Revelation of John 22

Juju opâ â jujujâc irec dâŋ

Eme aŋelozi juju opâ sâko moc nowatume honepo, ɋaɋacne, jawa ririŋ kikicne. I Anutu â Lama ere eri ŋeŋe fuŋkonec wahakac. Waharâ hae hata šâšâŋiŋnao rakac. Opâ mecnao ŋifec â ŋifec jujujâc doma rakac. Jâc irec fârine hawarine fuŋne fuŋne 12 izi mosa sâc fua qeuc eekac. Eme mâreŋ sâc ŋic jaŋe jâc irec rehacne nâhuc biaŋkeniŋmu. Hae ira wiac sâwechec mi foocmu. Anutu â Lama ere ŋeŋe hae ira hâcne fuame ŋicfâc-ticne jaŋe kiŋaŋ qacnehuc juniŋmu. Erâ hawari-ticne honehuc juniŋmu, â šâŋe qâreŋ-ticne mai-jeŋicko fuarâ foocmu. Hae i mi ŋafeocmu, erâ lambe me šoaŋ tatamacnere mi muniŋmu, Wofuŋ Anutu e jahac šoaŋ ejareocmu. Eme hae rune jaŋe ŋicwofuŋ gie barahuc juniŋmu sanaŋ.

Johane e aŋelozi dâŋ âzâcneme numucnezo ewec

Eme aŋelozi šiŋuc nazawec: “Dâŋ i fâri hândâŋne jâmbâŋ. Wofuŋ Anutu porofete ejareme maŋjeŋic ŋerisieekac, eki hâcne aŋelo-ticne soreme kiŋaŋ qaqafâc-ticne ŋoŋe wiac, mi šoraha fuaocte mukicne i ŋaza ŋowatuc ewec. Manakic, no biac fâpemu, eme moc e papia kecšira findaŋdâŋ qâreŋkekicne i sisirombe faio bajuocmu e šeri bubiaŋ manacnezo.”

Eme Johane no hâcne wiac i hone manac efârepo. Hone manac efârerâ aŋelo wiac nowatuwec ere maŋfuŋko fodaperâ numucnezo ehape qatara-narerâ muwec: “Misac mac, no kiŋaŋ qaqa âgoge, erâ porofete qomâfâcge jaŋere âgo, â papia širec dâŋ aimuŋ bajuniŋmu jaŋere âgo jaha. Go Anutu e jahacne sawa daŋge nunumu ecnec.” 10 Iŋuc murâ šiŋuc nazawec: “Go papia širec findaŋdâŋ fâzâ mi bazemec. Dâŋ i fârinehec eocte dameŋne bembeŋkekac hâcne. 11 Irec sâqocne bapa e sâqocne bazo murâ bazejec, â maŋwânâŋheczi maŋwânâŋhec juzo murâ juzejec, â mitio juekaczi ine mitioa juzejec, â maŋfuru juekaczi maŋfuru jaha juzejec.”

Jesuzi Johane dâŋ âzâcnewec

12 “Manakic, no biac fâpemu. Okacnehec fâ fisirâ ŋic juju bapa-ŋeŋicte tofa sâckoa bazu-ŋarepemu. 13 No bâbâni â šâhec, fuŋne â botâŋne, wiac fufuŋke â babatara. 14 Ŋaqi-jeŋic šure ɋaɋackeeŋgopieŋ jaŋere manape šerine ekac. Jaŋe hâcne mujarepe jujujâckonec fârine nânšepieŋ â hae irec maŋnao rašinšepieŋ. 15 Hae râpenao juniŋmu ine qâto â hafec qaŋgec bapa â sasecŋic â šika qaqa â nemuɋâŋ babaju erâ burec bajuhuc irec aŋac-jopaekac.

Jesuzi hefârec-nâpoekacte hefârenšepeneŋ

16 “Jesu no hâcne aŋelo-nane sorepe eki kikefuŋ gurufâc-nane ŋoŋe mumutaniŋ dâŋ i mufua-ŋarewec. No hâcne Dawidire fuŋqizecne â oso gitecne, erâ bâpiŋ sâko tatamachec.”

17 Mâro â Jesure biŋefâc jaŋe šiŋuc mueŋgop ieŋ: “Go warezemec.” Á moc e dâŋ ši manarâ iŋuc jaha muzejec: “Go warezemec.” Moc e opâre hâmorâ šira fisizejec. Á moc e irec ecnekacko ware juju opâ furimâc nâzejec.

Johanezi uŋdâŋ muwec

18 Papia kecšira findaŋdâŋ qâreŋkekicne i wose manac eniŋmu ŋoŋe uŋ ŋazape mananiŋ: Moc e maŋticnere dâŋ moc šuhuckeocmu, ŋic e Anutuzi wiac micne momori papia kecšira qâreŋkekicne i šuhuckecneocmu wâc, 19 â moc e findaŋdâŋ ši âke sipuocmu, ŋic erao Anutuzi jujujâcte dâŋ â tiri haere dâŋ ši qâreŋkekicne iŋuc jaha âke sipuocmu.

Mumutara dâŋ

20 Dâŋ mufuakicne ši dopeckekaczi šiŋuc mukac: “Jâmbomac, no biac fâpemu.” Jâmbomac, Wofuŋ Jesu go warezemec. 21 Wofuŋ Jesure aki anonoczi ŋoŋerao fofârezejec. Jâmbomac.

Copyright information for `KMG