Zechariah 10

너희는 늦은 비가 내리는 때에 주께 비를 구하라. 그리하면 주께서 빛나는 구름들을 일으키사 그들에게 소낙비를 주시고 또 모든 사람에게 들의 풀을 주시리라. 우상들은 헛된 것을 말하며 점치는 자들은 거짓을 보고 거짓 꿈들을 이야기하므로 그들이 헛되이 위로하나니 그러므로 그들이 양 떼같이 자기들의 길로 가며 목자가 없어서 근심하였느니라. 내 분노가 목자들을 향해 타오르므로 내가 염소들을 벌하였노라. 만군의 주가 자신의 양 떼 곧 유다의 집을 돌아보았으며 그들을 전쟁에 쓰는 자신의 훌륭한 말같이 되게 하였노라. 모퉁잇돌이 그에게서, 못이 그에게서, 전쟁의 활이 그에게서, 학대하는 모든 자가 다 같이 그에게서 나왔느니라.

¶그들이 전쟁에서 거리의 진흙 속에서 자기 원수들을 짓밟는 용사들같이 될 것이요, 주가 그들과 함께하므로 그들이 싸워서 말 위에 탄 자들을 당황하게 하리라. 내가 유다의 집을 강하게 하고 내가 요셉의 집을 구원하며 내가 그들을 다시 데려다가 정착시키리니 이는 내가 그들에게 긍휼을 베풀기 때문이니라. 그리하면 그들이 내가 전에 내쫓지 아니한 것 같이 되리라. 나는 주 그들의 하나님이니 그들의 말을 들으리라. 또 에브라임 사람들은 용사같이 되고 그들의 마음은 포도주에 취한 것처럼 기뻐하리니 참으로 그들의 자녀들이 그것을 보고 즐거워하며 그들의 마음이 주를 기뻐하리라. 내가 그들을 구속하였으므로 내가 그들을 위해 휘파람을 불어 그들을 모으리니 그들이 전에 불어나던 것 같이 불어나리라. 내가 그들을 백성들 가운데 뿌리리니 그들이 먼 나라들에서도 나를 기억하고 자기 자녀들과 함께 살다가 다시 돌아오리라. 10 내가 또한 그들을 이집트 땅에서 다시 데리고 나오며 그들을 아시리아에서 모아 길르앗 땅과 레바논으로 데려가리니 그들을 위한 처소를 찾지 못하리로다. 11 그가 고통과 더불어 그 바다를 통과하며 바다의 파도를 치리니 그 강의 모든 깊은 곳이 마르고 아시리아의 교만이 낮아지며 이집트의 홀(笏)이 떠나가리라. 12 내가 그들을 주 안에서 강하게 하리니 그들이 그의 이름으로 오르내리리라. 주가 말하노라.

Copyright information for KorHKJV