(NIV)
Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
(ESV)
Once when
Jacob was
cooking stew,
Esau came in from the
field, and he was
exhausted.
(NIV)
and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed, and its clusters ripened into grapes.
(ESV)
and on the
vine there were
three branches. As soon as it
budded, its
blossoms shot forth, and the
clusters ripened into
grapes.
(NIV)
It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on people and animals throughout the land.’
(ESV)
It shall become
fine dust over all the
land of
Egypt, and become
boils breaking out in
sores on man and
beast throughout
all the
land of
Egypt.”
(NIV)
So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on people and animals.
(ESV)
So they
took soot from the
kiln and
stood before Pharaoh. And
Moses threw it in the
air, and it became
boils breaking out in
sores on
man and
beast.
(NIV)
The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
(ESV)
And the
magicians could not stand before Moses because of the
boils, for the
boils came upon the
magicians and upon
all the
Egyptians.
(NIV)
Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire – with the head, legs and internal organs.
(ESV)
Do not
eat any of it
raw or
boiled in
water, but
roasted, its
head with its
legs and its
inner parts.
(NIV)
He said to them, ‘This is what the
Lord commanded: “Tomorrow is to be a day of sabbath rest, a holy sabbath to the
Lord. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.”’
(ESV)
he
said to them, “
This is
what the
Lord has
commanded: ‘
Tomorrow is a day of
solemn rest, a
holy Sabbath to the
Lord;
bake what you will
bake and
boil what you will
boil, and
all that is
left over lay aside to be
kept till the
morning.’”
(NIV)
Now I know that the
Lord is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly.’
(ESV)
Now I
know that the
Lord is
greater than
all gods,
because in this
affair they
dealt arrogantly with the people.”
(NIV)
But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.
(ESV)
But
if a
man willfully attacks
another to
kill him by
cunning, you shall
take him from my
altar, that he may
die.
(NIV)
‘Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the
Lord your God.
‘Do not cook a young goat in its mother’s milk.
(ESV)
“The
best of the
firstfruits of your
ground you shall
bring into the
house of the
Lord your
God.
“You shall
not boil a
young goat in its
mother’s milk.
(NIV)
‘Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.
(ESV)
“You shall
take the
ram of
ordination and
boil its
flesh in a
holy place.
(NIV)
‘Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the
Lord your God.
‘Do not cook a young goat in its mother’s milk.’
(ESV)
The
best of the
firstfruits of your
ground you shall
bring to the
house of the
Lord your
God. You shall
not boil a
young goat in its
mother’s milk.”
(NIV)
The clay pot that the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water.
(ESV)
And the
earthenware vessel in
which it is
boiled shall be
broken. But if it is
boiled in a
bronze vessel, that shall be
scoured and
rinsed in
water.
(NIV)
Moses then said to Aaron and his sons, ‘Cook the meat at the entrance to the tent of meeting and eat it there with the bread from the basket of ordination offerings, as I was commanded: “Aaron and his sons are to eat it.”
(ESV)
And
Moses said to
Aaron and his
sons, “
Boil the
flesh at the
entrance of the
tent of
meeting, and there
eat it and the
bread that is in the
basket of
ordination offerings, as I
commanded,
saying, ‘
Aaron and his
sons shall
eat it.’
(NIV)
‘When someone has a boil on their skin and it heals,
(ESV)
“
If there is in the
skin of one’s
body a
boil and it
heals,
(NIV)
and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, they must present themselves to the priest.
(ESV)
and in the
place of the
boil there comes a
white swelling or a
reddish-white spot, then it shall be
shown to the
priest.
(NIV)
The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce that person unclean. It is a defiling skin disease that has broken out where the boil was.
(ESV)
And the
priest shall
look, and if it
appears deeper than the
skin and its
hair has
turned white, then the
priest shall pronounce him
unclean. It is a
case of
leprous disease that has
broken out in the
boil.
(NIV)
But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce them clean.
(ESV)
But if the
spot remains in one
place and does not
spread, it is the
scar of the
boil, and the
priest shall pronounce him
clean.
(NIV)
The people went around gathering it, and then ground it in a hand-mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil.
(ESV)
The
people went
about and
gathered it and
ground it in
handmills or
beat it in
mortars and
boiled it in
pots and
made cakes of it. And the
taste of it was like the
taste of
cakes baked with
oil.
(NIV)
So I told you, but you would not listen. You rebelled against the
Lord’s command and in your arrogance you marched up into the hill country.
(ESV)
So I
spoke to you, and you would
not listen; but you
rebelled against the
command of the
Lord and
presumptuously went up into the
hill country.
(NIV)
Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns, and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the
Lord your God.
Do not cook a young goat in its mother’s milk.
(ESV)
“You shall
not eat anything that has
died naturally. You may
give it to the
sojourner who is within your
towns, that he may
eat it, or you may
sell it to a
foreigner.
For you are a
people holy to the
Lord your
God.
“You shall
not boil a
young goat in its
mother’s milk.
(NIV)
Roast it and eat it at the place the
Lord your God will choose. Then in the morning return to your tents.
(ESV)
And you shall
cook it and
eat it at the
place that the
Lord your
God will
choose. And in the
morning you shall
turn and
go to your
tents.
(NIV)
All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.
(ESV)
And
all the
people shall
hear and
fear and
not act presumptuously again.
(NIV)
But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods, is to be put to death.’
(ESV)
But the
prophet who presumes to
speak a
word in my
name that I have
not commanded him to
speak, or
who speaks in the
name of
other gods, that same
prophet shall
die.’
(NIV)
The
Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumours, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.
(ESV)
The
Lord will
strike you with the
boils of
Egypt, and with
tumors and
scabs and
itch, of
which you
cannot be
healed.
(NIV)
The
Lord will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.
(ESV)
The
Lord will
strike you
on the
knees and
on the
legs with
grievous boils of
which you
cannot be
healed,
from the
sole of your
foot to the crown of your
head.
(NIV)
Now it was the practice of the priests that, whenever any of the people offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged fork in his hand while the meat was being boiled
(ESV)
The
custom of the
priests with the
people was that when any
man offered sacrifice, the
priest’s servant would
come, while the
meat was
boiling, with a
three-pronged fork in his
hand,
(NIV)
But even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the person who was sacrificing, ‘Give the priest some meat to roast; he won’t accept boiled meat from you, but only raw.’
(ESV)
Moreover, before the
fat was
burned, the
priest’s servant would
come and
say to the
man who was
sacrificing, “
Give meat for the
priest to
roast, for he will not
accept boiled meat from you but
only raw.”
(NIV)
So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the bread in his sight and baked it.
(ESV)
So
Tamar went to her
brother Amnon’s house, where he was lying
down. And she
took dough and
kneaded it and
made cakes in his
sight and
baked the
cakes.
(NIV)
So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the ploughing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his servant.
(ESV)
And he
returned from following him and
took the
yoke of
oxen and
sacrificed them and
boiled their
flesh with the
yokes of the
oxen and
gave it to the
people, and they
ate. Then he
arose and
went after Elijah and
assisted him.
(NIV)
Elisha returned to Gilgal and there was a famine in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant, ‘Put on the large pot and cook some stew for these prophets.’
(ESV)
And
Elisha came
again to
Gilgal when there was a
famine in the
land. And as the
sons of the
prophets were
sitting before him, he
said to his
servant, “
Set on the
large pot, and
boil stew for the
sons of the
prophets.”
(NIV)
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, “Give up your son so that we may eat him,” but she had hidden him.’
(ESV)
So we
boiled my
son and
ate him. And on the
next day I
said to her, ‘
Give your
son, that we may
eat him.’ But she has
hidden her
son.”
(NIV)
Then Isaiah said, ‘Prepare a poultice of figs.’ They did so and applied it to the boil, and he recovered.
(ESV)
And
Isaiah said, “
Bring a
cake of
figs. And let them
take and
lay it on the
boil, that he may
recover.”
(NIV)
They roasted the Passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, cauldrons and pans and served them quickly to all the people.
(ESV)
And they
roasted the
Passover lamb with
fire according to the
rule; and they
boiled the
holy offerings in
pots, in
cauldrons, and in
pans, and carried them
quickly to all the
lay people.
(NIV)
You sent signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.
(ESV)
and
performed signs and
wonders against
Pharaoh and
all his
servants and
all the
people of his
land,
for you
knew that they
acted arrogantly against our fathers. And you
made a
name for yourself, as it is to
this day.
(NIV)
‘But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
(ESV)
“But they and our
fathers acted presumptuously and
stiffened their
neck and did
not obey your
commandments.
(NIV)
‘You warned them in order to turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, “The person who obeys them will live by them.” Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
(ESV)
And you
warned them in order to
turn them back to your
law. Yet they
acted presumptuously and did
not obey your
commandments, but
sinned against your
rules which if a
person does them, he shall
live by them, and they
turned a
stubborn shoulder and
stiffened their
neck and would
not obey.
(NIV)
So Satan went out from the presence of the
Lord and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.
(ESV)
So
Satan went out from the
presence of the
Lord and struck
Job with
loathsome sores from the
sole of his
foot to the crown of his
head.
(NIV)
The churning inside me never stops;
days of suffering confront me.
(ESV)
My
inward parts are in
turmoil and
never still;
days of
affliction come to meet me.
(NIV)
It makes the depths churn like a boiling cauldron
and stirs up the sea like a pot of ointment.
(ESV)
He makes the
deep boil like a
pot;
he
makes the
sea like a pot of
ointment.
(NIV)
Isaiah had said, ‘Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover.’
(ESV)
Now
Isaiah had
said, “Let them
take a
cake of
figs and
apply it to the
boil, that he may
recover.”
(NIV)
‘Summon archers against Babylon,
all those who draw the bow.
Encamp all round her;
let no one escape.
Repay her for her deeds;
do to her as she has done.
For she defied the
Lord,
the Holy One of Israel.
(ESV)
“
Summon archers against
Babylon,
all those who
bend the
bow.
Encamp around her; let no
one escape.
Repay her according to her
deeds;
do to her according to
all that she has
done.
For she has
proudly defied the
Lord, the
Holy One of
Israel.
(NIV)
With their own hands compassionate women
have cooked their own children,
who became their food
when my people were destroyed.
(ESV)
The
hands of
compassionate women have
boiled their own
children;
they became their
food during the
destruction of the
daughter of my
people.
(NIV)
take the pick of the flock.
Pile wood beneath it for the bones;
bring it to the boil
and cook the bones in it.
(ESV)
Take the
choicest one of the
flock;
pile the
logs under it;
boil it
well;
seethe also its bones in it.
(NIV)
He said to me, ‘This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people.’
(ESV)
And he
said to me, “
This is the
place where the
priests shall
boil the
guilt offering and the
sin offering, and
where they shall
bake the
grain offering, in order
not to
bring them out into the
outer court and so transmit
holiness to the
people.”
(NIV)
He said to me, ‘These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.’
(ESV)
Then he
said to me, “
These are the
kitchens where those who
minister at the
temple shall
boil the
sacrifices of the
people.”
(NIV)
Swing the sickle,
for the harvest is ripe.
Come, trample the grapes,
for the winepress is full
and the vats overflow –
so great is their wickedness!’
(ESV)
Put in the
sickle,
for the
harvest is
ripe.
Go in,
tread,
for the
winepress is
full.
The
vats overflow,
for their
evil is
great.
(NIV)
Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the
Lord Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite in the house of the
Lord Almighty.
(ESV)
And
every pot in
Jerusalem and
Judah shall be
holy to the
Lord of
hosts, so that
all who
sacrifice may
come and
take of them and
boil the meat of the sacrifice in them. And
there shall no
longer be a
trader in the
house of the
Lord of
hosts on that
day.
Copyright information for
NIV,
ESV