Psalms 1301 From the deep water ▼ I cry out to you, O Lord.
2 O Lord, listen to me! ▼
▼ Heb “my voice.”
Pay attention to ▼
▼ Heb “may your ears be attentive to the voice of.”my plea for mercy!
3 If you, O Lord, were to keep track of ▼
▼ Heb “observe.”sins,
O Lord, who could stand before you? ▼
▼ The words “before you” are supplied in the translation for clarification. The psalmist must be referring to standing before God’s judgment seat. The rhetorical question expects the answer, “No one.”
4 But ▼
▼ Or “surely.”you are willing to forgive, ▼
▼ Heb “for with you [there is] forgiveness.”
so that you might ▼
▼ Or “consequently you are.”be honored. ▼
▼ Heb “feared.”
5 I rely on ▼
▼ Or “wait for.”the Lord,
I rely on him with my whole being; ▼
▼ Heb “my soul waits.”
I wait for his assuring word. ▼
▼ Heb “his word.”
6 I yearn for the Lord, ▼
▼ Heb “my soul for the master.”
more than watchmen do for the morning,
yes, more than watchmen do for the morning. ▼
▼ Heb “more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.” The words “yes, more” are supplied in the translation for stylistic reasons.
7 O Israel, hope in the Lord,
for the Lord exhibits loyal love, ▼
▼ Heb “for with the Lord [is] loyal love.”
and is more than willing to deliver. ▼
▼ Heb “and abundantly with him [is] redemption.”
He will deliver ▼
▼ Or “redeem.”Israel
from all the consequences of their sins. ▼
▼ The Hebrew noun עָוֹן (’avon) can refer to sin, the guilt sin produces, or the consequences of sin. Only here is the noun collocated with the verb פָּדָה (padah, “to redeem; to deliver”). The psalmist may refer to forgiveness per se (v. 4), but the emphasis in this context is likely on deliverance from the national consequences of sin. See L. C. Allen, Psalms 101–150 (WBC), 192.
▼ Psalm 131. The psalmist affirms his humble dependence on the Lord and urges Israel to place its trust in God.
A song of ascents, by David.8 ▼
Copyright information for NETfull
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018