John 1

Jesu e Anuture Micdâŋ

Micdâŋ e fuŋnao fuŋkerâ juwarehuc juwec. Erâ Micdâŋ e juju-ticne Anuturao foha juhuc juwec. Erâ Micdâŋ e Anutu jaha wâc juwec. E hâcne fuŋnao Anutuhec jurâ juwarewec. Erâ Micdâŋ e Anuture me wâc ehuc wiac sasawa bâfua-fârewec, â wiac fuawec i e tâmiric moc mi fuawec. Erâ juju irec rune erâ juwec. Á juju-ticnezi ŋic tamae-jarewec. Eme tatamaczi dapâcko tamaeme dapâczi guriŋkeocte eipiewec.

Ŋic jaŋe Jesu âgo sâcne mi ecnembiŋ

Ŋic moc fuarâ juwec šâŋene Johane. Eki tatamacte biŋedâŋ mufuame ŋic mâmâc sasawa jaŋe tatamac rune manasiŋkeniŋte Anutuzi sorewec. Johane e jahacne tatamac rune mi juwec, e mâc tatamac runere biŋe muwec. Tatamac rune ŋic mâreŋ sâc batamaec-jopaekac, eki hâcne dameŋ ira mâreŋko fuarâ juwec. 10 E mâreŋko fufua i fuawec, erâ i sawa mâcne, mâreŋ i ekizia wâc bâfuawec, eme waharâ fuame mâreŋkonec ŋic jaŋe e sifu mi šâŋitambiŋ. 11 E jahacne me hofao fisihame gurufâc-ticne jaŋe âgo mi ecnembiŋ. 12 Á âgo ecnembiŋ jaŋe ine Anuture naru motecfâc eniŋte hata bâfua-jarewec, i šâŋe-ticne mana maŋ eeŋgopieŋ jaŋe hâcne iŋuc ejareekac. 13 Jaŋe soc biucte hatao mi fuambiŋ, erâ ŋic mumupaŋte wâc mâcne, jaŋe Anuturaonec fuambiŋ.

14 Eme Micdâŋ e sahac biuchec fuarâ ŋondeŋ-nâŋecko ŋeŋe juju ewec. Eme nâŋe Wofuŋ qâreŋ-ticne honepene Mamacte ŋokâ jâmbâŋ mocjaha ere Wofuŋ qâreŋ ewec hâcne. E aki anonoc kadahe â dâŋ fâri qizecne bawahawec. 15 Fuŋne-ticne ine Johanezi mutaniŋkerâ hahaŋne bahuc kecšiŋuc muwec: “No ere hâcne ŋazapo, šâhec warekac e bâbâni juwec, eki no mi fuahape juwarehuc juwec hâcne.” 16 Nâŋe sasawa ere rowaŋkonec miti kadahe rorâ ro ehuc jumbeŋ. 17 Mose e sâcmutâc dâŋ nârewec, â Jesu Kristo eki ine aki anonoc â dâŋ fâri qizecne tahac-nâpowec. 18 Anutu e ŋic moczi moc mi honewec, Ŋokâ jâmbâŋ mocjaha, Mamacte bufuŋko juekaczi ine biŋe-ticne bawaharâ mufua-nârewec.

Johane Miti Opâ fufuŋke ere dâŋ

(Mat 3: 1-12” Maò 1: 7-8” Luë 3: 15-17)

19 Jerusalem haeonec Judaŋic jaŋe taha bapa â taha ufuŋte kiŋaŋŋic sorec-jopapie Johanerao rarâ, go mo ŋic mo, muhuc wiocnepie fuŋne-ticne jazawec. 20 E fuŋne-ticne mi hesoŋkehuc mutaniŋkerâ kecšiŋuc jazawec: “No Kristo aricne.” 21 Mume jaŋe harierâ wiocnembiŋ, “Eme go mo, go Elia me?” Eme muwec, “No e aricne.” Eme mumbiŋ, “Go porofete-nâŋec me?” Mupie muwec, “Aricne.” 22 Eme jaŋe mumbiŋ: “Wiac go mo? Sorec-nâpopie warembeneŋ, ra weniŋuc jazanaŋmu? Go gahacnere weniŋuc muekic?” 23 Eme jazarâ muwec: “Porofete Jesajazi mu qâreŋ ewec, i norao sanaŋkekac. No biŋe mumu ŋic, mâreŋ tuhuo juhuc kecšiŋuc muekopac: `Wofuŋte hata bâšâweniŋ!” 24 Ŋic Johanerao fisimbiŋ i jaŋe farisaio jaŋere guruonec. 25 Irec mocwâc indiŋkerâ mumbiŋ: “Go Kristo aricne, â Elia aricne, â porofete aricne, eme wemocte ŋic Miti Opâ rua-jareekic?” 26 Mupie Johanezi šiŋuc jazawec: “Noni ŋic opâ sawa rua-jareekopac, â ŋondeŋ-ŋeŋicko moc fuawec jukac, ŋoŋe e mi hone taraeŋgopieŋ, 27 eki hâcne râpefuŋ-naneo warehuc jukac, e sâko no iŋucne maczi mafahe decnepe mi sâckeocmu.” 28 Wiac i Betania haeo Jordaŋ ocniŋucnao fuawec. Ira hâcne Johanezi juhuc ŋic Miti Opâ rua-jarewec.

Johanezi Jesure fuŋne jazawec

29 Hae fureme Jesuzi Johanerao rame taicko honerâ ŋic šiŋuc jazawec: “Honeniŋ, kecocni Anuture lama, eki mâreŋ sâc ŋic sâqocne-jeŋic fainao feme âsickekac. 30 Ere hâcne kecšiŋuc ŋazapo: `šâhec warekac, e bâbâni juwec, eki no mi fuahape juwarewec. Ž 31 No nahac mârâc e mi hone tarapo. Israe ŋic ŋoŋe biŋe-ticne ŋazape mananiŋte hâcne fisirâ Miti Opâ fuŋkepo.” 32 Johane e iŋuc murâ muwec: “No Mârozi hapâ hawario sambâŋkonec waharâ fai-ticnao herâ ŋeme honepo. 33 No nahac mârâc mi hone tarahape Miti Opâre munareweczi šiŋuc nazawec: `Mâro waharâ fai-ticnao herâ ŋeme honecmu eki ŋic Tiri Mâro rua-jareocmu. Ž 34 No i hâcne honepore fuŋne-ticne kecšiŋuc mupo: `Eki hâcne Anuture Ŋokâ. Ž ”

Ŋic tucne jaŋe Jesu bâfuambiŋ

35 Hae fureme Johane erâ motecfâcne jaŋeraonec jajahec mâreŋ ijaha domambiŋ. 36 Domahapie Jesu e ijaha fotâcneme honerâ motec jasarâ muwec: “Honenic, Anuture lama kecocni.” 37 Mume jahe dâŋ i manarâ Jesure râpefuŋko rapic. 38 Rapire Jesuzi forisierâ honec-jofarâ muwec” “Ŋohe wemocte warekopirec?” Eme jahe mupic: “Rabi (nâŋâcne dâŋko: Qaqazu), go fic wena jukomec?” 39 Eme šiŋuc jasawec: “Ware honenic.” Mume jahe bâjâperâ fic honerâ šoaŋ gie bapa ira juweckoa jupic. I šoaŋ otewezo eha iŋuc epic. 40 Johanere dâŋ manarâ Jesu bâjâpepic moc šâŋene Anderea, Simoŋ Petoro ɋaticne. 41 Eme eki biac hahac-ticne Simoŋ bâfuarâ šiŋuc âzâcnewec: “Nâhe Mesia (Kristo hâcne(c) bâfuakoperec.” 42 Iŋuc murâ Jesurao jowame rapic. Eme Jesuzi honerâ muwec: “Go Simoŋ, Johanere ŋokâ, gore šâŋe Kefa mukopac” (nâŋâcne dâŋko: Haroŋaŋ).

43 Hae fureme Jesu e Galilaia mâreŋko raocte šawierâ Filipo bâfuarâ âzâcnewec, “Go bâjâpecnuc.” 44 Filipo e Besaida haeonec, Anderea â Petoro jahe hae irecteaŋ. 45 Eme Filipozi Natanae bâfuarâ šiŋuc âzâcnewec: “Mose e sâcmutâc dâŋqâhâcko findaŋdâŋ-ticne qâreŋkewec, â porofete jaŋe wâc qâreŋkembiŋ, ŋic e hâcne bâfuaŋgopeneŋ, Jesu, Josefere ŋokâ, Nazarete haeonec.” 46 Eme Natanaezi dâŋ šiŋuc bâtikiecnewec: “Nazarete haeonec wemo wiac bipinehec fuaocmu?” Mume Filipozi šiŋuc âzâcnewec: “Murâ ware honec.” 47 Eme Natanaezi Jesurao ra fisime honerâ muwec, “Honeniŋ, ŋic kecizi Israe ŋic fârine, maŋticnao sioc moc mi fokac.” 48 Iŋuc mume Natanaezi wiocnerâ muwec: “Go wena jupe honecnumeŋ?” Eme Jesuzi muwec, “Filipozi mi hefârecguhame nemuja fuŋko ŋetec honecgupac.” 49 Mume Natanaezi šiŋuc âzâcnewec: “Qaqazu, go jâmbomac Anuture ŋokâ, Israe ŋic nâŋere ŋicwofuŋ.” 50 Eme Jesuzi muwec: “Nemuja fuŋko ŋemec i mufua-garepe manasiŋnukomec, manakic, hone manac ekomec ši susucne sawa, fâri ombâŋne miŋecnea hone manac erahuc jucmu.” 51 Iŋuc murâ muwec, “No jâmbomac jâmbâŋ ŋazape: Ŋoŋe sambâŋ aŋkeme Anuture aŋelofâc jaŋe Ŋic Fâri Wâtuŋne erao fec wahac epie honec-jopaniŋmu.”

Copyright information for `KMG