Isaiah 23

A prophecy against Tyre

A prophecy against Tyre:

Wail, you ships of Tarshish!
For Tyre is destroyed
and left without house or harbour.
From the land of Cyprus
word has come to them.
Be silent, you people of the island
and you merchants of Sidon,
whom the seafarers have enriched.
On the great waters
came the grain of the Shihor;
the harvest of the Nile
Masoretic Text; Dead Sea Scrolls Sidon, / who cross over the sea; / your envoys 3are on the great waters. / The grain of the Shihor, / the harvest of the Nile,
was the revenue of Tyre,
and she became the market-place of the nations.
Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea,
for the sea has spoken:
‘I have neither been in labour nor given birth;
I have neither reared sons nor brought up daughters.’
When word comes to Egypt,
they will be in anguish at the report from Tyre.
Cross over to Tarshish;
wail, you people of the island.
Is this your city of revelry,
the old, old city,
whose feet have taken her
to settle in far-off lands?
Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose merchants are princes,
whose traders are renowned in the earth?
The  Lord Almighty planned it,
to bring down her pride in all her splendour
and to humble all who are renowned on the earth.
10 Till
Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text Go through
your land as they do along the Nile,
Daughter Tarshish,
for you no longer have a harbour.
11 The  Lord has stretched out his hand over the sea
and made its kingdoms tremble.
He has given an order concerning Phoenicia
that her fortresses be destroyed.
12 He said, ‘No more of your revelling,
Virgin Daughter Sidon, now crushed!
‘Up, cross over to Cyprus;
even there you will find no rest.’
13 Look at the land of the Babylonians,
Or Chaldeans

this people that is now of no account!
The Assyrians have made it
a place for desert creatures;
they raised up their siege towers,
they stripped its fortresses bare
and turned it into a ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish;
your fortress is destroyed!

15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

16 ‘Take up a harp, walk through the city,
you forgotten prostitute;
play the harp well, sing many a song,
so that you will be remembered.’

17 At the end of seventy years, the  Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth. 18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the  Lord; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the  Lord, for abundant food and fine clothes.

Copyright information for NIV