”

Biŋ taŋ laumata sêmasaŋ naŋ

22 Sêsôm biŋ tonaŋ su, go aposolo to laumata ma gôlôac dabuŋ samob sêsôm kêtu tôŋ ma sêjaliŋ nêŋ lau ŋagêdô sa, gebe sêkêŋ êsêac sêwiŋ Paulu agêc Barnaba sêna Antiokia. Tec sêkêŋ lasitêwainêŋ gôliŋwaga Juda, taŋ sêsam eŋ sebe Barsaba naŋ, agêc Sila. 23 Ma sêkêŋ papia tonec gêdêŋ êsêac sebe sêkôc sêna gebe

“Amacnêm lasitêwai aêac, aposolo to laumata aweŋ gêjac lasitêwai aŋga lau samuc nêŋ, taŋ sêŋgôŋ Antiokia to Suria ma Kilikia naŋ.
24 Aêac aŋô ŋawae gebe aêacma lau ŋagêdô, taŋ asakiŋ êsêac atom, tauŋ dêdêŋ amac sêwac naŋ, sêlênsôŋ amac ŋa tauŋ nêŋ biŋ e sêgôm nêm ŋalêlôm ŋawapac kêsa. 25 Tec aêac akac tauŋ sa ma amasaŋ ma biŋ kêpi tageŋ e ajaliŋ lau sa ma akêŋ êsêac sêwiŋ aêacnêŋ ŋaclagêc, taŋ têntac gêwiŋ êsêagêc naŋ, Barnaba agêc Paulu, sêwac. 26 Ŋaclagêc tonaŋ sêjac ka kêtu aêacnêŋ Apômtau Jesu Kilisi nê ŋaêŋa. 27 Juda agêc Sila, taŋ aêac akêŋ êsêagêc sêwac, ocgo tauŋ sêwa biŋ tonaŋ ŋagêdô sa êndêŋ amac êwiŋ. 28 Ŋalau Dabuŋ to aêac asôm kêtu tôŋ gebe akêŋ biŋ ŋawapac ŋagêdô êkôniŋ amac tôŋ êwiŋ atom, gêŋ tecenecgeŋ, go amansaŋ ŋapep gebe 29 Aŋgamiŋ taôm êndêŋ da gwamŋa to êndêŋ dec ma êndêŋ bôc, taŋ sêgiŋ êndu ma êndêŋ mockaiŋo to mockaiŋ naŋ. Embe andec gêŋ tonaŋ ŋai, ma oc êtôm. Amoa ŋajamôŋ.”

30 Amboac tonaŋ sêkêŋ êsêac sêja. Sêsêlêŋ e sêô lasê Antiokia ma sêkac gôlôac dabuŋ sa aegom, go sêkêŋ papia gêdêŋ êsêac. 31 Ac sêsam papia tau ma têntac ŋajam kêsa kêpi biŋ, taŋ kêpuc êsêac tôŋ naŋ. 32 Juda agêc Sila têtu propete sêwiŋ, tec sêjac biŋsu lasitêwai to sêpuc êsêac tôŋ ŋa biŋ gwalêkiŋ. 33 Sêmoa acgom, go lasitêwai sêwi êsêac siŋ tobiŋmalôgeŋ sêmu dêdêŋ lau, taŋ sêsakiŋ êsêac naŋ, sêja kêtiam. [ 34 Sila taê gajam gebe gacgeŋ êmoa.] 35 Paulu agêc Barnaba sêmoa Antiokia ma têdôŋ to sêsôm ŋawae ŋajam lasê kêpi Apômtaunê biŋ sêwiŋ lau ŋagêdô taêsam.

Paulu agêc Barnaba sêwa tauŋ kêkôc

36 Bêc ŋagêdô gêjaŋa acgom, go Paulu kêsôm gêdêŋ Barnaba gebe “Aêagêc tamu malac samob, taŋ tasôm Apômtaunê biŋ lasê naŋ tana, ma tanac lasitêwai kêsi gebe sêmoa ŋajam me masi.” 37 Ma Barnaba gebe êkôc Joaŋ, taŋ sêsam eŋ sebe Marka naŋ êwiŋ. 38 Mago Paulu gêlic ŋac tau kêtôm gebe sêkôc eŋ êwiŋ êsêagêcŋa atom, gebe eŋ gêwi êsêagêc siŋ aŋga Pampulia ma kêsêlêŋ gêwiŋ êsêagêc kêtu kômŋa atom. 39 Amboac tonaŋ êsêagêc aweŋsuŋ gêôc ka tauŋ ŋajaŋa e sêkac tauŋ kêkôc. Barnaba kêkôc Marka gêwiŋ eŋ agêc sêja Kupro. 40 Paulu kajaliŋ Sila sa ma lasitêwai teteŋ moasiŋ aŋga Apômtaunê kêtu êsêagêcna, go sêkêŋ êsêagêc sêja. 41 Sêsêlêŋ sêsa Suria to Kilikiaŋa jasêpuc gôlôac dabuŋ tôŋ.

Copyright information for `JAE