The Example of Jesus’ SufferingTherefore, since ▼
▼ Here “ since” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as causalwe also have such a great cloud of witnesses surrounding us, putting aside every weight and ˻the sin that so easily ensnares us˼ ▼
▼ Literally “the easily ensnaring sin”, let us run with patient endurance the race that has been set before us, 2 fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. 3 For consider the one who endured such hostility by sinners against himself, ▼
▼ The plural reflexive pronoun can still be translated as singular; see Louw-Nida 92.25so that you will not grow weary in your souls and give up. 4 You have not yet resisted to the point of shedding your ▼
▼ The words “shedding your” are not in the Greek text but are supplied for clarityblood as you ▼
▼ Here “ as” is supplied as a component of the temporal participle (“struggle”)struggle against sin. 5 And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons?
“My son, do not make light of the Lord’s discipline,
or give up when you are corrected by him.
6 For the Lord disciplines the one whom he loves,
and punishes every son whom he accepts.” ▼
7 Endure it for discipline. God is dealing with you as sons. For what son is there whom a father does not discipline? 8 But if you are without discipline, in which all legitimate sons ▼
▼ The phrase “legitimate sons” is not in the Greek text but is impliedhave become participants, then you are illegitimate and not sons. 9 Furthermore, we have had ˻our earthly fathers˼ ▼
▼ Literally “the flesh of our fathers”who disciplined us, and we respected them. Will we not much rather subject ourselves to the Father of spirits and live? 10 For they disciplined us for a few days according to what seemed appropriate to them, but he does so for our benefit, in order that we can have a share in his holiness. 11 Now all discipline seems for the moment not to be joyful but painful, but later it yields the peaceful fruit of righteousness for those who are trained by it.
A Serious Warning Against Refusing GodTherefore strengthen your slackened hands and your weakened knees, 13 and make straight paths for your feet, so that what is lame will not be dislocated, but rather be healed. 14 Pursue peace with everyone, and holiness, without which no one will see the Lord. 15 Take care that no one falls short of the grace of God; that no one growing up like a root of bitterness causes trouble, and by it many become defiled; 16 that no one be a sexually immoral or totally worldly person like Esau, who for one meal traded his own birthright. 17 For you know that also afterwards, when he ▼
▼ Here “ when” is supplied as a component of the temporal participle (“wanted”)wanted to inherit the blessing, he was rejected, because he did not find an occasion for repentance, although he sought it with tears.
18 For you have not come to something that can be touched, and to a burning fire, and to darkness, and to gloom, and to a whirlwind, 19 and to the noise of a trumpet, and to the sound of words which those who heard begged that not another word be spoken to them. 20 For they could not endure what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” ▼ 21 And the spectacle was so terrifying that Moses said, “I am terrified and trembling.” ▼ 22 But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering 23 and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of righteous people made perfect, 24 and to Jesus, the mediator of a new covenant, and ˻to the sprinkled blood˼ ▼
▼ Literally “to the blood of sprinkling”that speaks better than Abel’s does.
25 Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape when they ▼
▼ Here “ when” is supplied as a component of the temporal participle (“refused”)refused the one who warned them on earth, much less will we escape ▼
▼ Here the verb “will … escape” is an understood repetition from the previous clauseif we ▼
▼ Here “ if” is supplied as a component of the participle (“reject”) which is understood as conditionalreject the one who warns from heaven, 26 whose voice shook the earth at that time, but now he has promised, saying,
“Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.” ▼
27 Now the phrase “yet once more” indicates the removal of what is shaken, namely, things that have been created, in order that the things that are not shaken may remain. 28 Therefore, since we ▼
▼ Here “ since” is supplied as a component of the participle (“are receiving”) which is understood as causalare receiving an unshakable kingdom, let us be thankful, through which let us serve God acceptably, with awe and reverence. 29 For indeed our God is a consuming fire.
Copyright information for LEB
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018