(NIV)
She conceived again, and when she gave birth to a son she said, ‘This time I will praise the
Lord.’ So she named him Judah. Then she stopped having children.
(ESV)
And she
conceived again and
bore a
son, and
said, “This
time I will
praise the
Lord.”
Therefore she
called his
name Judah. Then she
ceased bearing.
(NIV)
‘Judah, your brothers will praise you;
your hand will be on the neck of your enemies;
your father’s sons will bow down to you.
(ESV)
“
Judah, your
brothers shall
praise you;
your
hand shall be on the
neck of your
enemies;
your
father’s sons shall
bow down before you.
(NIV)
when anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess in what way they have sinned.
(ESV)
when he
realizes his
guilt in
any of these and
confesses the
sin he has
committed,
(NIV)
He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites – all their sins – and put them on the goat’s head. He shall send the goat away into the wilderness in the care of someone appointed for the task.
(ESV)
And
Aaron shall
lay both his
hands on the
head of the
live goat, and
confess over it all the
iniquities of the
people of
Israel, and all their
transgressions, all their
sins. And he shall
put them on the
head of the
goat and
send it away into the
wilderness by the
hand of a
man who is in
readiness.
(NIV)
‘“But if they will confess their sins and the sins of their ancestors – their unfaithfulness and their hostility towards me,
(ESV)
“But if they
confess their
iniquity and the
iniquity of their
fathers in their
treachery that they
committed against me, and also in
walking contrary to me,
(NIV)
and must confess the sin they have committed. They must make full restitution for the wrong they have done, add a fifth of the value to it and give it all to the person they have wronged.
(ESV)
he shall
confess his
sin that he has
committed. And he shall
make full
restitution for his
wrong,
adding a
fifth to it and
giving it to him to
whom he did the
wrong.
(NIV)
Therefore I will praise you,
Lord, among the nations;
I will sing the praises of your name.
(ESV)
“
For this I will
praise you, O
Lord, among the
nations,
and
sing praises to your
name.
(NIV)
‘When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,
(ESV)
“When your
people Israel are
defeated before the
enemy because they have
sinned against you, and if they turn
again to you and
acknowledge your
name and
pray and
plead with you in this
house,
(NIV)
‘When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray towards this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
(ESV)
“When
heaven is
shut up and there is no
rain because they have
sinned against you, if they
pray toward this
place and
acknowledge your
name and
turn from their
sin, when you
afflict them,
(NIV)
He appointed some of the Levites to minister before the ark of the
Lord, to extol, thank, and praise the
Lord, the God of Israel:
(ESV)
Then he
appointed some of the
Levites as
ministers before the
ark of the
Lord, to
invoke, to
thank, and to
praise the
Lord, the
God of
Israel.
(NIV)
That day David first appointed Asaph and his associates to give praise to the
Lord in this manner:
(ESV)
Then on that
day David first appointed that
thanksgiving be sung to the
Lord by Asaph and his
brothers.
(NIV)
Give praise to the
Lord, proclaim his name;
make known among the nations what he has done.
(ESV)
Oh
give thanks to the
Lord;
call upon his
name;
make
known his
deeds among the peoples!
(NIV)
Give thanks to the
Lord, for he is good;
his love endures for ever.
(ESV)
Oh
give thanks to the
Lord,
for he is
good;
for his
steadfast love endures
forever!
(NIV)
Cry out, ‘Save us, God our Saviour;
gather us and deliver us from the nations,
that we may give thanks to your holy name,
and glory in your praise.’
(ESV)
Say also:
“
Save us, O
God of our
salvation,
and
gather and
deliver us
from among the
nations,
that we may
give thanks to your
holy name and
glory in your
praise.
(NIV)
With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the
Lord, ‘for his love endures for ever.’
(ESV)
With them were
Heman and
Jeduthun and the
rest of those
chosen and
expressly named to
give thanks to the
Lord for his
steadfast love endures
forever.
(NIV)
They were also to stand every morning to thank and praise the
Lord. They were to do the same in the evening
(ESV)
And they were to
stand every morning,
thanking and
praising the
Lord, and likewise at
evening,
(NIV)
As for Jeduthun, from his sons:
Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the
Lord.
(ESV)
Of
Jeduthun, the
sons of
Jeduthun:
Gedaliah,
Zeri,
Jeshaiah, Shimei,
Hashabiah,
and Mattithiah,
six,
under the direction of their
father Jeduthun, who
prophesied with the
lyre in
thanksgiving and praise to the
Lord.
(NIV)
Now, our God, we give you thanks,
and praise your glorious name.
(ESV)
And
now we
thank you, our
God, and
praise your
glorious name.
(NIV)
The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the
Lord. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the
Lord and sang:
‘He is good;
his love endures for ever.’
Then the temple of the
Lord was filled with the cloud,
(ESV)
and it was the duty of the
trumpeters and
singers to make themselves
heard in
unison in
praise and
thanksgiving to the
Lord), and when the
song was
raised, with
trumpets and
cymbals and other
musical instruments, in
praise to the
Lord,
“
For he is
good,
for his
steadfast love endures
forever,”
the
house, the
house of the
Lord, was
filled with a
cloud,
(NIV)
‘When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,
(ESV)
“
If your
people Israel are
defeated before the
enemy because they have
sinned against you, and they
turn again and
acknowledge your
name and
pray and
plead with
you in
this house,
(NIV)
‘When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray towards this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
(ESV)
“When
heaven is
shut up and there is
no rain because they have
sinned against you, if they
pray toward
this place and
acknowledge your
name and
turn from their
sin,
when you
afflict them,
(NIV)
When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the
Lord above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshipped and gave thanks to the
Lord, saying,
‘He is good;
his love endures for ever.’
(ESV)
When
all the
people of
Israel saw the
fire come down and the
glory of the
Lord on the
temple, they bowed
down with their
faces to the
ground on the
pavement and
worshiped and gave
thanks to the
Lord, saying, “
For he is
good, for his
steadfast love endures
forever.”
(NIV)
The priests took up their positions, as did the Levites with the
Lord’s musical instruments, which King David had made for praising the
Lord and which were used when he gave thanks, saying, ‘His love endures for ever.’ Opposite the Levites, the priests blew their trumpets, and all the Israelites were standing.
(ESV)
The
priests stood at their
posts; the
Levites also, with the
instruments for
music to the
Lord that King David had
made for giving
thanks to the
Lord—
for his
steadfast love endures
forever—whenever
David offered praises by their
ministry;
opposite them the
priests sounded trumpets, and
all Israel stood.
(NIV)
After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the
Lord and to praise him for the splendour of his holiness as they went out at the head of the army, saying:
‘Give thanks to the
Lord,
for his love endures for ever.’
(ESV)
And when he had taken
counsel with the
people, he
appointed those who were to
sing to the
Lord and
praise him in
holy attire, as they
went before the
army, and
say,
“Give
thanks to the
Lord,
for his
steadfast love endures
forever.”
(NIV)
Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the
Lord. For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the
Lord, the God of their ancestors.
(ESV)
And
Hezekiah spoke encouragingly to
all the
Levites who
showed good skill in the service of the
Lord. So they
ate the food of the
festival for
seven days,
sacrificing peace offerings and giving
thanks to the
Lord, the
God of their
fathers.
(NIV)
Hezekiah assigned the priests and Levites to divisions – each of them according to their duties as priests or Levites – to offer burnt offerings and fellowship offerings, to minister, to give thanks and to sing praises at the gates of the
Lord’s dwelling.
(ESV)
And
Hezekiah appointed the
divisions of the
priests and of the
Levites, division by
division,
each according to his
service, the
priests and the
Levites, for
burnt offerings and
peace offerings, to
minister in the
gates of the
camp of the
Lord and to give
thanks and
praise.
(NIV)
With praise and thanksgiving they sang to the
Lord:
‘He is good;
his love towards Israel endures for ever.’
And all the people gave a great shout of praise to the
Lord, because the foundation of the house of the
Lord was laid.
(ESV)
And they
sang responsively,
praising and giving
thanks to the
Lord,
“
For he is
good,
for his
steadfast love endures
forever toward Israel.”
And
all the
people shouted with a
great shout when they
praised the
Lord,
because the
foundation of the
house of the
Lord was laid.
(NIV)
While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a large crowd of Israelites – men, women and children – gathered round him. They too wept bitterly.
(ESV)
While
Ezra prayed and
made confession,
weeping and casting himself
down before the
house of
God, a
very great assembly of
men,
women, and
children,
gathered to him
out of
Israel,
for the
people wept bitterly.
(NIV)
let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you.
(ESV)
let your
ear be
attentive and your
eyes open, to
hear the
prayer of your
servant that I now
pray before you
day and night for the
people of
Israel your
servants confessing the
sins of the
people of
Israel,
which we have
sinned against you. Even
I and my
father’s house have
sinned.
(NIV)
Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors.
(ESV)
And the
Israelites separated themselves
from all foreigners and
stood and
confessed their
sins and the
iniquities of their
fathers.
(NIV)
They stood where they were and read from the Book of the Law of the
Lord their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshipping the
Lord their God.
(ESV)
And they stood
up in their
place and
read from the
Book of the
Law of the
Lord their
God for a
quarter of the
day; for
another quarter of it they
made confession and
worshiped the
Lord their
God.
(NIV)
Mattaniah son of Mika, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
(ESV)
and
Mattaniah the
son of
Mica,
son of
Zabdi,
son of
Asaph, who was the
leader of the
praise, who
gave thanks, and
Bakbukiah, the
second among his
brothers; and
Abda the
son of
Shammua,
son of
Galal,
son of
Jeduthun.
(NIV)
And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God.
(ESV)
And the
chiefs of the
Levites:
Hashabiah,
Sherebiah, and
Jeshua the
son of
Kadmiel, with their
brothers who
stood opposite them, to
praise and to give
thanks, according to the
commandment of
David the
man of
God,
watch by
watch.
(NIV)
For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the musicians and for the songs of praise and thanksgiving to God.
(ESV)
For long ago in the
days of
David and
Asaph there were
directors of the
singers, and there were
songs of
praise and
thanksgiving to
God.
(NIV)
Then I myself will admit to you
that your own right hand can save you.
(ESV)
Then will
I also acknowledge to you
that your own
right hand can
save you.
(NIV)
Among the dead no one proclaims your name.
Who praises you from his grave?
(ESV)
For in
death there is
no remembrance of you;
in
Sheol who will
give you praise?
(NIV)
I will give thanks to the
Lord because of his righteousness;
I will sing the praises of the name of the
Lord Most High.
(ESV)
I will give to the
Lord the
thanks due to his
righteousness,
and I will
sing praise to the
name of the
Lord, the
Most High.
(NIV)
For the director of music. To the tune of ‘The Death of the Son’. A psalm of David.
(ESV)
To the choirmaster: according to Muth-labben. A Psalm of David.
(NIV)
I will give thanks to you,
Lord, with all my heart;
I will tell of all your wonderful deeds.
(ESV)
I will
give thanks to the
Lord with my
whole heart;
I will
recount all of your
wonderful deeds.
(NIV)
Therefore I will praise you,
Lord, among the nations;
I will sing the praises of your name.
(ESV)
For this I will
praise you, O
Lord,
among the nations,
and
sing to your
name.
(NIV)
The
Lord is my strength and my shield;
my heart trusts in him, and he helps me.
My heart leaps for joy,
and with my song I praise him.
(ESV)
The
Lord is my
strength and my
shield;
in him my
heart trusts, and I am
helped;
my
heart exults,
and with my
song I
give thanks to him.
(NIV)
Sing the praises of the
Lord, you his faithful people;
praise his holy name.
(ESV)
Sing praises to the
Lord, O you his
saints,
and
give thanks to his
holy name.
(NIV)
‘What is gained if I am silenced,
if I go down to the pit?
Will the dust praise you?
Will it proclaim your faithfulness?
(ESV)
“What
profit is there in my
death if I
go down to the
pit?
Will the
dust praise you?
Will it
tell of your
faithfulness?
(NIV)
that my heart may sing your praises and not be silent.
Lord my God, I will praise you for ever.
(ESV)
that my
glory may
sing your praise and not be
silent.
O
Lord my
God, I will
give thanks to you
forever!
(NIV)
Then I acknowledged my sin to you
and did not cover up my iniquity.
I said, ‘I will confess
my transgressions to the
Lord.’
And you forgave
the guilt of my sin.
(ESV)
I
acknowledged my
sin to you,
and I did
not cover my
iniquity;
I
said, “I will
confess my
transgressions to the
Lord,”
and you
forgave the
iniquity of my
sin.
Selah
(NIV)
Praise the
Lord with the harp;
make music to him on the ten-stringed lyre.
(ESV)
Give thanks to the
Lord with the
lyre;
make melody to him with the
harp of
ten strings!
(NIV)
I will give you thanks in the great assembly;
among the throngs I will praise you.
(ESV)
I will
thank you in the
great congregation;
in the
mighty throng I will
praise you.
(NIV)
Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Saviour and my God.
(ESV)
Why are you
cast down, O my
soul,
and why are you in
turmoil within me?
Hope in
God; for I shall
again praise him,
my
salvation
(NIV)
Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Saviour and my God.
(ESV)
Why are you
cast down, O my
soul,
and
why are you in
turmoil within me?
Hope in
God; for I shall
again praise him,
my
salvation and my
God.
(NIV)
Then I will go to the altar of God,
to God, my joy and my delight.
I will praise you with the lyre,
O God, my God.
(ESV)
Then I will
go to the
altar of
God,
to
God my
exceeding joy,
and I will
praise you with the
lyre,
O
God, my
God.
(NIV)
Why, my soul, are you downcast?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Saviour and my God.
(ESV)
Why are you cast
down, O my
soul,
and
why are you in
turmoil within me?
Hope in
God;
for I shall
again praise him,
my salvation and my
God.
(NIV)
In God we make our boast all day long,
and we will praise your name for ever.
(ESV)
In
God we have
boasted continually,
and we will
give thanks to your
name forever.
Selah
(NIV)
I will perpetuate your memory through all generations;
therefore the nations will praise you for ever and ever.
(ESV)
I will cause your
name to be
remembered in
all generations;
therefore nations will
praise you
forever and
ever.
(NIV)
Though while they live they count themselves blessed –
and people praise you when you prosper –
(ESV)
For though, while
he lives, he counts himself
blessed —and though you get
praise when you do
well for yourself—
(NIV)
For what you have done I will always praise you
in the presence of your faithful people.
And I will hope in your name,
for your name is good.
(ESV)
I will
thank you
forever,
because you have
done it.
I will
wait for your
name for it is
good,
in the
presence of the
godly.
(NIV)
I will sacrifice a freewill offering to you;
I will praise your name,
Lord, for it is good.
(ESV)
With a
freewill offering I will
sacrifice to you;
I will
give thanks to your
name, O
Lord,
for it is
good.
(NIV)
I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing of you among the peoples.
(ESV)
I will
give thanks to you, O
Lord, among the
peoples;
I will
sing praises to you
among the nations.
(NIV)
May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.
(ESV)
Let the
peoples praise you, O
God;
let
all the
peoples praise you!
(NIV)
May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.
(ESV)
Let the
peoples praise you, O
God;
let
all the
peoples praise you!
(NIV)
I will praise you with the harp
for your faithfulness, my God;
I will sing praise to you with the lyre,
Holy One of Israel.
(ESV)
I will
also praise you with the
harp for your
faithfulness, O my
God;
I will
sing praises to you with the
lyre,
O
Holy One of
Israel.
(NIV)
For the director of music. To the tune of ‘Do Not Destroy’. A psalm of Asaph. A song.
(ESV)
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song.
(NIV)
We praise you, God,
we praise you, for your Name is near;
people tell of your wonderful deeds.
(ESV)
We
give thanks to you, O
God;
we
give thanks, for your
name is
near.
We
recount your
wondrous deeds.
Copyright information for
NIV,
ESV