Revelation of John 1

Mumušâwe dâŋ

Jesu Kristore mu bararuŋ dâŋ, dameŋ mi šoraha wiac fuaocte mukicne i kiŋaŋŋicfâcne jaza mutâc eocte Anutuzi Jesu mufuacnewec, eme eki aŋelo-ticne soreme kiŋaŋŋic-ticne Johane âzâcne jâutuc ewec. Eme eki Anuture dâŋ â Jesu Kristore mumutaniŋ dâŋ hone manac eweczi manapaŋkehuc mufuawec. Eme findaŋdâŋ i wose-jareocmu e jahacne mecne, â dâŋ mu qâreŋ ekicne manarâ maŋkeniŋmu jaŋe mecne, mâmâc juhâc qâhâmoniŋmu. Dameŋ bembeŋkekac hâcne.

Jambuŋ â mumuteŋ dâŋ

Johane no Asia mâreŋko kikefuŋ 7 juŋgopieŋ ŋoŋere papia ši qâreŋkekopac. Juweczi jukac erâ wâc wareocmu eraonec mecne, â mâro 7 eri ŋeŋefuŋ-ticnao juŋgopieŋ jaŋeraonec mecne, â Jesu Kristo eraonec aki anonoc â wama ŋoŋerao fotâcnerâ fozejec. Eki hâcne mume sasanaŋ erâ wâc hâmockonec fafahare irec micne, â mâreŋ sâc ŋicwofuŋ jaŋere fekicne sâko jukac. E maŋjauŋ enârehuc socticnezi sâqocnaonec bâhoc-nâporâ uucmaŋ-ticnere kikefuŋfâc bacnâporâ Anutu â Mamac-ticnere taha bapafâc junaŋte munârewec, erao hâcne eri qaraweŋ â tâpiri ɋuŋɋasaŋ fokaczi fohuc juzejec sanaŋ. Jâmbomac.

Manaŋgopieŋ, e karorac faio warekac, eme ŋic sasawa šâŋe-jeŋiczi honeniŋmu, â âkeckembiŋ jaŋe mâmâc honeniŋmu. Erâ mâreŋ sâc ŋic gurune gurune jaŋe ere kio mamakuc eniŋmu. Dâŋ i jâmbomac jâmbâŋ. “Nonizia šâhec â bâbâni”, Wofuŋ Anutu e iŋuc mukac, e juweczi jukac erâ wâc wareocmu, e bapafâre hâcne.

Johane Patimo nucko maŋne ŋerisiewec

Johane no fific guguriŋte â uucmaŋte â Jesure woŋec jujure mâmâc qâtec-ŋopahuc âgo babafic-ŋeŋic juekopac. Eme no Anuture dâŋte â Jesu mutaniŋkepore Patimo nucko râecnupie ŋepo. 10 Ŋehuc Wofuŋte šoaŋko maŋ qâruru-nane ropieme râpefuŋ-naneo dâŋsâko qeŋfânâŋ iŋucne fuame 11 šiŋuc manapo: “Wiac honekomec i papiao qâreŋkerâ kikefuŋ 7 kecšiŋuc jaŋerao râetec razejec: Efeso haeo â Simirna haeo â Peagamoŋ haeo â Tiatira haeo â Sarde haeo â Filadefia haeo â Laodikea haeo.”

Johanezi Jesure hawari honewec

12 Eme no ŋic dâŋ nazawec e honepemurâ fotikiepo. Fotikierâ lambe 7 golzi bakicne honepo. 13 Lambe ŋondeŋko moc domame honepo, e hawarine ŋic hawari tinac. Ŋaqi-ticne šoricne waha domawec, â amecnao umbika golzi bakicne fowec. 14 Qizec-ticne â qizec susuc-ticne qaŋqaŋ jâmbâŋ, kota hâpokicne, faroqac iŋucne, â šâŋe jahecne šoc bâruŋkeekac iŋucne tinac. 15 Kike jahec-ticne ine aeŋ šocko šahuc bâruŋkeekac iŋucne tinac â dâŋ hawari-ticne opâ sâro fânâŋ tinac. 16 Mefâre-ticnezi bâpiŋ 7 badomawec, â michawec-ticnao sâqe momori moc bune râpene micnehec waha domawec, â šâŋemai-ticne ine šoaŋ gereŋ gereŋne eekac iŋuc tinac tamaewec.

Jesuzi Johane mu bâmiriŋ ecnewec

17 No hawari-ticne iŋuc honerâ rândiŋkerâ kikefuŋnao hâmocne tinac fopo. Fohape mefâre-ticne fai-naneo râerâ šiŋuc nazawec: “Go mi hâwicguoc, šâhec bâbâni â juju rune no hâcne ši” 18 manakic, no hâmorâ ɋârepozi jurašihuc jupemu sanaŋ, erâ hâmoc â hârâc motâc-jekicte ki noni bajuekopac. 19 Go wiac honemec â šiŋuczia fuakac â šâhec fuaocmu i mâmâc qâreŋke-fârezemec. 20 Erâ mefâre-naneo bâpiŋ 7 i mecne â lambe 7 golzi bakicne mâmâc honemec, irec fuŋne gazape manac: Bâpiŋ 7 i kikefuŋ 7 jaŋere aŋelo, â lambe 7 ine kikefuŋ 7.

Copyright information for `KMG