Mark 151Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Yeshua, and carried him away, and delivered him up to Pilate. 2Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?"
He answered, "So you say."
3The chief priests accused him of many things. 4Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!"
5But Yeshua made no further answer, so that Pilate marveled.
6Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they requested. 7There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. 8And the multitude went up ▼
▼M TR read "crying aloud" instead of "went up"and began to ask him to do as he always did for them. 9Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?" 10For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up. 11But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead. 12Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
13They shouted again, "Crucify him!"
14Pilate said to them, "Why, what evil has he done?"
But they shouted all the louder, "Crucify him!"
15Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Yeshua, when he had flogged him, to be crucified. 16The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. 17They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. 18They began to salute him, "Hail, King of the Jews!" 19They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him. 20When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him. 21They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross. 22They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull." 23They offered him ▼
▼NU P Vg. M TR add "to drink"wine mixed with myrrh to drink, but he did not take it.
24Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take. 25It was the third hour, ▼
▼9:00 A. M.and they crucified him. 26The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS." 27With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left. [The Scripture was fulfilled, which says, "He was numbered with transgressors.] ▼
▼M TR add bracketed. See Luke 22:3729Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days, 30save yourself, and come down from the cross!"
31Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He cannot save himself. 32Let the Messiah, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him." Those who were crucified with him insulted him.
33When the sixth hour ▼
▼Or, "noon"had come, there was darkness over the whole land ▼
▼Amos 8:9until the ninth hour. ▼
▼3:00 PM34At the ninth hour Yeshua called out with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?" ▼
35Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he is calling Elijah."
36One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let us see whether Elijah comes to take him down."
37Yeshua gave a loud cry, and gave up the spirit. 38The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. 39When the centurion, who stood by opposite him, saw that he died ▼
▼M TR read "cried out" instead of "died"like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
40There were also women watching from afar, among whom were both Miriam Magdalene, and Miriam the mother of Jacob the younger and of Joses, and Salome; 41who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
42When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath, 43Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for the body of Yeshua. 44Pilate marveled if he were already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long. 45When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. 46He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and placed him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. 47Miriam Magdalene and Miriam, the mother of Joses, saw where he was placed.
Copyright information for NHM
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
Examples to use the search box to find Bibles, passages, search terms, etc.-
This shows how to quickly lookup a passage.NIVESVKJVGen 1
Looking up a passage in three different translations is also easy.ESVbrother
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.NIVESVlandhe.sed
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.ESVthroneDavidIsa-Rev
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.KJVTHGNTJohn 1
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
Examples of some Bible study tools +
KJVCol 3 Color code grammar
Highlight all the imperative verbs with red underlinesKJVCol 1 Color code grammar
Highlight main verbs (green underlines) and supporting verbs (purple)KJVMat 1 Color code grammar
Highlight the number (plural in bold) and gender (male in blue, feminine in red, neuter in black) of wordsESV1Jo 1 Quick tryout links
Highlight frequent words in the chapter or book
Examples to enable color code grammar +
KJVEph 1 Color code grammar
Look at KJV New Testament with color highlighted verbsSBLGRom 12 Color code grammar
Look at Greek New Testament with color code grammar, Greek root word and English vocabularyCUnCol 1 Color code grammar
Look at Chinese Union New Testament with color highlighted verbsSBLGKJVCUNEph 5 Color code grammar
Look at Greek, English and Chinese New Testament with color code grammar
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2019