1 Peter 1

Greeting

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen
Or “elect”
who are residing temporarily in the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, for obedience and for sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

A New Birth to a Living Hope

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
into an inheritance imperishable and undefiled and unfading, reserved in heaven for you who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time, in which you rejoice greatly, although
Here “ although” is supplied as a component of the participle (“are distressed”) which is understood as concessive
now for a short time, if necessary,
Some manuscripts have “if it is necessary”
you are distressed by various trials,
so that the genuineness of your faith, more valuable than gold that is passing away, but is tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ, whom, although you
Here “ although” is supplied as a component of the participle (“seen”) which is understood as concessive
have not seen, you love; in whom now you believe, although you
Here “ although” is supplied as a component of the participle (“see”) which is understood as concessive
do not see him, and you rejoice greatly with joy inexpressible and full of glory,
obtaining the goal of your faith, the salvation of your
This is an understood repetition of the previous “your”
souls.

10 Concerning this
Literally “which”
salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,
11 investigating for what person or which time the Spirit of Christ in them was indicating when he
Here “ when” is supplied as a component of the participle (“testified beforehand”) which is understood as temporal
testified beforehand to the sufferings with reference to Christ and the glories after these things,
12 to whom it was revealed that they were serving not themselves but you with reference to the same things which now have been announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven, ˻things into which˼
Literally “into which  things
angels desire to look.

13 

Be Holy in All Your Conduct

Therefore, ˻when you have prepared your minds for action˼
Literally “having girded up the loins of your mind”
by
Here “ by” is supplied as a component of the participle (“being self-controlled”) which is understood as means
being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
14 As obedient children, do not be conformed to the former desires you used to conform to
This is an understood repetition of the earlier verb “be conformed to”
in your ignorance,
15 but as the one who called you is holy, you yourselves be holy in all your conduct, 16 for it is written, “You will be holy, because I am
Here the verb is understood in Greek and is supplied in the translation
holy.”
A quotation from Lev 19:2
,
Some manuscripts explicitly state “I am holy”
17 And if you call on him as Father who judges impartially according to each one’s work, conduct yourselves with fear during the time of your temporary residence, 18 because you
Here “ because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your ancestors not with perishable things like silver or gold,
19 but with the precious blood of Christ, like that of an unblemished and spotless lamb 20 who was foreknown before the foundation of the world, but has been revealed in these last times for you 21 who through him are believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

22 Having purified your souls by your obedience to the truth for sincere brotherly love, love one another fervently from the heart,
Some manuscripts have “from a pure heart”
23 because you
Here “ because” is supplied as a component of the participle (“have been born again”) which is understood as causal
have been born again, not from perishable seed but imperishable, through the living and enduring word of God.
24 For

“all flesh is like grass,
and all its glory like the flower of the grass.
The grass withers and the flower falls off,
25 but the word of the Lord endures ˻forever˼
Literally “for the age”
.”
A quotation from Isa 40:6, 8

And this is the word that has been proclaimed to you.

Copyright information for LEB