Joshua 151The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the Wilderness of Zin in the Negev far to the south. ▼
▼ Heb “The lot was to the tribe of the sons of Judah by their clans to the border of Edom, the wilderness of Zin toward the south, southward.”2Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea, ▼
▼ Heb “Their southern border was from the end of the Salt Sea, from the tongue that faces to the south.”▼
▼ The Salt Sea is another name for the Dead Sea (also in v. 5).3extended ▼
▼ Heb “went out.”south of the Scorpion Ascent, ▼
▼ Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [’aqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka. 4It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, ▼
▼ Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV).and ended at the sea. This was their ▼
▼ The translation follows the LXX at this point. The MT reads, “This will be your southern border.”southern border.
5 The eastern border was the Salt Sea to the mouth ▼
▼ Heb “end.”of the Jordan River. ▼
▼ The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
The northern border started north of the Salt Sea at the mouth of the Jordan, ▼
▼ Heb “the border on the northern side was from the tongue of the sea, from the end of the Jordan.”6went up to Beth Hoglah, crossed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben. 7It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass ▼
▼ Or “ascent.”of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel. 8It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), ▼ going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north. 9It then went from the top of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, extended to the cities of Mount Ephron, and went to Baalah (that is, Kiriath Jearim). 10It then turned from Baalah westward to Mount Seir, crossed to the slope of Mount Jearim on the north (that is Kesalon), descended to Beth Shemesh, and crossed to Timnah. 11It then extended to the slope of Ekron to the north, went toward Shikkeron, crossed to Mount Baalah, extended to Jabneel, and ended at the sea.
12 The western border was the Mediterranean Sea. ▼
▼ Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.These were the borders of the tribe of Judah and its clans. ▼
▼ Heb “this was the border of the sons of Judah round about, by their clans.”
13 Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.) ▼
▼ Heb “To Caleb son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah according to the mouth [i.e., command] of the Lord to Joshua, Kiriath Arba (the father of Anak), it is Hebron.”14Caleb drove out ▼
▼ Or “dispossessed.”from there three Anakites – Sheshai, Ahiman, and Talmai, descendants of Anak. 15From there he attacked the people of Debir. ▼
▼ Heb “he went up against the inhabitants of Debir.”(Debir used to be called Kiriath Sepher.) 16Caleb said, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife.” 17When Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, ▼
▼ “Caleb’s brother” may refer either to Othniel or to Kenaz. If Kenaz was the brother of Caleb, Othniel is Caleb’s nephew.captured it, Caleb ▼
▼ Heb “he”; the referent (Caleb) has been specified in the translation for clarity.gave Acsah his daughter to him as a wife.
18 One time Acsah ▼
▼ Heb “she”; the referent (Acsah) has been specified in the translation for clarity.came and charmed her father ▼
▼ Heb “him.” The referent of the pronoun could be Othniel, in which case the translation would be, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Acsah, not Othniel, makes the request in v. 19. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14, ” CBQ 46 (1984): 18-22. This incident is also recorded in Judg 1:14.so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?” 19She answered, “Please give me a special present. ▼ Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water. So he gave her both upper and lower springs.
20 This is the land assigned to the tribe of Judah by its clans: ▼
▼ Heb “This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah by their clans.”21These cities were located at the southern extremity of Judah’s tribal land near the border of Edom: ▼
▼ Heb “and the cities were at the end of the tribe of the sons of Judah, at the border of Edom, to the south.”Kabzeel, Eder, Jagur, 22Kinah, Dimonah, Adadah, 23Kedesh, Hazor, ▼ Ithnan, 24Ziph, Telem, Bealoth, 25Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor), 26Amam, Shema, Moladah, 27Hazar Gaddah, Heshbon, Beth Pelet, 28Hazar Shual, Beer Sheba, Biziothiah, 29Baalah, Iim, Ezem, 30Eltolad, Kesil, Hormah, 31Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon – a total of twenty-nine cities and their towns. ▼
▼ The total number of names in the list is thirty-six, not twenty-nine. Perhaps (1) some of the names are alternatives (though the text appears to delineate clearly such alternative names here and elsewhere, see vv. 8, 9, 10, 13, 25b) or (2), more likely, later scribes added to a list originally numbering twenty-nine and failed to harmonize the concluding summary statement with the expanded list.
33 These cities were ▼
▼ The words “these cities were” have been supplied for English stylistic reasons.in the lowlands: ▼
▼ Or “the foothills”; Heb “the Shephelah.”Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, 35Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, 36Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim) – a total of fourteen cities and their towns.
37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, 38Dilean, Mizpah, Joktheel, 39Lachish, Bozkath, Eglon, 40Cabbon, Lahmas, Kitlish, 41Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah – a total of sixteen cities and their towns.
42 Libnah, Ether, Ashan, 43Iphtah, Ashnah, Nezib, 44Keilah, Aczib, and Mareshah – a total of nine cities and their towns.
45 Ekron and its surrounding towns ▼
▼ Heb “daughters.”and settlements; 46from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and their towns; 47Ashdod with its surrounding towns and settlements, and Gaza with its surrounding towns and settlements, as far as the Stream of Egypt ▼
▼ See the note on this place name in 15:4.and the border at the Mediterranean Sea. ▼
▼ Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
48 These cities were ▼
▼ The words “These cities were” have been supplied in the translation for English stylistic reasons.in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh, 49Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir), 50Anab, Eshtemoh, Anim, 51Goshen, Holon, and Giloh – a total of eleven cities and their towns.
52 Arab, Dumah, ▼
▼ Some Hebrew mss and some mss of the LXX read “Rumah” in place of “Dumah.”Eshan, 53Janim, Beth Tappuah, Aphekah, 54Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior – a total of nine cities and their towns.
55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah, 56Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57Kain, Gibeah, and Timnah – a total of ten cities and their towns.
58 Halhul, Beth Zur, Gedor, 59Maarath, Beth Anoth, and Eltekon – a total of six cities and their towns.
60 Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah – a total of two cities and their towns.
61 These cities were ▼
▼ The words “These cities were” have been supplied for English stylistic reasons.in the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah, 62Nibshan, the city of Salt, and En Gedi – a total of six cities and their towns.
63 The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in Jerusalem. ▼ The Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this very day. ▼
Copyright information for NETfull
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
Examples to use the search box to find Bibles, passages, search terms, etc.-
This shows how to quickly lookup a passage.NIVESVKJVGen 1
Looking up a passage in three different translations is also easy.ESVbrother
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.NIVESVlandhe.sed
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.ESVthroneDavidIsa-Rev
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.KJVTHGNTJohn 1
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
Examples of some Bible study tools +
KJVCol 3 Color code grammar
Highlight all the imperative verbs with red underlinesKJVCol 1 Color code grammar
Highlight main verbs (green underlines) and supporting verbs (purple)KJVMat 1 Color code grammar
Highlight the number (plural in bold) and gender (male in blue, feminine in red, neuter in black) of wordsESV1Jo 1 Quick tryout links
Highlight frequent words in the chapter or book
Examples to enable color code grammar +
KJVEph 1 Color code grammar
Look at KJV New Testament with color highlighted verbsSBLGRom 12 Color code grammar
Look at Greek New Testament with color code grammar, Greek root word and English vocabularyCUnCol 1 Color code grammar
Look at Chinese Union New Testament with color highlighted verbsSBLGKJVCUNEph 5 Color code grammar
Look at Greek, English and Chinese New Testament with color code grammar
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2019