Exodus 7* Moses and Aaron encouraged. (1-7) The rods turned intoserpents, Pharaoh's heart is hardened. (8-13) The river isturned into blood, The distress of the Egyptians. (14-25)1-7 God glorifies himself. He makes people know that he isJehovah. Israel is made to know it by the performance of hispromises to them, and the Egyptians by the pouring out of hiswrath upon them. Moses, as the ambassador of Jehovah, speakingin his name, laid commands upon Pharaoh, denounced threateningsagainst him, and called for judgments upon him. Pharaoh, proudand great as he was, could not resist. Moses stood not in awe ofPharaoh, but made him tremble. This seems to be meant in thewords, Thou shalt be a god unto Pharaoh. At length Moses isdelivered from his fears. He makes no more objections, but,being strengthened in faith, goes about his work with courage,and proceeds in it with perseverance. 8-13 What men dislike, because it opposes their pride andlusts, they will not be convinced of; but it is easy to causethem to believe things they wish to be true. God always sendswith his word full proofs of its Divine authority; but when menare bent to disobey, and willing to object, he often permits asnare to be laid wherein they are entangled. The magicians werecheats, trying to copy the real miracles of Moses by secretsleights or jugglings, which to a small extent they succeeded indoing, so as to deceive the bystanders, but they were at lengthobliged to confess they could not any longer imitate the effectsof Divine power. None assist more in the destruction of sinners,than such as resist the truth by amusing men with a counterfeitresemblance of it. Satan is most to be dreaded when transformedinto an angel of light. 14-25 Here is the first of the ten plagues, the turning of thewater into blood. It was a dreadful plague. The sight of suchvast rolling streams of blood could not but strike horror.Nothing is more common than water: so wisely has Providenceordered it, and so kindly, that what is so needful andserviceable to the comfort of human life, should be cheap andalmost every where to be had; but now the Egyptians must eitherdrink blood, or die for thirst. Egypt was a pleasant land, butthe dead fish and blood now rendered it very unpleasant. It wasa righteous plague, and justly sent upon the Egyptians; forNile, the river of Egypt, was their idol. That creature which weidolize, God justly takes from us, or makes bitter to us. Theyhad stained the river with the blood of the Hebrews' children,and now God made that river all blood. Never any thirsted afterblood, but sooner or later they had enough of it. It was asignificant plague; Egypt had great dependence upon their river,#Zec 14:18|; so that in smiting the river, they were warned ofthe destruction of all the produce of their country. The love ofChrist to his disciples changes all their common mercies intospiritual blessings; the anger of God towards his enemies,renders their most valued advantages a curse and a misery tothem. Aaron is to summon the plague by smiting the river withhis rod. It was done in the sight of Pharaoh and his attendants,for God's true miracles were not performed as Satan's lyingwonders; truth seeks no corners. See the almighty power of God.Every creature is that to us which he makes it to be water orblood. See what changes we may meet with in the things of thisworld; what is always vain, may soon become vexatious. See whatmischievous work sin makes. If the things that have been ourcomforts prove our crosses, we must thank ourselves. It is sinthat turns our waters into blood. The plague continued sevendays; and in all that time Pharaoh's proud heart would not lethim desire Moses to pray for the removal of it. Thus thehypocrites in heart heap up wrath. No wonder that God's anger isnot turned away, but that his hand is stretched out still.
Copyright information for MHCC
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018