By David.1 I will give you thanks with my whole heart.
Before the angels, ▼
▼ Or, "gods." MT Hebrew "elohim." The word elohim, used here, usually means "God," but can also mean "gods," "angels," or "princes." LXX: "angels"I will sing praises to you.
2 I will bow down toward your holy temple,
and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth;
for you have exalted your Name and your Word above all.
3 In the day that I called, you answered me.
You encouraged me with strength in my soul.
4 All the kings of the earth will give you thanks, Lord,
for they have heard the words of your mouth.
5 Yes, they will sing of the ways of the Lord;
for great is the Lord's glory.
6 For though the Lord is high, yet he looks after the lowly;
but the proud, he knows from afar.
7 Though I walk in the midst of trouble, you will revive me.
You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies.
Your right hand will save me.
8 The Lord will fulfill that which concerns me;
your loving kindness, Lord, endures forever.
Do not forsake the works of your own hands.
Copyright information for NHM
Welcome to STEP Bible
From Tyndale House, Cambridge UK
Use the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:
This shows how to quickly lookup a passage.
Looking up a passage in three different translations is also easy.
This asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.
This example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.
You can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.
Interlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.
© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018