(NIV)
The
Lord God made all kinds of trees grow out of the ground – trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
(ESV)
And
out of the
ground the
Lord God made to
spring up every
tree that is
pleasant to the
sight and
good for
food. The
tree of
life was in the
midst of the
garden, and the
tree of the
knowledge of
good and
evil.
(NIV)
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
(ESV)
So when the
woman saw that the
tree was
good for
food, and that
it was a
delight to the
eyes, and that the
tree was to be
desired to make
one wise, she
took of its
fruit and
ate, and she
also gave some to her
husband who was with her, and he
ate.
(NIV)
To the woman he said,
‘I will make your pains in childbearing very severe;
with painful labor you will give birth to children.
Your desire will be for your husband,
and he will rule over you.’
(ESV)
To the
woman he
said,
“I will
surely multiply your
pain in
childbearing;
in
pain you shall
bring forth children.
Your
desire shall be for your
husband,
and he shall
rule over you.”
(NIV)
If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.’
(ESV)
If you do
well, will you not be
accepted? And
if you do
not do
well,
sin is
crouching at the
door. Its
desire is for you, but you must
rule over it.”
(NIV)
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn.’
(ESV)
Now then,
if you
are going to
show steadfast love and
faithfulness to my
master,
tell me; and
if not,
tell me, that I may
turn to the
right hand or to the
left.”
(NIV)
Laban and Bethuel answered, ‘This is from the
Lord; we can say nothing to you one way or the other.
(ESV)
Then
Laban and
Bethuel answered and
said, “The
thing has
come from the
Lord; we
cannot speak to you
bad or good.
(NIV)
But her brother and her mother replied, ‘Let the young woman remain with us ten days or so; then you may go.’
(ESV)
Her
brother and her
mother said, “Let the
young woman remain with us a
while, at
least ten days;
after that she may
go.”
(NIV)
Then Rebekah took the best clothes of her elder son Esau, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.
(ESV)
Then
Rebekah took the
best garments of
Esau her
older son,
which were with her in the
house, and put them
on Jacob her
younger son.
(NIV)
Laban answered Jacob, ‘The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne?
(ESV)
Then
Laban answered and
said to
Jacob, “The
daughters are my
daughters, the
children are my
children, the
flocks are my
flocks, and
all that you
see is mine. But
what can I
do this
day for these my
daughters or for their
children whom they have
borne?
(NIV)
But Hamor said to them, ‘My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife.
(ESV)
But
Hamor spoke with them,
saying, “The
soul of my
son Shechem longs for your
daughter.
Please give her to him to be his
wife.
(NIV)
They are to be stoned or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.” Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain.’
(ESV)
No hand shall
touch him, but
he shall be
stoned or shot;
whether beast or man, he shall
not live.’ When the
trumpet sounds a
long blast, they shall
come up to the
mountain.”
(NIV)
‘You shall not covet your neighbour’s house. You shall not covet your neighbour’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbour.’
(ESV)
“You shall not
covet your
neighbor’s house; you shall not
covet your
neighbor’s wife, or his male
servant, or his
female servant, or his
ox, or his
donkey, or
anything that is your
neighbor’s.”
(NIV)
‘If people quarrel and one person hits another with a stone or with their fist and the victim does not die but is confined to bed,
(ESV)
“When
men quarrel and
one strikes the
other with a
stone or with his
fist and the man does
not die but
takes to his
bed,
(NIV)
‘If a bull gores a man or woman to death, the bull is to be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.
(ESV)
“
When an
ox gores a
man or a
woman to
death, the
ox shall
be stoned, and its
flesh shall
not be
eaten, but the
owner of the
ox shall not be
liable.
(NIV)
If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull is to be stoned and its owner also is to be put to death.
(ESV)
But
if the
ox has been accustomed to
gore in the
past, and its
owner has been
warned but has
not kept it
in, and it
kills a
man or a
woman, the
ox shall be
stoned, and its
owner also shall be
put to death.
(NIV)
This law also applies if the bull gores a son or a daughter.
(ESV)
If it
gores a man’s
son or daughter, he shall be
dealt with according to this
same rule.
(NIV)
‘If anyone uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it,
(ESV)
“
When a
man opens a
pit,
or when a
man digs a
pit and does
not cover it, and an
ox or a
donkey falls into it,
(NIV)
However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.
(ESV)
Or if it is
known that the
ox has been accustomed to
gore in the
past, and its
owner has
not kept it
in,
he shall repay ox for
ox, and the
dead beast shall be his.
(NIV)
‘If anyone grazes their livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in someone else’s field, the offender must make restitution from the best of their own field or vineyard.
(ESV)
“
If a
man causes a
field or
vineyard to be
grazed over,
or lets his
beast loose and it
feeds in
another man’s field, he shall
make restitution from the
best in his own
field and in his own
vineyard.
(NIV)
‘If anyone borrows an animal from their neighbour and it is injured or dies while the owner is not present, they must make restitution.
(ESV)
“
If a
man borrows anything of his
neighbor, and it is
injured or dies, the
owner not being with
it,
he shall make full
restitution.
(NIV)
All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases.
(ESV)
All the
pillars around the
court shall be
filleted with
silver. Their
hooks shall be of
silver, and their
bases of
bronze.
(NIV)
Aaron and his sons must wear them whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die.
‘This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants.
(ESV)
and they shall be on
Aaron and on his
sons when they go
into the
tent of
meeting or when they come
near the
altar to
minister in the
Holy Place,
lest they
bear guilt and
die. This shall be a
statute forever for him and for his
offspring after him.
(NIV)
Whenever they enter the tent of meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting a food offering to the
Lord,
(ESV)
When they go
into the
tent of
meeting,
or when they come
near the
altar to
minister, to
burn a
food offering to the
Lord, they shall
wash with
water, so that they may
not die.
(NIV)
I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the
Lord your God.
(ESV)
For I will cast
out nations before you and
enlarge your
borders;
no one shall
covet your
land, when you
go up to
appear before the
Lord your
God three times in the
year.
(NIV)
The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
(ESV)
And the
bases for the
pillars were of
bronze, but the
hooks of the
pillars and their
fillets were of
silver. The
overlaying of their
capitals was also of
silver, and
all the
pillars of the
court were
filleted with
silver.
(NIV)
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
(ESV)
And of the
1,775 shekels he
made hooks for the
pillars and
overlaid their
capitals and
made fillets for them.
(NIV)
‘“If anyone sins because they do not speak up when they hear a public charge to testify regarding something they have seen or learned about, they will be held responsible.
(ESV)
“If
anyone sins in that he
hears a
public adjuration to testify, and though he is a
witness,
whether he has
seen or come to
know the matter, yet does not
speak, he shall
bear his
iniquity;
(NIV)
‘If anyone sins and is unfaithful to the
Lord by deceiving a neighbour about something entrusted to them or left in their care or about something stolen, or if they cheat their neighbour,
(ESV)
“If
anyone sins and
commits a breach of
faith against the
Lord by
deceiving his
neighbor in a matter of
deposit or
security, or through
robbery,
or if he has
oppressed his
neighbor
(NIV)
when they sin in any of these ways and realise their guilt, they must return what they have stolen or taken by extortion, or what was entrusted to them, or the lost property they found,
(ESV)
if he has
sinned and has realized his
guilt and will
restore what he
took by
robbery or
what he
got by
oppression or the
deposit that was
committed to him
or the
lost thing that he
found
(NIV)
or whatever it was they swore falsely about. They must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day they present their guilt offering.
(ESV)
or
anything about which he has
sworn falsely, he shall
restore it in
full and shall
add a
fifth to it, and
give it to him to
whom it belongs on the
day he realizes his
guilt.
(NIV)
‘“If, however, their offering is the result of a vow or is a freewill offering, the sacrifice shall be eaten on the day they offer it, but anything left over may be eaten on the next day.
(ESV)
But
if the
sacrifice of his
offering is a
vow offering
or a
freewill offering, it shall be
eaten on the
day that he
offers his
sacrifice, and on the
next day what
remains of it shall be
eaten.
(NIV)
If the raw flesh changes and turns white, they must go to the priest.
(ESV)
But if the
raw flesh recovers and
turns white again, then he shall
come to the
priest,
(NIV)
‘When someone has a burn on their skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn,
(ESV)
“
Or,
when the
body has a
burn on its
skin and the
raw flesh of the
burn becomes a
spot reddish-white or white,
(NIV)
any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather –
(ESV)
in
warp or
woof of
linen or
wool,
or in a
skin or in anything
made of
skin,
(NIV)
if the affected area in the fabric, the leather, the woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a defiling mould and must be shown to the priest.
(ESV)
if the
disease is
greenish or
reddish in the
garment, or in the
skin or in the
warp or the
woof or in
any article made of
skin, it is a case of leprous
disease, and it shall be
shown to the
priest.
(NIV)
On the seventh day he is to examine it, and if the mould has spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a persistent defiling mould; the article is unclean.
(ESV)
Then he shall
examine the
disease on the
seventh day. If the
disease has
spread in the
garment, in the
warp or the
woof, or in the
skin,
whatever be the
use of the
skin, the
disease is a
persistent leprous disease; it is
unclean.
(NIV)
He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled, because the defiling mould is persistent; the article must be burned.
(ESV)
And he shall
burn the
garment,
or the
warp or the
woof, the
wool or the
linen, or any
article made of
skin that is
diseased, for it is a persistent
leprous disease. It shall be
burned in the
fire.
(NIV)
‘But if, when the priest examines it, the mould has not spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather article,
(ESV)
“And if the
priest examines, and if the
disease has not
spread in the
garment, in the
warp or the
woof or in any
article made of
skin,
(NIV)
After the article has been washed, the priest is to examine it again, and if the mould has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it, no matter which side of the fabric has been spoiled.
(ESV)
And the
priest shall
examine the
diseased thing
after it has been
washed. And if the
appearance of the
diseased area has not
changed, though the
disease has not
spread, it is
unclean. You shall
burn it in the
fire, whether the
rot is on the
back or on the
front.
(NIV)
Any fabric, woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mould, must be washed again. Then it will be clean.’
(ESV)
But the
garment,
or the
warp or the
woof,
or any
article made of
skin from which the
disease departs when you have
washed it, shall then be
washed a
second time, and be
clean.”
(NIV)
‘“When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period.
(ESV)
“
If a
woman has a
discharge of
blood for
many days,
not at the
time of her
menstrual impurity,
or if she has a
discharge beyond the
time of her
impurity,
all the
days of the
discharge she shall
continue in
uncleanness. As in the
days of her
impurity, she shall be
unclean.
(NIV)
any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside it
(ESV)
If
any one of the
house of
Israel kills an
ox or a
lamb or a
goat in the
camp, or
kills it
outside the
camp,
(NIV)
‘“If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed from their people. He has dishonoured his sister and will be held responsible.
(ESV)
“If a
man takes his
sister, a
daughter of his
father or a
daughter of his
mother, and
sees her
nakedness, and she
sees his
nakedness, it is a
disgrace, and they shall be
cut off in the
sight of the
children of their
people. He has
uncovered his
sister’s nakedness, and he shall
bear his
iniquity.
(NIV)
which made me hostile towards them so that I sent them into the land of their enemies – then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin,
(ESV)
so that I
walked contrary to them and
brought them into the
land of their
enemies—
if then their
uncircumcised heart is
humbled and they
make amends for their
iniquity,
(NIV)
‘Say to the Israelites: “Any man or woman who wrongs another in any way and so is unfaithful to the
Lord is guilty
(ESV)
“
Speak to the
people of
Israel When a
man or woman commits
any of the
sins that
people commit by
breaking faith with the
Lord, and that
person realizes his
guilt,
(NIV)
or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to make her stand before the
Lord and is to apply this entire law to her.
(ESV)
or when the
spirit of
jealousy comes over a
man and he is
jealous of his
wife. Then he shall
set the
woman before the
Lord, and the
priest shall carry
out for her
all this law.
(NIV)
‘Speak to the Israelites and say to them: “If a man or woman wants to make a special vow, a vow of dedication to the
Lord as a Nazirite,
(ESV)
“
Speak to the
people of
Israel and
say to them,
When either a
man or a
woman makes a special
vow, the
vow of a
Nazirite to
separate himself to the
Lord,
(NIV)
Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
(ESV)
And
sometimes the
cloud remained from
evening until
morning. And when the
cloud lifted in the
morning, they
set out,
or if it continued for a
day and a
night, when the
cloud lifted they
set out.
(NIV)
Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
(ESV)
Whether it was two
days,
or a
month,
or a longer
time, that the
cloud continued over the
tabernacle,
abiding there, the
people of
Israel remained in
camp and did
not set out, but when it
lifted they
set out.
(NIV)
The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, ‘If only we had meat to eat!
(ESV)
Now the
rabble that was
among them
had a strong
craving. And the
people of
Israel also wept again and
said, “Oh
that we had
meat to
eat!
(NIV)
Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food.
(ESV)
Therefore the
name of that
place was
called Kibroth-hattaavah,
because there they
buried the
people who had the
craving.
(NIV)
All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, ‘If only we had died in Egypt! Or in this wilderness!
(ESV)
And
all the
people of
Israel grumbled against Moses and Aaron. The
whole congregation said to them, “
Would that we had
died in the
land of
Egypt!
Or would that we had
died in
this wilderness!
(NIV)
Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
(ESV)
“
Thus it shall be
done for
each bull or ram,
or for
each lamb or young
goat.
(NIV)
For the generations to come, whenever a foreigner or anyone else living among you presents a food offering as an aroma pleasing to the
Lord, they must do exactly as you do.
(ESV)
And
if a
stranger is
sojourning with you,
or anyone is living
permanently among you, and he wishes to
offer a
food offering, with a
pleasing aroma to the
Lord, he shall
do as you
do.
(NIV)
when a man makes a vow to the
Lord or takes an oath to bind himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
(ESV)
If a
man vows a
vow to the
Lord,
or swears an
oath to
bind himself by a
pledge, he shall
not break his
word. He shall
do according to
all that
proceeds out of his
mouth.
(NIV)
‘If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she binds herself
(ESV)
“
If she marries a
husband, while under her
vows or any thoughtless
utterance of her
lips by which she has
bound herself,
(NIV)
Or if anyone is holding a wooden object and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
(ESV)
Or if he
struck him down with a
wooden tool that could cause
death, and he
died, he is a
murderer. The
murderer shall be put to
death.
(NIV)
or if out of enmity one person hits another with their fist so that the other dies, that person is to be put to death; that person is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when they meet.
(ESV)
or in
enmity struck him
down with his
hand, so that he
died, then he who
struck the blow shall be
put to death. He is a
murderer. The
avenger of
blood shall put the
murderer to
death when he
meets him.
(NIV)
or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,
(ESV)
or used a
stone that could cause
death, and
without seeing him
dropped it
on him, so that he
died, though he was
not his
enemy and
did not
seek his
harm,
(NIV)
Ask now about the former days, long before your time, from the day God created human beings on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of?
(ESV)
“
For ask now of the
days that are
past,
which were before you,
since the
day that God created man on the
earth, and ask
from one
end of
heaven to the
other, whether such a
great thing as
this has ever happened
or was ever
heard of.
Copyright information for
NIV,
ESV