John 111Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha. 2It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. 3The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, behold, he for whom you have great affection is sick." 4But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it." 5Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. 6When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was. 7Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again."
8The disciples told him, "Rabbi, the Jewish leaders were just trying to stone you, and are you going there again?"
9Jesus answered, "Are not there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. 10But if a man walks in the night, he stumbles, because the light is not in him." 11He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
12The disciples said to him ▼
▼M TR read "His disciples said" instead of "The disciples said to him", "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
13Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep. 14So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead. 15I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let us go to him."
16Thomas therefore, who is called The Twin, said to his fellow disciples, "Let us go also, that we may die with him."
17So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already. 18Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia ▼
▼15 stadia is about 2.8 kilometers or 1.7 milesaway. 19Many of the Judeans had come to ▼
▼NU Vg. M TR add "the women around"Martha and Mary, to console them concerning their brother. 20Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house. 21Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died. 22Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you." 23Jesus said to her, "Your brother will rise again."
24Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
25Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. 26Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
27She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, God's Son, he who comes into the world."
28When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."
29When she heard this, she arose quickly, and went to him. 30Now Jesus had not yet come into the village, but was still ▼
▼M TR omit "still"in the place where Martha met him. 31Then the Judeans who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there. ▼
▼M TR reads "saying, "She is going to the tomb to weep there."32Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died."
33When Jesus therefore saw her weeping, and the Judeans weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, 34and said, "Where have you put him?"
They told him, "Lord, come and see."
36The Judeans therefore said, "See how much affection he had for him!" 37Some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"
38Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it. 39Jesus said, "Take away the stone."
Martha, the sister of him who was dead, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
40Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believed, you would see God's glory?"
41So they took away the stone ▼
▼NU Vg. M TR add "from the place where the dead was lying". Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me. 42I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me." 43When he had said this, he shouted with a loud voice, "Lazarus, come out!"
44He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.
Jesus said to them, "Free him, and let him go."
45Therefore many of the Judeans, who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him. 46But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. 47The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs. 48If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
49But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all, 50nor do you consider that it is advantageous for you ▼
▼NU Vg. M TR: "us"that one man should die for the people, and that the whole nation not perish." 51Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, 52and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53So from that day forward they took counsel that they might put him to death. 54Jesus therefore walked no more openly among the Judeans, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.
55Now the Jewish Passover was near, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves. 56Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think-that he is not coming to the feast at all?" 57Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
Copyright information for NHJ
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
Examples to use the search box to find Bibles, passages, search terms, etc.-
This shows how to quickly lookup a passage.NIVESVKJVGen 1
Looking up a passage in three different translations is also easy.ESVbrother
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.NIVESVlandhe.sed
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.ESVthroneDavidIsa-Rev
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.KJVTHGNTJohn 1
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
Examples of some Bible study tools +
KJVCol 3 Color code grammar
Highlight all the imperative verbs with red underlinesKJVCol 1 Color code grammar
Highlight main verbs (green underlines) and supporting verbs (purple)KJVMat 1 Color code grammar
Highlight the number (plural in bold) and gender (male in blue, feminine in red, neuter in black) of wordsESV1Jo 1 Quick tryout links
Highlight frequent words in the chapter or book
Examples to enable color code grammar +
KJVEph 1 Color code grammar
Look at KJV New Testament with color highlighted verbsSBLGRom 12 Color code grammar
Look at Greek New Testament with color code grammar, Greek root word and English vocabularyCUnCol 1 Color code grammar
Look at Chinese Union New Testament with color highlighted verbsSBLGKJVCUNEph 5 Color code grammar
Look at Greek, English and Chinese New Testament with color code grammar
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2019